Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1338 2001 kann " (Duits → Nederlands) :

« Die Entscheidungen der Strafvollstreckungskammer, gegen die man Kassationsbeschwerde einreichen kann, sind diejenigen, die sich beziehen auf: - die Gewährung, die Verweigerung oder die Widerrufung der Haftlockerung, der elektronischen Überwachung, der probeweisen Freilassung, der vorzeitigen Freilassung im Hinblick auf die Entfernung vom Staatsgebiet oder im Hinblick auf die Übergabe und die endgültige Freilassung; - die Revision der besonderen Bedingungen, - auch gegen die gemäß Titel V getroffenen Entscheidungen zur Internierung eines Verurteilten ist eine Kassationsbeschwerde möglich für die Staatsanwaltschaft und den Verurteilten ...[+++]

« De beslissingen van de strafuitvoeringskamer waartegen men cassatieberoep kan instellen zijn deze met betrekking tot : - de toekenning, de afwijzing of de herroeping van de beperkte detentie, het elektronisch toezicht, de vrijlating op proef, de vervroegde invrijheidstelling met het oog op de verwijdering van het grondgebied of met het oog op de overlevering en de definitieve invrijheidstelling; - de herziening van de bijzondere voorwaarden, - Ook tegen de overeenkomstig titel V genomen beslissingen tot internering van een veroordeelde, staat cassatieberoep open voor openbaar ministerie en veroordeelde » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, p. 55) ...[+++]


Die EZB sollte Maßnahmen zur Erreichung eines Mindestschutzniveaus in allen Mitgliedstaaten ergreifen, deren Währung der Euro ist, um zu gewährleisten, dass die Öffentlichkeit Reproduktionen von Euro-Banknoten unterscheiden kann, die von der EZB und den NZBen ausgegeben werden und die keine falschen Banknoten im Sinne von Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur Festlegung von zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen sind ...[+++]

De ECB dient maatregelen te nemen voor een minimumbeschermingsniveau in alle lidstaten die de euro als munt hebben, teneinde te verzekeren dat het publiek reproducties kan onderscheiden van eurobankbiljetten die worden uitgegeven door de ECB en de NCB’s en volgens artikel 2, onder a) van Verordening (EG) nr. 1338/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij , geen valse bankbiljetten zijn (hierna „echte eurobankbiljetten”).


Und parallel hierzu die auf Artikel 308 des EG-Vertrags basierende Verordnung Nr. 1339/2001, die die Bestimmungen der Verordnung Nr. 1338/2001 auf jene Mitgliedstaaten ausweitet, die den Euro nicht als einheitliche Währung eingeführt haben.

Een parallelle verordening (1339/2001), die steunt op artikel 308 van het EG-Verdrag, breidt de bepalingen van verordening 1338/2001 uit tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben ingevoerd.


Mit der Verordnung (EG) 1338/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 werden die erforderlichen Maßnahmen zum Schutz der Euro-Banknoten und -Münzen vor Fälschung festlegt.

Verordening (EG) nr. 1338/2001 van de Raad van 28 juni 2001 stelt de nodige maatregelen vast om de eurobiljetten en -munten tegen valsemunterij te beschermen.


zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 zur Festlegung von zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen

over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1338/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij


Sobald sowohl die Kommission als auch die Europäische Zentralbank die endgültigen Verfahren für die Aufdeckung gefälschter Euro-Banknoten und -Münzen festgelegt haben werden, verfügen die Institute, zu deren Aufgabe die Währungsausgabe gehört, über die notwendigen Instrumente, um die Echtheitsprüfung der von ihnen ausgegebenen Banknoten und Münzen wahrzunehmen; dies rechtfertigt eine Änderung der Verordnung 1338/2001.

Nu de Commissie en de Europese Centrale Bank de definitieve procedures voor het detecteren van valse eurobiljetten en -munten hebben vastgesteld, beschikken de instellingen die deelnemen aan de geldverstrekking aan het publiek over de nodige instrumenten om de echtheid van de biljetten en munten die zij in omloop brengen te controleren, zodat een wijziging van Verordening (EG) nr. 1338/2001 gerechtvaardigd is.


Und schließlich müssen die einzelnen Sprachfassungen des Vorschlags für eine Verordnung des Rates überprüft werden, da zumindest in der spanischen Fassung vorgeschlagen wird, die ursprüngliche Überschrift des Artikels 5 der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 „Obligación de entrega de las monedas falsas para su identificación“ (Pflicht zur Übermittlung falscher Münzen zu Identifizierungszwecken) durch „Obligación de entrega de los billetes falsos“ (Pflicht zur Übermittlung falscher Banknoten) zu ersetzen, es jedoch eigentlich „Obligación de entrega de las monedas falsas“ (Pflicht zur Übermittlung falscher Münzen) heißen mü ...[+++]

Ten slotte moeten de verschillende taalversies van het voorstel voor een verordening van de Raad worden herzien, omdat - tenminste in de Spaanse versie - de voorgestelde wijziging van de titel van artikel 5 van verordening (EG) nr. 1338/2001 beoogt de oorspronkelijke titel "Verplichte inlevering van valse munten ter identificatie" te vervangen door "Verplichte inlevering van valse bankbiljetten", terwijl het in feite "Verplichte inlevering van valse munten" moet zijn.


(4) Zusätzlich zu dem vorstehenden Absatz 3 und aufgrund von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 kann die EZB bestimmten Behörden oder Zentren von Drittländern Zugang zu den einschlägigen Daten des FGÜS gewähren.

4. Naast lid 3 hierboven en op basis van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1338/2001, kan de ECB aan de daartoe aangewezen autoriteiten of centra van derde landen toegang verlenen tot de relevante gegevens van het VSV.


Verordnung (EG) Nr. 1339/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur Ausdehnung der Wirkungen der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 zur Festlegung von zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen auf die Mitgliedstaaten, die den Euro nicht als einheitliche Währung eingeführt haben

Verordening (EG) n r. 1339/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende uitbreiding van de werking van Verordening (EG) nr. 1338/2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij, tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02001R1339-20090211 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1339/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur Ausdehnung der Wirkungen der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 zur Festlegung von zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen auf die Mitgliedstaaten, die den Euro nicht als einheitliche Währung eingeführt haben

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02001R1339-20090211 - EN - Verordening (EG) n r. 1339/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende uitbreiding van de werking van Verordening (EG) nr. 1338/2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij, tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1338 2001 kann' ->

Date index: 2022-06-03
w