Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1290 2005 sollten " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1290/2005 und (EG) Nr. 485/2008 des Rates;

Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en nr. 485/2008 van de Raad;


Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1290/2005 und Nr. 485/2008 des Rates;

Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG), nr. 1290/2005 en nr. 485/2008 van de Raad;


Die Verordnungen (EG) Nr. 1290/2005 und (EG) Nr. 1234/2007 sollten daher entsprechend geändert werden —

De Verordeningen (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 1234/2007 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


(4) Um einheitliche Bedingungen für die Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 sicherzustellen, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.

(4) Om te zorgen voor uniforme voorwaarden voor toepassing van Verordening (EG) nr. 1290/2005, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend.


(5) In die genannte Verordnung sollten auch einige Bestimmungen über die Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik einbezogen werden, die die Kommission zuvor im Rahmen der ihr durch die Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 übertragenen Befugnisse erlassen hat.

(5) Sommige bepalingen betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid die vroeger door de Commissie in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 1290/2005 toegekende bevoegdheden zijn vastgesteld, moeten in genoemde verordening worden opgenomen.


Die Verordnungen (EG) Nr. 1290/2005 und (EG) Nr. 1234/2007 sollten daher entsprechend geändert werden —

De Verordeningen (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 1234/2007 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Für die gemeinschaftliche Kofinanzierung sollten Höchstsätze festgesetzt werden, und die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft sollte in das Verzeichnis von Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates aufgenommen werden, in dem die Maßnahmen aufgeführt sind, die aus dem Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) finanziert werden können.

Er dienen maximale communautaire medefinancieringspercentages te worden vastgesteld en de financiële bijdrage van de Gemeenschap dient te worden toegevoegd aan de in artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad opgenomen lijst van de voor financiering uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) in aanmerking komende maatregelen.


Die Funktionen der Koordinierungsstelle gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 sollten präzisiert und die Kriterien für ihre Zulassung festgelegt werden.

Het is nodig de rol van de in artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 bedoelde coördinerende instantie te verduidelijken en de criteria voor de erkenning ervan vast te stellen.


Sollten die Mittel teilweise oder ganz aus der verfügbaren Marge der Rubrik 2 des Finanzrahmens entnommen werden, so verbleibt mindestens eine Marge von 600 Mio. EUR auf der Grundlage der Ausgabenprognosen im jüngsten gemäß dem Frühwarnsystem in Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 verfassten Bericht jährlich im Rahmen dieser Rubrik.

Wanneer de kredieten gedeeltelijk of geheel worden geput uit de beschikbare marge van rubriek 2 van het financiële kader, wordt een marge van ten minste 600 miljoen euro, op basis van de prognose in het recentste verslag over het alarmsysteem vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1290/2005 voor ieder jaar onder deze rubriek overgelaten.


Sollten die Mittel teilweise oder ganz aus der verfügbaren Marge der Rubrik 2 des mehrjährigen Finanzrahmens entnommen werden, so verbleibt mindestens eine Marge von 600 Mio. EUR auf der Grundlage der Ausgabenprognosen im jüngsten gemäß dem Frühwarnsystem in Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 verfassten Bericht jährlich im Rahmen dieser Rubrik.

Wanneer de kredieten gedeeltelijk of geheel worden geput uit de beschikbare marge van rubriek 2 van het financiële meerjarenkader, wordt een marge van ten minste 600 miljoen euro, op basis van de prognose in het recentste verslag over het alarmsysteem vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1290/2005 voor ieder jaar onder deze rubriek overgelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1290 2005 sollten' ->

Date index: 2024-09-21
w