Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1262 2001 bleibt " (Duits → Nederlands) :

Die Verordnungen (EG) Nr. 1261/2001 und (EG) Nr. 314/2002 gelten jedoch weiterhin für die Erzeugung des Wirtschaftsjahres 2005/06, und die Verordnung (EG) Nr. 1262/2001 bleibt weiterhin gültig für Zucker, der vor dem 10. Februar 2006 zur Intervention angenommen wurde.

De Verordeningen (EG) nr. 1261/2001 en (EG) nr. 314/2002 blijven evenwel van toepassing op de productie van het verkoopseizoen 2005/2006 en Verordening (EG) nr. 1262/2001 blijft van toepassing op de suiker die vóór 10 februari 2006 voor interventie is aanvaard.


Im Interesse der Klarheit sind die Verordnung (EG) Nr. 1261/2001 der Kommission vom 27. Juni 2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates betreffend die Lieferverträge für Zuckerrüben und die Anwendung von Zu- und Abschlägen bei den Zuckerrübenpreisen , die Verordnung (EG) Nr. 1262/2001 der Kommission vom 27. Juni 2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates betreffend den Ankauf und Verkauf von Zucker durch die Interventionsstellen und die Verordnung (EG) Nr. 314/2 ...[+++]

Verordening (EG) nr. 1261/2001 van de Commissie van 27 juni 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad met betrekking tot de contracten voor de levering van suikerbieten en de toeslagen en kortingen die van toepassing zijn op de suikerbietenprijs , Verordening (EG) nr. 1262/2001 van de Commissie van 27 juni 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad, met betrekking tot de aankoop en verkoop van suiker door de interventiebureaus en Verordening (EG) nr. 314/20 ...[+++]


Die Verordnungen (EG) Nr. 1261/2001, (EG) Nr. 1262/2001 und (EG) Nr. 314/2002 werden aufgehoben.

De Verordeningen (EG) nr. 1261/2001, (EG) nr. 1262/2001 en (EG) nr. 314/2002 worden ingetrokken.


Der Text der vorerwähnten Bestimmung ergibt sich aus dem Abänderungsantrag Nr. 115 (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2001/3, S. 53), der wie folgt begründet und im Ausschuss angenommen wurde: « 3. § 3 ersetzt durch folgenden Wortlaut: ' Die Entscheidung zur Internierung von Verurteilten, die durch den Minister der Justiz gemäß Artikel 21 des Gesetzes vom 1. Juli 1964 zum Schutz der Gesellschaft vor Anormalen, Gewohnheitsstraftätern und Tätern bestimmter Sexualstraftaten vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes getroff ...[+++]

De tekst van de voormelde bepaling vloeit voort uit het amendement nr. 115 (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2001/3, p. 53), dat als volgt was geredigeerd en werd aangenomen in de commissie : « 3° § 3 vervangen door wat volgt : ' De beslissing tot internering van veroordeelden die door de minister van Justitie overeenkomstig artikel 21 van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisda ...[+++]


Obgleich dies deutlich unter dem Höchstwert von 425 000 Anträgen im Jahr 2001 bleibt, können die Aufnahmekapazitäten einiger Mitgliedstaaten durch den wachsenden Zustrom von Asylbewerbern überfordert werden.

Hoewel dat nog steeds veel minder is dan de piek van 425 000 asielverzoeken in 2001, kunnen toenemende asielstromen de opvangcapaciteit van een aantal lidstaten onder druk zetten.


Der konjunkturbereinigte Haushaltssaldo bleibt 2001 unverändert und wird sich den Prognosen zufolge im Jahr 2002 geringfügig verbessern.

Het voor conjunctuurinvloeden gecorrigeerde begrotingsevenwicht blijft in 2001 onveranderd en zal in 2002 licht verbeteren.


Artikel 47 Absatz 4 oder eine etwaige nach Maßgabe der Richtlinie 2001/86/EG geschlossene Vereinbarung über die Mitbestimmung der Arbeitnehmer bleibt hiervon unberührt.

Deze bepaling geldt onverminderd artikel 47, lid 4, of enige regelingen met betrekking tot de rol van de werknemers die worden vastgesteld op grond van Richtlijn 2001/86/EG.


In diesen wird zwar ein Rückgang des Wachstums im Jahr 2001 im Verhältnis zum Vorjahr als Folge der Verschlechterung des externen wirtschaftlichen Umfelds unterstellt, doch wird generell erwartet, dass das Wachstum im Jahr 2001 relativ robust bleibt und in der Nähe der Potenzialrate verbleibt.

Hierin wordt rekening gehouden met een vertraging van de groei in 2001 ten opzichte van vorig jaar ingevolge de verslechtering van de externe economische context; toch is de algemene verwachting dat de groei relatief stevig blijft en dicht in de buurt van het groeipotentieel voor 2001 zal liggen.


(3) Die italienische Fassung von Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2238/93 bleibt in Italien jedoch bis 30. September 2001 in Kraft.

3. In Italië evenwel blijft de Italiaanse versie van artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2238/93 van kracht tot en met 30 september 2001.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass der staatliche Bruttoschuldenstand des Vereinigten Königreichs unter 60 % des BIP bleibt und 2000-2001 voraussichtlich unter 40 % sinken wird.

De Raad stelt vast dat de bruto schuldquote van de overheid in het Verenigd Koninkrijk lager blijft dan 60% van het BBP en naar verwachting in 2000-01 zal dalen tot 40%.




Anderen hebben gezocht naar : nr     nr 1261 2001     nr 1262 2001 bleibt     juli     nr 5-2001     getroffen wurde bleibt     jahr     jahr 2001 bleibt     haushaltssaldo bleibt     konjunkturbereinigte haushaltssaldo bleibt     der richtlinie     der arbeitnehmer bleibt     relativ robust bleibt     september     nr 2238 93 bleibt     des bip bleibt     nr 1262 2001 bleibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1262 2001 bleibt' ->

Date index: 2024-11-30
w