Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1260 2001 sieht keine » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gesetzgeber hat daher zu Recht den Standpunkt vertreten, dass die verpflichtende Unterstützung durch einen Rechtsanwalt gerechtfertigt ist « angesichts des Zustandes, in dem sich der Betreffende befindet, und unter Berücksichtigung des Umstandes, dass keine Berufung (nur Kassation) möglich ist » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2001/1, S. 56), und in Artikel 13 § 3 Absatz 2 sowie in ...[+++]

Het is dan ook terecht dat de wetgever heeft geoordeeld dat de verplichte bijstand van een advocaat gerechtvaardigd is « gelet op de toestand waarin betrokkene zich bevindt en rekening houdend met het feit dat er geen hoger beroep (enkel cassatie) mogelijk is » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, p. 56) en dat hij in artikel 13, § 3, tweede lid, en in artikel 81 van de Interneringswet 2014 heeft bepaald dat de rechtscolleges slechts over de verzoeken t ...[+++]


Artikel 73quater der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger sieht keine Adoptionsprämie zugunsten der natürlichen Personen vor, die in Anwendung des marokkanischen Gesetzes Nr. 15-01 ein Kind aufnehmen, dessen Vater unbekannt ist und das von seiner Mutter verlassen worden ist.

Artikel 73quater van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders voorziet niet in een adoptiepremie ten voordele van de natuurlijke persoon die, met toepassing van de Marokkaanse wet nr. 15-01, een kind ten laste neemt dat geboren is uit een onbekende vader en door zijn moeder verlaten is.


(16) Die Verordnung (EG) Nr. 999/2001 sieht keine Vor-Ort-Kontrollen in Drittländern vor, anhand deren die Klassifizierungskriterien und die Erfüllung der Anforderungen für die Ausfuhr von Tieren und tierischen Erzeugnissen in die Gemeinschaft überprüft werden könnten.

(16) Verordening (EG) nr. 999/2001 voorziet niet in controles ter plaatse in derde landen om de criteria voor indeling te verifiëren en na te gaan of de voorschriften voor de uitvoer van dieren en dierlijke producten naar de Gemeenschap worden nageleefd.


Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 des Rates vom 19. Juni 2001 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker;

Gelet op Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad van 19 juni 2001 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker;


(8) Die Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 sieht keine Verlängerung der Regelung über den Lagerkostenausgleich nach dem 1. Juli 2001 vor.

(8) Bij Verordening (EG) nr. 1260/2001 wordt het vereveningsstelsel van de opslagkosten niet verlengd per 1 juli 2001.


Die Verordnung der Kommission (EG) Nr. 438/2001 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung des Rates (EG) Nr. 1260/1999 in Bezug auf die Verwaltungs- und Kontrollsysteme bei Strukturfondsinterventionen sieht vor, dass die Überprüfungen der projektbezogenen Verwaltungsvorgänge von den aufsichtsführenden nationalen Behörden durchzuführen sind.

In Verordening (EG) nr. 438/2001 van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad met betrekking tot de beheers- en controlesystemen voor uit de structuurfondsen toegekende bijstand is voorzien dat de nationale autoriteiten verificatiecontroles uitvoeren met betrekking tot het beheer van de projecten waarop zij toezicht uitoefenen.


Für das Wirtschaftsjahr 2006/07 legt Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 fest, dass es ab 2006 keine Quoten und keine institutionellen Preise mehr geben wird.

Wat het productiejaar 2006/2007 betreft, stelt Verordening (EG) nr. 1260/2001 dat er vanaf 2006 geen contingenten en geen institutionele prijzen meer zullen zijn.


Verordnung (EG) Nr. 2560/2001 sieht vor, dass kein Unterschied bestehen darf zwischen den Bankgebühren für grenzüberschreitende Überweisungen und den Bankgebühren für Überweisungen im Inland (für Beträge bis 12 500 Euro).

Verordening (EG) nr. 2560/2001 schrijft voor dat voor grensoverschrijdende bankovermakingen dezelfde kosten worden berekend als voor overmakingen binnen een lidstaat (tot 12 500 euro).


Verordnung (EG) nr 2560/2001 sieht vor, dass kein Unterschied bestehen darf zwischen den Bankgebühren für grenzüberschreitende Überweisungen und den Bankgebühren für Überweisungen im Inland (für Beträge bis 12 500 Euro).

Verordening (EG) nr. 2560/2001 schrijft voor dat voor grensoverschrijdende bankovermakingen dezelfde kosten worden berekend als voor overmakingen binnen een lidstaat (tot 12 500 euro).


Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 438/2001 der Kommission vom 2. März 2001 mit durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates in bezug auf die Verwaltungs- und Kontrollsysteme bei Strukturfondsinterventionen, insbesondere der Artikel 10 bis 17;

Gelet op de Verordening (EG) nr. 438/2001 van de Commissie van 2 maart 2001 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad met betrekking tot de beheers- en controlesystemen voor uit de structuurfondsen toegekende bijstand, inzonderheid op de artikelen 10 t.e.m. 17;




D'autres ont cherché : keine berufung nur     nr 5-2001     dem sich     dass keine     für lohnempfänger sieht     lohnempfänger sieht keine     nr 999 2001     nr 999 2001 sieht     2001 sieht keine     nr     nr 1260 2001     nr 1260 2001 sieht     nr 438 2001     keine     nr 2560 2001     nr 2560 2001 sieht     dass kein     nr 2560 2001     2001 sieht     nr 1260 2001 sieht keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1260 2001 sieht keine' ->

Date index: 2024-12-30
w