Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1260 1999festgelegt sind " (Duits → Nederlands) :

(19a) Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten bei der strategischen Begleitung und der Halbzeitüberprüfung der nationalen strategischen Rahmenpläne und der nationalen und regionalen Operationellen Programme, wie sie in der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fond für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfond und den Kohäsionsfond und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999festgelegt sind, die finanzielle Förderfähigkeit der städtischen Mobilität und die Förderung sauberer und energieeffizienter Straßenfahrzeuge berücksic ...[+++]

(19 ter) De lidstaten en de Commissie zouden in het kader van de strategische follow-up en de tussentijdse herziening van de nationale strategische referentiekaders en de nationale en regionale operationele programma's, zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999, rekening moeten houden met de vraag of stedelijke mobiliteit in aanmerking komt voor financiële steun en in hoeverre de bevordering van schone en energiezuin ...[+++]


(27) Nach Artikel 55 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 sind bei Projekten, die Einnahmen generieren, die durch Erhebung direkter Abgaben erzielten Einnahmen bei der Berechnung der Finanzierungslücke zu berücksichtigen.

(27) Overeenkomstig artikel 55, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999 moeten de inkomsten uit direct bij de gebruikers geïnde heffingen in rekening worden gebracht bij de bepaling van het financieringstekort bij een inkomstengenererend project.


U. in der Erwägung, dass die Beseitigung der Ungleichheiten und die Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen die obersten Ziele der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 sind,

U. overwegende dat de opheffing van ongelijkheden en de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen tot de hoofddoelstellingen behoren van Verordening (EG) nr. 1260/1999,


U. in der Erwägung, dass die Beseitigung der Ungleichheiten und die Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen die obersten Ziele der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 sind,

U. overwegende dat de opheffing van ongelijkheden en de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen tot de hoofddoelstellingen behoren van Verordening (EG) nr. 1260/1999,


U. in der Erwägung, dass die Beseitigung der Ungleichheiten und die Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen die obersten Ziele der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 sind,

U. overwegende dat de opheffing van ongelijkheden en de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen tot de hoofddoelstellingen behoren van Verordening (EG) Nr. 1260/1999 van de Raad,


(3) Im Sinne des Artikels 32 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 sind die Zwischenzahlungen für die Programmplanungsdokumente für die Entwicklung des ländlichen Raums an folgende Bedingungen geknüpft:

3. Voor de toepassing van artikel 32, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 worden de tussentijdse betalingen voor de programmeringsdocumenten voor plattelandsontwikkeling onderworpen aan naleving van de volgende voorwaarden:


Gemäß der allgemeinen Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 sind die Jahresberichte im Juni 2003 fällig, während die Halbzeitbewertungen bis Dezember 2003 zu übermitteln sind.

In overeenstemming met de algemene Verordening (1260/1999) worden de jaarverslagen in juni 2003 verwacht; de tussentijdse evaluaties moeten in december 2003 worden ingeleverd.


Gemäß der allgemeinen Strukturfondsverordnung (Verordnung (EG) Nr. 1260/1999) sind die Jahresberichte im Juni 2003 fällig, während die Halbzeitbewertungen bis Dezember 2003 vorzulegen sind.

Overeenkomstig de algemene verordening (1260/1999) worden de jaarverslagen in juni 2003 verwacht; de tussentijdse evaluaties moeten in december 2003 worden ingeleverd.


(4) Im Interesse harmonisierter Standards für die Bescheinigung von Ausgaben, die Gegenstand der Anträge auf Auszahlungen der Fonds gemäß Artikel 32 Absätze 3 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 sind, sollten der Inhalt der Bescheinigungen festgelegt und die Art und Qualität der ihnen zugrunde zu legenden Informationen näher bestimmt werden.

(4) Met het oog op de harmonisering van de normen voor de certificering van de uitgaven waarvoor de in artikel 32, leden 3 en 4, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bedoelde betalingen uit de fondsen worden aangevraagd, moet de inhoud van de betrokken certificaten worden vastgesteld en dienen de aard en kwaliteit te worden bepaald van de gegevens waarop deze certificaten moeten zijn gebaseerd.


(1) In Artikel 46 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 sind Informations- und Publizitätsmaßnahmen für die Aktionen der Strukturfonds vorgesehen.

(1) Artikel 46 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 voorziet in maatregelen inzake voorlichting en publiciteit met betrekking tot de acties van de structuurfondsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1260 1999festgelegt sind' ->

Date index: 2021-06-27
w