X. in der Erwägung, dass die
Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 die Mitgliedstaaten zwingt, den Grundsatz der Zusätzlichkeit bei der Anwendung auf durc
h die Strukturfonds mitfinanzierte Projekte einzuhalten, und vorschreibt, dass die Finanzierung der Gemeinschaft nicht an die Stelle der Struktur- oder vergleichbarer Ausgaben durch die Mitgliedstaaten treten darf; in der Erwägung, dass im Programmplanungszeitraum 1994-
1999 nicht alle Mitgliedstaaten die Informationen geliefert haben, zu denen sie
...[+++]unter Einhaltung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit verpflichtet sind,X. overwegende dat Verordening (EG) nr. 1260/1999 de lidstaten verplicht het additionaliteitsbeginsel in acht te nemen bij de uitvoering van projecten die mede gefinancierd worden door de Structuurfondsen, waarbij bepaald is dat de EG-financiering niet de structurele of soortgelijke uitgaven van de lidstaten mag vervangen; overwegende dat in de programmeringsperiode 1994-1999 niet alle lidstaten de verplichte informatie hebben verstrekt over de inachtneming van het additionaliteitsbeginsel,