Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1254 96 eg wird hiermit unbeschadet " (Duits → Nederlands) :

(5) Die Dauer aller bestehenden Frequenznutzungsrechte wird hiermit unbeschadet anderer Bedingungen im Zusammenhang mit dem Nutzungsrecht und den Nutzungsrechten von unbestimmter Dauer auf 25 Jahre ab dem Datum der Erteilung erweitert.

5. De duur van alle bestaande spectrumgebruiksrechten wordt hierbij verlengd tot 25 jaar vanaf de datum waarop het recht wordt toegekend, onverminderd de andere voorwaarden met betrekking tot het gebruiksrecht en gebruiksrechten van onbepaalde duur.


Die Entscheidung Nr. 1254/96/EG wird hiermit unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten zu deren Anwendung aufgehoben.

Beschikking nr. 1254/96/EG wordt ingetrokken, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten inzake de toepassing van oornoemde beschikking.


Die Entscheidung Nr. 1254/96/EG wird hiermit unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten zu deren Anwendung aufgehoben.

Beschikking nr. 1254/96/EG wordt ingetrokken, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten inzake de toepassing van voornoemde beschikking.


Unbeschadet des Artikels 13 dieser Verordnung wird die Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 hiermit mit Wirkung vom 1. Januar 2014 aufgehoben.

Onverminderd artikel 13 van deze verordening, wordt Verordening (EG) nr. 1080/2006 ingetrokken met ingang van 1 januari 2014.


Unbeschadet des Artikels 6 dieser Verordnung wird die Verordnung (EG) Nr. 1084/2006 hiermit mit Wirkung vom 1. Januar 2014 aufgehoben.

Onverminderd artikel 6 van deze verordening, wordt Verordening (EG) nr. 1084/2006 ingetrokken met ingang van 1 januari 2014.


Was das Verhältnis zwischen der Richtlinie 2008/104/EG über Leiharbeit und der Richtlinie 96/71/EG[14] über die Entsendung von Arbeitnehmern betrifft, so wird im Erwägungsgrund 22 der Richtlinie 2008/104/EG festgestellt, dass sie im Einklang mit den Vorschriften des Vertrags über die Dienstleistungs- und Niederlassungsfreiheit und unbeschadet der Richtlinie 96/71/EG umgesetzt werden sollte.

Wat de verhouding tussen Richtlijn 2008/104/EG betreffende uitzendarbeid en Richtlijn 96/71/EG[14] betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers betreft, verduidelijkt overweging 22 van Richtlijn 2008/104/EG dat deze moet worden toegepast met inachtneming van de bepalingen van het Verdrag inzake de vrijheid van dienstverrichting en de vrijheid van vestiging, en onverminderd Richtlijn 96/71/EG.


Die Entscheidung Nr. 1254/96/EG wird wie folgt geändert:

Beschikking nr. 1254/96/EG wordt als volgt gewijzigd:


Unter Beachtung von Subsidiaritätserwägungen wird hiermit ein System der Gemeinschaft für das breit angelegte, harmonisierte und umfassende Langzeit-Monitoring der Wälder (nachstehend "das System" genannt) eingerichtet, um die nationalen Forstpolitiken in den Mitgliedstaaten zu unterstützen, unbeschadet der Achtung der ökologischen Besonderheiten, die in den Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union vorkommen, und

Rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel wordt hierbij een communautaire actie ingesteld voor een breed opgezette, geharmoniseerde en alomvattende, langdurige bewaking van de toestand van bossen (hierna te noemen "de actie"), ter ondersteuning van nationale beleidsmaatregelen op het gebied van de bosbouw in de lidstaten en met inachtneming van de bijzondere ecologische kenmerken in de ultraperifere regio's van de Europese Unie en ter


Unter Beachtung von Subsidiaritätserwägungen wird hiermit ein System der Gemeinschaft für das breit angelegte, harmonisierte und umfassende Langzeit-Monitoring der Wälder (nachstehend "das System" genannt) eingerichtet, um die nationalen Forstpolitiken in den Mitgliedstaaten zu unterstützen unbeschadet der Achtung der ökologischen Besonderheiten, die in den Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union vorkommen, und um:

Rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel wordt hierbij een communautaire actie ingesteld voor een breed opgezette, geharmoniseerde en alomvattende, langdurige bewaking van de toestand van bossen (hierna te noemen "de actie"), ter ondersteuning van nationale beleidsmaatregelen op het gebied van de bosbouw in de lidstaten en met inachtneming van de bijzondere ecologische kenmerken in de ultraperifere regio's van de Europese Unie:


Hiermit wird die Notwendigkeit nicht ausgeschlossen, diese Parameter im Rahmen der entsprechenden TSI festzulegen, die gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Richtlinie 96/48/EG angenommen werden.

Zij loopt niet vooruit op de noodzaak om deze parameters vast te leggen in de corresponderende TSI's, die overeenkomstig artikel 6, lid 1, van Richtlijn 96/48/EG worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1254 96 eg wird hiermit unbeschadet' ->

Date index: 2024-07-22
w