Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1239 2013 eingeführten » (Allemand → Néerlandais) :

2. Nach Artikel 23 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 kann die Kommission beschließen, die Einfuhren von Unternehmen, welche die mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1239/2013 eingeführten Ausgleichsmaßnahmen nicht umgehen, von dem mit Artikel 1 ausgeweiteten Zoll zu befreien.

2. Overeenkomstig artikel 23, lid 6, van Verordening (EG) nr. 597/2009 kan de Commissie de invoer van ondernemingen die de bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 ingestelde compenserende maatregelen niet ontwijken, bij besluit vrijstellen van het bij artikel 1 uitgebreide recht.


Die im Mai 2013 eingeführten Antidumpingzölle auf leichte Nutzfahrzeuge richten sich gegen Einfuhren aus Deutschland, Italien und der Türkei.

De antidumpingrechten op lichte bedrijfsvoertuigen die in mei 2013 zijn ingesteld, zijn van toepassing bij invoer uit Duitsland, Italië en Turkije.


Gemessen an der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1239/2013 profitierten die chinesischen ausführenden Hersteller erwiesenermaßen von einer Reihe von Subventionsregelungen, die von der Regierung der VR China sowie den Regional- und Lokalregierungen in der VR China gewährt werden.

Zoals uiteengezet in Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 werd vastgesteld dat Chinese producenten-exporteurs een aantal subsidies ontvingen van de centrale overheid van de VRC, alsook van regionale en plaatselijke besturen in de VRC.


Bei den auszuweitenden Maßnahmen sollte es sich um die in Artikel 1 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1239/2013 festgelegte Maßnahme für „alle übrigen Unternehmen“ handeln, nämlich einen endgültigen Ausgleichszoll in Höhe von 11,5 % des Nettopreises frei Grenze der Union, unverzollt.

De uit te breiden maatregel dient de maatregel te zijn die overeenkomstig artikel 1, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 is vastgesteld voor „alle andere ondernemingen”, namelijk een definitief compenserend recht van 11,5 %, van toepassing op de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring.


Mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1239/2013 (2) (im Folgenden „ursprüngliche Verordnung“) führte der Rat einen endgültigen Ausgleichszoll in Höhe von 11,5 % auf die Einfuhren von Fotovoltaikmodulen oder -paneelen aus kristallinem Silicium und von Zellen des in Fotovoltaikmodulen oder -paneelen aus kristallinem Silicium verwendeten Typs aus der Volksrepublik China („VR China“ oder „China“) für alle außer den in Artikel 1 Absatz 2 und Anhang 1 dieser Verordnung genannten Unternehmen ein.

Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 van de Raad van 2 december 2013 tot instelling van een definitief compenserend recht op de invoer van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen), van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China (2) („de oorspronkelijke verordening”) heeft de Raad een definitief compenserend recht van 11,5 % ingesteld op fotovoltaïsche modules of panelen van kristallijn silicium en in dergelijke modules en panelen gebruikte cellen van oorsprong uit de Volksrepubliek China („de VRC” of „China”) voor alle o ...[+++]


Im Vergleich zu den im Jahr 2013 eingeführten Mengen frischer Bananen aus Peru gingen die betreffenden Einfuhren im Jahr 2014 um 14 % zurück, nämlich von 112 396 t auf 96 136 t.

De invoer van verse bananen uit Peru is in 2014 met 14 % gedaald ten opzichte van 2013; van 112 396 ton in 2013 tot 96 136 ton in 2014.


Es sollten Bestimmungen für den Übergang von der mit der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates bzw. im Falle Kroatiens mit der Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 des Rates eingeführten Förderung für die Entwicklung des ländlichen Raums zu der mit der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 eingeführten Regelung erlassen werden.

Er moeten bepalingen worden vastgesteld voor de overgang van plattelandsontwikkelingssteun in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad of, in het geval van Kroatië, Verordening (EG) nr. 1085/2006 van de Raad , naar bijstand in het kader van Verordening (EU) nr. 1305/2013.


Es sollten Bestimmungen für den Übergang von der mit der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates (6) bzw. im Falle Kroatiens mit der Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 des Rates (7) eingeführten Förderung für die Entwicklung des ländlichen Raums zu der mit der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 eingeführten Regelung erlassen werden.

Er moeten bepalingen worden vastgesteld voor de overgang van plattelandsontwikkelingssteun in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad (6) of, in het geval van Kroatië, Verordening (EG) nr. 1085/2006 van de Raad (7), naar bijstand in het kader van Verordening (EU) nr. 1305/2013.


Insbesondere sind Vorschriften zur Ergänzung bestimmter nicht wesentlicher Teile der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 zu erlassen in Bezug auf die Anwendung des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems („integriertes System“), die Fristen für die Einreichung von Beihilfe- oder Zahlungsanträgen, die Bedingungen für die teilweise oder vollständige Ablehnung der Beihilfe und die teilweise oder vollständige Rücknahme von zu Unrecht gezahlten Beihilfe- oder Stützungsbeträgen und die Bestimmung der Verwaltungssanktionen bei Verstößen gegen die Beihilfebedingungen im Rahmen der mit der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 des Europäischen Parlaments und ...[+++]

Er moeten in het bijzonder voorschriften tot aanvulling van bepaalde niet-essentiële onderdelen van Verordening (EU) nr. 1306/2013 worden vastgesteld die betrekking hebben op de werking van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem („geïntegreerd systeem”), op de termijnen voor de indiening van een steunaanvraag of een betalingsaanvraag, op de voorwaarden voor een gehele of gedeeltelijke intrekking van steun en de gehele of gedeeltelijke intrekking van onverschuldigde steun of bijstand en de bepaling van administratieve sancties bij niet-naleving van de voorwaarden voor steun in het kader van de bij Verordening (EU) nr. 1307/2013 van ...[+++]


(6) Im Laufe des Jahres 2013 setzen die zyprischen Behörden konsequent das Haushaltsgesetz 2013 (in der geänderten Fassung) um, einschließlich der vor Auszahlung der ersten Tranche der Finanzhilfe eingeführten zusätzlichen dauerhaften Maßnahmen, deren Umfang sich auf mindestens 351 Mio. EUR (2,1 % des BIP) beläuft.

6. De Cypriotische autoriteiten leggen de begrotingswet 2013 (gewijzigde versie) in 2013 strikt ten uitvoer, met inbegrip van de vóór de toekenning van de eerste financiële bijstand vastgestelde aanvullende permanente maatregelen in de orde van grootte van ten minste 351 miljoen EUR (2,1 % van het bbp).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1239 2013 eingeführten' ->

Date index: 2025-05-13
w