Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1235 2008 sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Unterstützung gemäß den Titeln II und V der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 sollte den Begünstigten vollständig ausgezahlt werden.

De betalingen in het kader van de titels II en V van Verordening (EG) nr. 479/2008 moeten volledig aan de begunstigden worden uitgekeerd.


Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 sollte daher entsprechend berichtigt werden.

Bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008 moet derhalve dienovereenkomstig worden gerectificeerd.


Die Aufnahme der Republik Korea in den Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 sollte ab dem 1. Februar 2015 gelten.

De opname van de Republiek Korea in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1235/2008 moet van toepassing worden met ingang van 1 februari 2015.


Die Durchführungsverordnung (EU) 1842/2016 der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 in Bezug auf die elektronische Kontrollbescheinigung für eingeführte ökologische/biologische Erzeugnisse und bestimmte andere Elemente sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 889/2008 in Bezug auf die Anforderungen für haltbar gemachte oder verarbeitete ökologische/biologische Erzeugnisse und die Übermittlung von Informationen wurde am 14. Oktober 2016 veröffentlicht.

Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1842 van de Commissie van 14 oktober 2016 wijzigt Verordening (EG) nr. 1235/2008 wat betreft het elektronische controlecertificaat voor ingevoerde biologische producten en bepaalde andere elementen, en Verordening (EG) nr. 889/2008 wat betreft de voorschriften voor verduurzaamde of verwerkte biologische producten en informatieverstrekking.


Organic Food Development Center sollte daher aus der Liste in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 gestrichen werden, bis zufriedenstellende Informationen vorgelegt werden.

Daarom moet Organic Food Development Center uit de lijst van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008 worden geschrapt totdat voldoende informatie wordt verstrekt.


Das Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l. sollte daher aus der Liste in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 gestrichen werden.

Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l. moet dan ook worden geschrapt van de lijst in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008.


Die Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 sollte daher entsprechend geändert werden.

Verordening (EG) nr. 1235/2008 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1235 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 der Kommission vom 8. Dezember 2008 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates hinsichtlich der Regelung der Einfuhren von ökologischen/biologischen Erzeugnissen aus Drittländern - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1235/2008 - DER KOMMISSION // vom 8. Dezember 2008 // mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates hinsichtlich der Regelung der Einfuhren von ökologischen/biologischen Erzeugnissen aus Drittländern

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1235 - EN - Verordening (EG) nr. 1235/2008 van de Commissie van 8 december 2008 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad wat de regeling voor de invoer van biologische producten uit derde landen betreft - VERORDENING - r. 1235/2008 - VAN DE COMMISSIE // van 8 december 2008 // houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad wat de regeling voor de invoer van biologische producten uit derde landen betreft


Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 der Kommission vom 8. Dezember 2008 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates hinsichtlich der Regelung der Einfuhren von ökologischen/biologischen Erzeugnissen aus Drittländern

Verordening (EG) nr. 1235/2008 van de Commissie van 8 december 2008 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad wat de regeling voor de invoer van biologische producten uit derde landen betreft


Ab dem Zeitpunkt der Anwendbarkeit der Durchführungsmaßnahmen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 sollte eine erste zweijährige Frist gelten, die Antragstellern genügend Zeit einräumt, um Informationen über bereits existierende Enzyme im Hinblick auf eine Aufnahme in die Gemeinschaftsliste gemäß dieser Verordnung vorzulegen.

Daarom moet er worden voorzien in een aanloopperiode van twee jaar na de datum van toepassing van de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1331/2008 [tot vaststelling van een uniforme goedkeuringsprocedure voor levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma's] vast te stellen uitvoeringsmaatregelen om aanvragers voldoende tijd te geven om informatie te bieden over bestaande enzymen, die in de overeenkomstig deze verordening op te stellen communautaire lijst kunnen worden opgenomen.




D'autres ont cherché : nr 479 2008     nr 479 2008 sollte     nr     nr 1235 2008     nr 1235 2008 sollte     andere elemente sowie     development center sollte     sollte     eur-lex 32008r1235     nr 1331 2008     nr 1331 2008 sollte     nr 1235 2008 sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1235 2008 sollte' ->

Date index: 2023-11-24
w