Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1228 2003 betrifft " (Duits → Nederlands) :

22. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was den Schutz der Wasserressourcen betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des wallonischen Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.173 und D.174 in der durch das Dekret vom 7. November 2007 abgeänderten Fassung; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 20. Juni 2016 abgegebenen Gutachtens des Beratungsausschusses für Wasser; Aufgrund des Berichts vom 26 ...[+++]

22 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende de bescherming van de watervoorraad De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.173 en D.174, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007; Gelet op het regelgevend gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau" (Wateradviescommissie), gegeven op 20 juni 2016; Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april ...[+++]


Im Anschluss an den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, was den vorerwähnten Artikel 14 betrifft (siehe u.a. EuGHMR, 30. September 2003, Koua Poirrez gegen Frankreich, § 46), hat der Gerichtshof hinsichtlich der vorerwähnten Artikel 10 und 11 geurteilt, dass nur sehr starke Erwägungen einen Behandlungsunterschied rechtfertigen können, der ausschließlich auf der Staatsangehörigkeit beruht (siehe u.a. Entscheid Nr. 12/2013 vom 21. Februar 2013, B.11).

In navolging van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, wat het voormelde artikel 14 betreft (zie o.a. EHRM, 30 september 2003, Koua Poirrez t. Frankrijk, § 46), heeft het Hof geoordeeld, wat de voormelde artikelen 10 en 11 betreft, dat enkel zeer sterke overwegingen een verschil in behandeling kunnen verantwoorden dat uitsluitend op de nationaliteit berust (zie o.a. arrest nr. 12/2013 van 21 februari 2013, B.11).


Was die Belastung durch Tabakrauch betrifft, ist - wie von den klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 4859 hervorgehoben wird - das in Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung verankerte Recht auf Gesundheitsschutz in Verbindung mit dem innerhalb der Weltgesundheitsorganisation abgeschlossenen ' Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakgebrauchs ', das am 21. Mai 2003 in Genf unterzeichnet wurde, am 27. Februar 2005 in Kraft getreten ist und am 1. November 2005 durch das Königreich Belgien ratifiziert wurde, zu betrachten.

Inzake blootstelling aan tabaksrook dient, zoals de verzoekende partijen in de zaak nummer 4859 stellen, het recht op de bescherming van de gezondheid in artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet te worden gelezen in samenhang met de binnen de Wereldgezondheidsorganisatie gesloten ' Kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik ', gedaan te Genève op 21 mei 2003, dat in werking is getreden op 27 februari 2005 en door het Koninkrijk België is geratificeerd op 1 november 2005.


(17) Was die Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, Leitlinien festzulegen oder zu erlassen, die notwendig sind, um das zur Verwirklichung des Ziels dieser Verordnung erforderliche Mindestmaß an Harmonisierung zu gewährleisten.

(17) Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 1228/2003 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven de noodzakelijke richtsnoeren vast te stellen of aan te nemen die voorzien in de minimale harmonisatie welke vereist is om de doelstellingen van deze verordening te verwezenlijken.


(17) Was die Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, Leitlinien festzulegen oder zu erlassen, die notwendig sind, um das zur Verwirklichung des Ziels dieser Verordnung erforderliche Mindestmaß an Harmonisierung zu gewährleisten.

(17) Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 1228/2003 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven de noodzakelijke richtsnoeren vast te stellen of aan te nemen die voorzien in de minimale harmonisatie welke vereist is om de doelstellingen van deze verordening te verwezenlijken.


zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel

inzake het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1228/2003 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit


In der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 sollte ausdrücklich festgelegt werden, dass die Regulierungsbehörden die Regeln für das Engpassmanagement genehmigen müssen, so dass die Bestimmungen wirksam umgesetzt werden.

De officiële van de procedures voor het congestiebeheer door de regelgevende autoriteiten moet duidelijk worden vermeld in Verordening 1228/2003 om een doeltreffende toepassing te garanderen.


(Einfügung zwei neuer Unterabsätze in Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003)

(Wijzigt het bestaande artikel 6, lid 1, van Verordening 1228/2003 door toevoeging van twee nieuwe leden)


Mit der Verordnung soll die Erdgasbinnenmarktrichtlinie (Richtlinie 2003/55/EG) parallel zu der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel, die beide 2003 als Paket angenommen wurden, ergänzt werden.

De verordening is bedoeld ter aanvulling van Richtlijn 2003/55/EG (richtlijn betreffende de interne markt voor aardgas), parallel met Verordening (EG) nr. 1228/2003 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit, die in 2003 in de vorm van een pakket is aangenomen.


Dieser Vorschlag ist als Reaktion auf eine Serie von Stromausfällen oder Einschränkungen der Stromversorgung in jüngster Zeit zu sehen und ergänzt die allgemeiner gehaltenen Bestimmungen der Richtlinie 2003/54/EG über den Elektrizitätsbinnenmarkt bzw. der Verordnung 1228/2003/EG .

Dit voorstel moet worden gezien als een antwoord op een recente reeks stroomuitvallen en langdurige spanningsdips, en vult de meer algemene bepalingen aan die zijn vervat in Richtlijn 2003/54/EG betreffende de interne markt voor elektriciteit of in Verordening (EG) nr. 1228/2003 .




Anderen hebben gezocht naar : juli     der wasserressourcen betrifft     september     artikel 14 betrifft     mai     durch tabakrauch betrifft     nr     nr 1228 2003     nr 1228 2003 betrifft     der verordnung     der richtlinie     nr 1228 2003 betrifft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1228 2003 betrifft' ->

Date index: 2024-02-13
w