Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1217 2009 wird » (Allemand → Néerlandais) :

Übermittelt der Mitgliedstaat die Buchführungsdaten gemäß Artikel 9 der vorliegenden Verordnung spätestens einen Monat vor Ablauf der entsprechenden Fristen gemäß Artikel 10 Absatz 3, so wird die Pauschalvergütung um 5 EUR angehoben, es sei denn, die 80- %-Schwelle gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1217/2009 wird in einem INLB-Gebiet oder in dem Mitgliedstaat nicht erreicht.

Indien de lidstaat de in artikel 9 van de onderhavige verordening bedoelde boekhoudkundige gegevens niet later dan een maand vóór de desbetreffende uiterste datums als bedoeld in artikel 10, lid 3, indient, wordt de forfaitaire vergoeding verhoogd met 5 EUR, tenzij de in artikel 19, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1217/2009 bedoelde drempelwaarde van 80 % ten aanzien van een ILB-streek of een lidstaat niet is bereikt.


Der Gesamtbetrag der Pauschalvergütung gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1217/2009 wird in zwei Tranchen gezahlt:

Het totale bedrag van de forfaitaire vergoeding als bedoeld in artikel 19, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1217/2009 wordt in twee tranches betaald:


Der Standardoutput der verschiedenen Merkmale eines Betriebs gemäß Artikel 5b Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1217/2009 wird für jede geografische Einheit gemäß Anhang VI Nummer 2 Buchstabe b der vorliegenden Verordnung und für jedes in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1166/2008 aufgeführte Pflanzenbau- und Tierhaltungsmerkmal der Betriebsstrukturerhebung bestimmt.

De standaardopbrengst van de verschillende kenmerkende onderdelen van een bedrijf als bedoeld in artikel 5 ter, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1217/2009 wordt vastgesteld voor elke geografische eenheid als bedoeld in bijlage VI, punt 2, onder b), bij de onderhavige verordening, en voor elk in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1166/2008 opgenomen gewas- en veekenmerk van de landbouwstructuurenquête.


Die Verordnung (EG) Nr. 1217/2009 wird wie folgt geändert:

Verordening (EG) nr. 1217/2009 wordt als volgt gewijzigd:


Die Verordnung (EG) Nr. 1217/2009 wird wie folgt geändert:

Verordening (EG) nr. 1217/2009 wordt als volgt gewijzigd:


Der von jedem Mitgliedstaat gemäß Artikel 5a Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1217/2009 zu erstellende Plan zur Auswahl der Buchführungsbetriebe enthält Elemente, die gewährleisten, dass eine für den Erfassungsbereich repräsentative Stichprobe von Buchführungsbetrieben gewonnen wird.

Het door elke lidstaat op te stellen plan voor de keuze van bedrijven met boekhouding als bedoeld in artikel 5 bis, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1217/2009 bevat elementen die waarborgen dat een voor het waarnemingsgebied representatieve boekhoudsteekproef wordt verkregen.


zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1217/2009 des Rates zur Bildung eines Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen über die Einkommenslage und die betriebswirtschaftlichen Verhältnisse landwirtschaftlicher Betriebe in der Europäischen Gemeinschaft

over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1217/2009 van de Raad tot oprichting van een boekhoudkundig informatienet betreffende de inkomens en de bedrijfseconomische positie van de landbouwbedrijven in de Europese Gemeenschap


Um sicherzustellen, dass die Anhänge der beiden Verordnungen für die einzelnen Mitgliedstaaten auch künftig dieselben Gebiete vorsehen, sollte der derzeitige Anhang I der VO Nr. 1217/2009 beibehalten werden.

Om ervoor te zorgen dat de bijlagen van beide verordeningen dezelfde streken per lidstaat blijven vermelden, moet bijlage I bij Verordening nr. 1217/2009 gehandhaafd blijven.


Es sollte sichergestellt werden, dass die Anhänge der beiden Verordnungen für die einzelnen Mitgliedstaaten auch künftig dieselben Gebiete vorsehen. Daher sollte der derzeitige Anhang I der VO Nr. 1217/2009 beibehalten werden.

Er moet voor worden gezorgd dat de bijlagen van beide verordeningen dezelfde streken per lidstaat blijven vermelden. Daarom moet de huidige bijlage I bij Verordening nr. 1217/2009 gehandhaafd blijven.


Um eine ausreichende Schichtung der innerhalb eines Mitgliedstaats gezogenen Stichprobe der Betriebe zu gewährleisten, enthält Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1217/2009 des Rates eine nach Mitgliedstaaten aufgeschlüsselte Liste der Gebiete, aus denen Daten erhoben werden müssen.

Om een afdoende stratificatie van de bedrijvensteekproef in de lidstaten te verkrijgen, bevat bijlage I van Verordening (EG) nr. 1217/2009 van de Raad een lijst van streken per lidstaat waaruit gegevens moeten worden ingezameld.




D'autres ont cherché : nr     nr 1217 2009     wird     nr 1217 2009 wird     2009 beibehalten werden     sollte sichergestellt werden     daten erhoben werden     nr 1217 2009 wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1217 2009 wird' ->

Date index: 2023-04-29
w