Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1208 81 vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 81 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013 bestimmte in der Fassung, die zu dem Zeitpunkt galt, als er Gegenstand der Klage war, die zum Entscheid Nr. 158/2014 vom 30. Oktober 2014 geführt hat: « Was die nachstehend erwähnten Pensionen betrifft, entsprechen die zu berücksichtigenden Grenzbeträge den in Artikel 78 vorgesehenen Beträgen, wobei die Berufseinkünfte dieselben Jahre betreffen: a) Ruhestandspensionen, die Personen gewährt werden, die aus einem anderen Grund als der körperlichen Untauglichkeit vor ihrem 65. Geburtstag von Amts wegen in den Ruhestand versetzt worden sind, [...] ».

Artikel 81 van de programmawet van 28 juni 2013, in de redactie ervan die gold wanneer het het voorwerp heeft uitgemaakt van het beroep dat tot het arrest nr. 158/2014 van 30 oktober 2014 heeft geleid, bepaalde : « Voor de volgende pensioenen zijn de in aanmerking te nemen grensbedragen deze bedoeld in artikel 78 en zijn de beroepsinkomsten deze die betrekking hebben op dezelfde jaren : a) een rustpensioen toegekend aan een persoon die om een andere reden dan lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust gesteld werd; [...] ».


Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1208/81 des Rates vom 28. April 1981 zur Bestimmung des gemeinschaftlichen Handelsklassenschemas für Schlachtkörper ausgewachsener Rinder, abgeändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1026/91 vom 22. April 1991;

Gelet op Verordening (EEG) nr. 1208/81 van de Raad van 28 april 1981 tot vaststelling van het communautaire indelingsschema voor geslachte volwassen runderen, gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1026/91 van 22 april 1991;


Jede der in den Anlagen I und II der Verordnung (EWG) Nr. 1208/81 vorgesehenen Klassen kann in höchstens drei Unterklassen unterteilt werden.

Elke van de klassen bedoeld in bijlagen I en II bij verordening (EEG) nr. 1208/81 kan worden onderverdeeld in maximum drie subklassen.


(2) Diese Verordnung gilt unbeschadet der Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1208/81 des Rates1.

2. De onderhavige verordening is van toepassing onverminderd de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1208/81 van de Raad10 .


(2) Diese Verordnung gilt unbeschadet der Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1208/81 des Rates1.

2. De onderhavige verordening is van toepassing onverminderd de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1208/81 van de Raad10 .


Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 563/82 der Kommission vom 10. März 1982 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 1208/81 für die Feststellung der Marktpreise für ausgewachsene Rinder auf Grundlage des gemeinschaftlichen Handelsklassenschemas für Schlachtkörper, zuletzt abgeändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2181/01 vom 9. November 2001;

563/82 van de Commissie van 10 maart 1982 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1208/81 voor de notering der marktprijzen voor volwassen runderen op basis van het communautaire indelingsschema voor geslachte runderen, laatst gewijzigd bij verordening (EEG) nr. 2181/01 van 9 november 2001;


Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1208/81 des Rates vom 28. April 1981 zur Bestimmung des gemeinschaftlichen Handelsklassenschemas für Schlachtkörper ausgewachsener Rinder, abgeändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1026/91 vom 22. April 1991;

Gelet op verordening (EEG) nr. 1208/81 van de Raad van 28 april 1981 tot vaststelling van het communautaire indelingsschema voor geslachte volwassen runderen, gewijzigd bij verordening (EEG) nr 1026/91 van 22 april 1991;


Die Befreiung vom Fettgewebe in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von Art. 4, § 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1208/81 und nach den in Art. 3 der Verordnung (CEE) Nr. 563/82 beschriebenen Modalitäten ist erlaubt.

Het verwijderen van het overtollige dekvet wordt toegestaan overeenkomstig de bepalingen van artikel 4, § 3, van verordening (EEG) nr. 1208/81 en volgens de modaliteiten die beschreven zijn in artikel 3 van verordening (EEG) nr. 563/82.


(13) Die Umsetzung der Steuerdifferenzierung unter Steueraufsicht sollte durch die Möglichkeit einer zusätzlichen Reduktion oder einer Befreiung von der Mineralölsteuer nach dem in Artikel 8 Absatz 4 der Richtlinie 92/81/EWG vorgesehenen Verfahren ergänzt werden.

(13) De onder belastingcontrole ten uitvoer gelegde differentiëringsmaatregelen kunnen worden aangevuld met verdere vrijstellingen en verlagingen van de accijns overeenkomstig de in artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG bedoelde procedure.


So belaufen sich diesen Angaben zufolge die jährlichen Haushaltsmittel der EU (1998-2000) für die internationalen Fischereiabkommen im Schnitt auf 270 Mio. €. Von diesen Haushaltsmitteln werden im Rahmen der Abkommen mit den AKP-Staaten zwischen 30% und 60% des für die einzelnen Abkommen jeweils vorgesehenen Gesamtbetrags für die Entwicklungszusammenarbeit bereitgestellt (in einigen Fällen sogar 70% laut der Antwort auf die Anfrage E0675/01), was bedeutet, dass durch die GFP für die Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen der einschlägigen internationalen Abkommen mindestens 81 Mio. € jährlich (30% von 270 Mio. € = 81 Mio. €) bereitgestellt ...[+++]

Volgens deze gegevens bedraagt de gemiddelde jaarlijkse begroting van de EU (1998-2000) voor internationale visserijovereenkomsten 270 miljoen euro. In de overeenkomsten met de ACS-landen wordt 30 tot 60% (in sommige gevallen zelfs 70%; antwoord op vraag E-0675/01) van het totale bedrag van elke overeenkomst bestemd voor ontwikkelingssamenwerking, hetgeen betekent dat in het kader van het GVB en de internationale visserijovereenkomsten minimaal 81 miljoen euro per jaar (30% van 270 miljoen euro is 81 miljoen euro) aan ontwikkelingssamenwerking wordt besteed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1208 81 vorgesehenen' ->

Date index: 2023-11-24
w