Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1198 2006 gestellt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Anträge, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 gestellt wurden, bleiben gültig.

3. Aanvragen die op grond van Verordening (EG) nr. 1198/2006 zijn ingediend, blijven geldig.


(3) Anträge, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 gestellt wurden, bleiben gültig.

3. Aanvragen die op grond van Verordening (EG) nr. 1198/2006 zijn ingediend, blijven geldig.


3. Anträge, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 gestellt wurden, bleiben gültig.

3. Aanvragen die op grond van Verordening (EG) nr. 1198/2006 zijn ingediend, blijven geldig.


162. stellt die technischen Bewertungsmodalitäten in Frage, die dazu geführt haben, dass einige Ausgaben gemäß Artikel 25 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 als nicht förderfähig eingestuft wurden, mit der Begründung, sie erhöhten die Kapazität, obwohl mit diesen Ausgaben gerade eine Modernisierung der Tätigkeit bewirkt werden sollte; fordert die Kommission auf, eine neue Definition des Begriffs „Kapazität“ vorzuschlagen, ...[+++]

162. stelt zich vragen bij de technische evaluatiemethoden die ertoe hebben geleid dat sommige uitgaven uit hoofde van artikel 25, lid 2, van Verordening (EG) Nr. 1198/2006 niet in aanmerking komen omdat zij een capaciteitsverhogend effect zouden hebben, terwijl zij juist de modernisering van de activiteit op het oog hadden; dringt erop aan dat de Commissie de term „capaciteit” opnieuw definieert, in het bijzonder om in de toekoms ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens bis zum 14. des Monats der Einfuhrlizenzbeantragung die Gesamtmengen mit, für die Einfuhrlizenzanträge gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 gestellt wurden.

1. De lidstaten delen de Commissie uiterlijk op de 14e van de maand waarin de aanvragen zijn ingediend, de totale hoeveelheden mee waarvoor invoercertificaataanvragen zijn ingediend als bedoeld in artikel 11, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1301/2006.


Unter Bezug auf Artikel 60 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 sollte klar gestellt werden, dass die Bescheinigungsbehörde dafür zuständig ist, vollständige Buchungsaufzeichnungen zu führen, insbesondere mit Verweisen auf Beträge, die der Kommission gemäß Artikel 55 der Verordnung (EG) Nr. 498/2007 als unregelmäßig gemeldet wurden.

Ingevolge artikel 60 van Verordening (EG) nr. 1198/2006 moet duidelijk worden gesteld dat de certificeringsautoriteit verantwoordelijk is voor het bijhouden van volledige boekhoudkundige gegevens, waaronder met name gegevens over bedragen die als onregelmatig aan de Commissie zijn gemeld overeenkomstig artikel 55 van Verordening (EG) nr. 498/2007.


Angabe 1: Einheiten, in denen Umweltschutzmaßnahmen in der Aquakultur gemäß Artikel 30 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 durchgeführt wurden

Gegeven 1: Eenheid die maatregelen inzake het aquatische milieu heeft uitgevoerd, zoals bepaald in artikel 30, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1198/2006


zur Kenntnis genommen hat, dass im Jahr 2006 56 % der Mittel für Sachausgaben und 50 % der Mittel für operative Ausgaben ausgezahlt wurden, dass von den aus dem Jahr 2005 übertragenen Mitteln zum Ende des Jahres 2006 20 % in Abgang gestellt wurden und dass viele Mittelübertragungen vorgenommen wurden, der größte Teil davon zum Jahresende,

constateerde dat in 2006 het bestedingspercentage 56% was bij de kredieten voor huishoudelijke uitgaven en 50% voor de beleidsuitgaven; dat 20% van de uit 2005 overgedragen kredieten eind 2006 waren vervallen; en dat er veel overschrijvingen hadden plaatsgevonden, met een grote concentratie aan het eind van het jaar;


– zur Kenntnis genommen hat, dass im Jahr 2006 56 % der Mittel für Sachausgaben und 50 % der Mittel für operative Ausgaben ausgezahlt wurden, dass von den aus dem Jahr 2005 übertragenen Mitteln zum Ende des Jahres 2006 20 % in Abgang gestellt wurden und dass viele Mittelübertragungen vorgenommen wurden, der größte Teil davon zum Jahresende,

- constateerde dat in 2006 het bestedingspercentage 56% was bij de kredieten voor huishoudelijke uitgaven en 50 % voor de beleidsuitgaven; dat 20% van de uit 2005 overgedragen kredieten eind 2006 waren vervallen; en dat er veel overdrachten hadden plaatsgevonden, met een grote concentratie aan het eind van het jaar;


36. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Hofes in seinem Bericht 2006, dass im Jahr 2006 56 % der Mittel für Sachausgaben (Titel II) und 50 % der Mittel für operative Ausgaben (Titel III) ausgezahlt wurden, dass von den aus dem Jahr 2005 übertragenen Mitteln 20 % zum Ende des Jahres 2006 in Abgang gestellt wurden und dass viele Mittelübertragungen vorgenommen wurden, der größte Teil davon zum Jahresende, was bedeutet, dass der Haus ...[+++]

36. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in haar verslag over 2006 dat het bestedingspercentage 56% was bij de kredieten voor huishoudelijke uitgaven (titel II) en 50% voor beleidsuitgaven (titel III)); 20% van de uit 2005 overgedragen kredieten was eind 2006 vervallen; er vonden veel overdrachten plaats met een grote concentratie aan het eind van het jaar, zodat het begrotingsbeginsel van de specificiteit niet strikt in acht werd genomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1198 2006 gestellt wurden' ->

Date index: 2025-07-19
w