Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1083 2006 gebrauch gemacht » (Allemand → Néerlandais) :

Der Umfang der notwendigen Zahlungsmittel im Rahmen der Durchführung der Programme zur sozioökonomischen Entwicklung für den Zeitraum 2000-2006 wurde in den Jahren 2000 und 2001 weit überschätzt. Dies liegt zum Teil daran, dass die Programmverhandlungen mehr Zeit in Anspruch genommen haben als vorgesehen und insbesondere daran, dass die Mitgliedstaaten kaum von der Bestimmung Gebrauch gemacht haben, nach der die ab Januar 2000 geleisteten Zahlungen zuschussfähig sind.

Wat de tenuitvoerlegging van de programma's inzake sociaal-economische ontwikkeling voor de periode 2000-2006 betreft, is de omvang van de betalingen in 2000 en 2001 sterk overschat.


Falls von der Möglichkeit gemäß Artikel 34 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 Gebrauch gemacht wird, ist dieses Feld ist nur bei einem abschließenden Durchführungsbericht auszufüllen, wenn das operationelle Programm aus dem EFRE oder dem ESF kofinanziert wird.

Dit veld moet alleen worden ingevuld voor een eindverslag over de uitvoering van een operationeel programma dat wordt medegefinancierd door het EFRO of door het ESF, indien gebruik wordt gemaakt van de keuzemogelijkheid in artikel 34, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006.


Mit dieser Bestimmung bringt der belgische Gesetzgeber die Artikel 282 ff. der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem zur Anwendung, und zwar insbesondere Artikel 285, der wie folgt lautet: « Mitgliedstaaten, die von der Möglichkeit nach Artikel 14 der Richtlinie 67/228/EWG keinen Gebrauch gemacht haben, können Steuerpflichtigen mit einem Jahresumsatz von höchstens 5 000 EUR oder dem Gegenwert dieses Betrags in Landeswährung eine Steuer ...[+++]

Met die bepaling maakt de Belgische wetgever toepassing van de artikelen 282 en volgende van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, meer bepaald van artikel 285, dat als volgt luidt : « De lidstaten die geen gebruik hebben gemaakt van de in artikel 14 van Richtlijn 67/228/EEG gegeven mogelijkheid, mogen vrijstelling van belasting toekennen aan belastingplichtigen met een jaaromzet welke ten hoogste gelijk is aan EUR 5 000 of de tege ...[+++]


(3) Macht ein Mitgliedstaat von der Option nach Artikel 123 Absatz 3 Gebrauch, so kann er bei der Kommission beantragen, dass abweichend von Artikel 59 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 die Verwaltungsbehörde die Funktionen der Bescheinigungsbehörde für die entsprechenden operationellen Programme wahrnimmt, die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 durchgeführt werden.

3. Wanneer een lidstaat gebruik maakt van de optie in artikel 123, lid 3, kan hij bij de Commissie een verzoek indienen inhoudende dat de managementautoriteit, in afwijking van artikel 59, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1083/2006, de functies van de certificeringsautoriteit uitoefent voor de overeenkomstige operationele programma's die worden uitgevoerd op basis van Verordening (EG) nr. 1083/2006.


(3) Macht ein Mitgliedstaat von der Option nach Artikel 123 Absatz 3 Gebrauch, so kann er bei der Kommission beantragen, dass abweichend von Artikel 59 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 die Verwaltungsbehörde die Funktionen der Bescheinigungsbehörde für die entsprechenden operationellen Programme wahrnimmt, die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 durchgeführt werden.

3. Wanneer een lidstaat gebruik maakt van de optie in artikel 123, lid 3, kan hij bij de Commissie een verzoek indienen inhoudende dat de managementautoriteit, in afwijking van artikel 59, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1083/2006, de functies van de certificeringsautoriteit uitoefent voor de overeenkomstige operationele programma's die worden uitgevoerd op basis van Verordening (EG) nr. 1083/2006.


2a. Macht ein Mitgliedstaat von der Option nach Artikel 113 Absatz 3 Gebrauch, so kann er bei der Kommission beantragen, dass abweichend von Artikel 59 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 die Verwaltungsbehörde die Funktionen der Bescheinigungsbehörde für die entsprechenden operationellen Programme wahrnimmt, die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 durchgeführt werden.

2 bis. Wanneer een lidstaat gebruik maakt van de optie in artikel 113, lid 3, kan hij bij de Commissie een verzoek indienen inhoudende dat de beheersautoriteit, in afwijking van artikel 59, lid 1, onder b) van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad, de functies van de certificeringsautoriteit uitoefent voor de overeenkomstige operationele programma's die worden uitgevoerd op basis van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad.


40. verweist auf die im letzten November im Rahmen der Konzertierung angenommene Gemeinsame Erklärung, in der eine Vereinfachung der Durchführungsverfahren gefordert wird und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck aufgefordert werden, von der Möglichkeit Gebrauch zu machen, ihre operationellen Programme zu überarbeiten, um die Auswirkungen der Wirtschaftskrise besser zu bewältigen begrüßt in dieser Hinsicht die derzeitige Revision der allgemeinen Verordnung über die Strukturfonds 2007-2013 (Verordnung (EG) Nr. 1083/2006), di ...[+++]e darauf abzielt, die Vereinfachung bei der Verwaltung der Fonds zu verbessern und Maßnahmen einzuführen, um die Mitgliedstaaten zu befähigen, die Auswirkungen der Wirtschaftskrise zu bewältigen; fordert, dass diese Vorschriften unverzüglich in den Mitgliedstaaten umgesetzt werden; fordert die Kommission auf, eine Schätzung der möglichen Auswirkungen der neuen Vorschriften auf die Zahlungsermächtigungen vorzunehmen und die Wirkung der vorgeschlagenen Ausnahme von der Regel über die automatische Mittelfreigabe (N+2, N+3) auf den Haushaltsplan zu bewerten;

40. herinnert aan de gezamenlijke verklaring die is overeengekomen op de overlegvergadering van afgelopen november, waarin verzocht werd om vereenvoudiging van de uitvoeringsprocedures en waarin er bij de lidstaten op werd aangedrongen gebruik te maken van de mogelijkheid om hun beleidsprogramma's te herzien om de gevolgen van de economische crisis beter het hoofd te kunnen bieden; is in dit verband verheugd over de huidige herziening van de Algemene Verordening (inzake structuurfondsen (Verordening (EG) nr. 1083/2006) die ...[+++] gericht is op verbetering van de vereenvoudiging in het beheer van de fondsen, alsmede invoering van maatregelen om de lidstaten in staat te stellen de gevolgen van de economische crisis aan te pakken; eist dat deze bepalingen in de lidstaten onverwijld worden geïmplementeerd; dringt er bij de Commissie op aan een schatting te maken van de mogelijke impact van de nieuwe bepalingen op de betalingskredieten, alsmede het effect van de voorgestelde afwijking van de automatische annuleringsregel (N+2, N+3) op de begroting te beoordelen;


40. verweist auf die im letzten November im Rahmen der Konzertierung angenommene Gemeinsame Erklärung, in der eine Vereinfachung der Durchführungsverfahren gefordert wird und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck aufgefordert werden, von der Möglichkeit Gebrauch zu machen, ihre operationellen Programme zu überarbeiten, um die Auswirkungen der Wirtschaftskrise besser zu bewältigen begrüßt in dieser Hinsicht die derzeitige Revision der allgemeinen Verordnung über die Strukturfonds 2007-2013 (VO (EG) Nr. 1083/2006), die darauf a ...[+++]

40. herinnert aan de gezamenlijke verklaring die is overeengekomen op de overlegvergadering van afgelopen november, waarin verzocht werd om vereenvoudiging van de uitvoeringsprocedures en waarin er bij de lidstaten op werd aangedrongen gebruik te maken van de mogelijkheid om hun beleidsprogramma's te herzien om de gevolgen van de economische crisis beter het hoofd te kunnen bieden; is in dit verband verheugd over de huidige herziening van de Algemene Verordening (inzake structuurfondsen (Verordening (EG) nr. 1083/2006) die ...[+++] gericht is op verbetering van de vereenvoudiging in het beheer van de fondsen, alsmede invoering van maatregelen om de lidstaten in staat te stellen de gevolgen van de economische crisis aan te pakken; eist dat deze bepalingen in de lidstaten onverwijld worden geïmplementeerd; dringt er bij de Commissie op aan een schatting te maken van de mogelijke impact van de nieuwe bepalingen op de betalingskredieten, alsmede het effect van de voorgestelde afwijking van de automatische annuleringsregel (N+2, N+3) op de begroting te beoordelen;


40. verweist auf die im letzten November im Rahmen der Konzertierung angenommene Gemeinsame Erklärung, in der eine Vereinfachung der Durchführungsverfahren gefordert wird und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck aufgefordert werden, von der Möglichkeit Gebrauch zu machen, ihre operationellen Programme zu überarbeiten, um die Auswirkungen der Wirtschaftskrise besser zu bewältigen begrüßt in dieser Hinsicht die derzeitige Revision der allgemeinen Verordnung über die Strukturfonds 2007-2013 (Verordnung (EG) Nr. 1083/2006), di ...[+++]e darauf abzielt, die Vereinfachung bei der Verwaltung der Fonds zu verbessern und Maßnahmen einzuführen, um die Mitgliedstaaten zu befähigen, die Auswirkungen der Wirtschaftskrise zu bewältigen; fordert, dass diese Vorschriften unverzüglich in den Mitgliedstaaten umgesetzt werden; fordert die Kommission auf, eine Schätzung der möglichen Auswirkungen der neuen Vorschriften auf die Zahlungsermächtigungen vorzunehmen und die Wirkung der vorgeschlagenen Ausnahme von der Regel über die automatische Mittelfreigabe (N+2, N+3) auf den Haushaltsplan zu bewerten;

40. herinnert aan de gezamenlijke verklaring die is overeengekomen op de overlegvergadering van afgelopen november, waarin verzocht werd om vereenvoudiging van de uitvoeringsprocedures en waarin er bij de lidstaten op werd aangedrongen gebruik te maken van de mogelijkheid om hun beleidsprogramma's te herzien om de gevolgen van de economische crisis beter het hoofd te kunnen bieden; is in dit verband verheugd over de huidige herziening van de Algemene Verordening (inzake structuurfondsen (Verordening (EG) nr. 1083/2006) die ...[+++] gericht is op verbetering van de vereenvoudiging in het beheer van de fondsen, alsmede invoering van maatregelen om de lidstaten in staat te stellen de gevolgen van de economische crisis aan te pakken; eist dat deze bepalingen in de lidstaten onverwijld worden geïmplementeerd; dringt er bij de Commissie op aan een schatting te maken van de mogelijke impact van de nieuwe bepalingen op de betalingskredieten, alsmede het effect van de voorgestelde afwijking van de automatische annuleringsregel (N+2, N+3) op de begroting te beoordelen;


„Absatz 1 und Absatz 2 gelten nur für Vorhaben, die vor dem 13. Oktober 2009 genehmigt werden und wenn von den für die Mitgliedstaaten bestehenden Möglichkeiten nach Artikel 7 Absatz 4 Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 kein Gebrauch gemacht worden ist.

„De eerste en de tweede alinea zijn alleen van toepassing op concrete acties die zijn goedgekeurd vóór 13 oktober 2009 en wanneer geen gebruik is gemaakt van de in artikel 7, lid 4, onder i), van Verordening (EG) nr. 1080/2006 genoemde opties die de lidstaten ter beschikking staan”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1083 2006 gebrauch gemacht' ->

Date index: 2025-04-20
w