Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation
EURO-2002-Kampagne
Euro-2002-Informationskampagne
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "nr 1019 2002 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Euro-2002-Informationskampagne | EURO-2002-Kampagne

Euro 2002 Informatiecampagne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 der Kommission vom 13. Juni 2002 mit Vermarktungsvorschriften für Olivenöl (ABl. L 155 vom 14.6.2002, S. 27).

Verordening (EG) nr. 1019/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 betreffende de handelsnormen voor olijfolie (PB L 155 van 14.6.2002, blz. 27).


Die Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 der Kommission (2) sieht eine Regelung zur Bezeichnung bestimmter fakultativer Angaben für Olivenöl vor.

Verordening (EG) nr. 1019/2002 van de Commissie (2) voorziet in een regeling voor het aanbrengen van facultatieve vermeldingen voor olijfolie.


Seit 1. November 2002 muss die Etikettierung dieser Erzeugnisse der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 mit Vermarktungsvorschriften für Olivenöl entsprechen, die allen Mitgliedstaaten unabhängig davon, ob sie Olivenöl erzeugen oder nicht, Verpflichtungen auferlegt.

Sinds 1 november 2002 dient de etikettering van deze producten te voldoen aan Verordening (EG) nr. 1019/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 betreffende de handelsnormen voor olijfolie, waarin verplichtingen worden opgelegd aan alle lidstaten, ongeacht of zij olijfolie produceren.


Wenn Qualitätspolitik so wirksam und erfolgreich wie erwartet sein soll, müssen die Mitgliedstaaten ihre Kontrollmaßnahmen und die Zusammenarbeit untereinander verstärken, so wie das in der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 vorgeschrieben wird.

Wil het kwaliteitsbeleid zo effectief en succesvol zijn als verwacht wordt, dan moeten de lidstaten hun controlemaatregelen verscherpen en hun onderlinge samenwerking intensiveren zoals Verordening (EG) nr. 1019/2002 voorschrijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 5 Buchstabe c) der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 der Kommission (2) ist die Angabe organoleptischer Eigenschaften nur zulässig, wenn sie auf den Ergebnissen einer in der Verordnung (EWG) Nr. 2568/91 der Kommission vom 11. Juli 1991 über die Merkmale von Olivenölen und Oliventresterölen sowie die Verfahren zu ihrer Bestimmung (3) vorgesehenen Analysemethode basiert.

Overeenkomstig artikel 5, onder c), van Verordening (EG) nr. 1019/2002 van de Commissie (2) mogen de organoleptische eigenschappen alleen in de etikettering worden vermeld als ze gebaseerd zijn op de resultaten van een analysemethode die is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2568/91 van de Commissie van 11 juli 1991 inzake de kenmerken van olijfoliën en oliën uit afvallen van olijven en de desbetreffende analysemethoden (3).


Artikel 12 Absatz 2 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 erhält folgende Fassung:

In artikel 12, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1019/2002 wordt de derde alinea vervangen door:


Die Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 ist daher entsprechend zu ändern.

Verordening (EG) nr. 1019/2002 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Der Beginn der Anwendung von Artikel 5 Buchstabe c) der Verordnung (CE) Nr. 1019/2002 sollte daher verschoben werden.

Derhalve dient de datum waarop artikel 5, onder c), van Verordening (EG) nr. 1019/2002 van toepassing wordt, nogmaals te worden opgeschoven.




Anderen hebben gezocht naar : euro-2002-kampagne     rechtsinstrument     nr 1019 2002     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1019 2002' ->

Date index: 2021-05-28
w