Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1 erwähnten besonderen merkmale entsprechen " (Duits → Nederlands) :

1. der Grundstücke, die einem oder mehreren der in Artikel 3.2.1 Nr. 1 erwähnten besonderen Merkmale entsprechen;

1° de gronden die voldoen aan één of meer van de bijzondere karakteristieken, vermeld in artikel 3.2.1, 1°;


Artikel 81 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013 bestimmte in der Fassung, die zu dem Zeitpunkt galt, als er Gegenstand der Klage war, die zum Entscheid Nr. 158/2014 vom 30. Oktober 2014 geführt hat: « Was die nachstehend erwähnten Pensionen betrifft, entsprechen die zu berücksichtigenden Grenzbeträge den in Artikel 78 vorgesehenen Beträgen, wobei die Berufseinkünfte dieselben Jahre betreffen: a) Ruhestandspensionen, die Personen gewährt werden, die aus einem anderen Grund als der körpe ...[+++]

Artikel 81 van de programmawet van 28 juni 2013, in de redactie ervan die gold wanneer het het voorwerp heeft uitgemaakt van het beroep dat tot het arrest nr. 158/2014 van 30 oktober 2014 heeft geleid, bepaalde : « Voor de volgende pensioenen zijn de in aanmerking te nemen grensbedragen deze bedoeld in artikel 78 en zijn de beroepsinkomsten deze die betrekking hebben op dezelfde jaren : a) een rustpensioen toegekend aan een persoon die om een andere reden dan lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust gesteld werd; [...] ».


In der heutigen globalisierten Welt suchen die Verbraucher nach Wegen, um authentische und ursprüngliche Qualitätserzeugnisse identifizieren zu können, und erwarten, dass die beworbene Qualität und die angepriesenen besonderen Merkmale der Realität entsprechen.

Consumenten overal ter wereld zijn vandaag de dag op zoek naar authentieke en originele producten. Zij verwachten dat de kwaliteit en de specifieke eigenschappen die aan een product worden toegeschreven, overeenstemmen met de realiteit.


§ 2 - Ein Einspruch ist zulässig, wenn er die Elemente enthält, die darauf hindeuten, dass: 1° die Bezeichnung, deren Eintragung beantragt wird, eine Gattungsbezeichnung ist oder; 2° für einen Antrag betreffend ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel: a) die in Artikel 5 oder in Artikel 7 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnten Bedingungen nicht erfüllt sind oder; b) die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung gegen Artikel 6 § 2, 3 oder 4 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 verstößt oder; c) sich die Eintragung der vorgeschlagenen Bezeichnung nachteilig auf das Bestehen einer ganz oder teilweise gleichlautenden Bezeichnung oder ...[+++]

1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een merk, of aan het bestaan van producten die, te rekenen vanaf de in artikel 50, § 2, ...[+++]


Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen und Arbeiten in einem Umkreis für städtische Flurbereinigung betrifft; der Umkreis wird von der Regierung auf eigene Initiative oder auf Vorschlag des Gemeinderates oder des beauftragten Beamten festgelegt; außer wenn er den Umkre ...[+++]

Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op voorstel van de gemeenteraad of van de gemachtigd ambtenaar bepaald; behalve wanneer hij de omtrek voors ...[+++]


Gemäss den Vorarbeiten können verschiedene Rechtfertigungsgründe angeführt werden (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/1, S. 19); einerseits kann die Kirchenfabrik anführen, dass die unbebauten Baugrundstücke oder Parzellen, die ihr gehören, « nicht realisierbar sind im Sinne von Artikel 3.2.1 Nr. 1 » (ebenda), das heisst, dass sie eines oder mehrere der in dieser Bestimmung erwähnten besonderen Merkmale aufweisen; andererseits kann die Kirchenfabrik in Bezug auf unbebaute Grundstücke oder Parzellen, die nicht den vorerwähnten besonderen ...[+++]

Luidens de parlementaire voorbereiding, kunnen diverse rechtvaardigingsgronden worden aangevoerd (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/1, p. 19) : enerzijds, kan de kerkfabriek aanvoeren dat de onbebouwde bouwgronden of kavels die haar toebehoren « niet realiseerbaar zijn, in de zin van artikel 3.2.1, 1° » (ibid. ), dit wil zeggen dat ze beantwoorden aan een of meer van de in die bepaling vermelde bijzondere karakteristieken; anderzijds, kan de kerkfabriek ten aanzien van onbebouwde gronden of kavels die niet beantwoorden aan voormelde bijzondere karakteristieken « verschoningsgronden [aandragen] die aan ...[+++]


Wenn die Flämische Regierung in Anwendung von Artikel 3.2.2 § 1 des Dekrets vom 27. März 2009 eine Kirchenfabrik ermahnen würde, die erforderlichen Massnahmen zu ergreifen, damit ihre unbebauten Baugrundstücke oder Parzellen, die nicht einem oder mehreren der besonderen Merkmale entsprechen, aus dem Register der unbebauten Grundstücke gestrichen werden können, kann diese Kirchenfabrik der Flämischen Regierung einen Rechtfertigungserlass übermitteln.

Wanneer de Vlaamse Regering, met toepassing van artikel 3.2.2, § 1, van het decreet van 27 maart 2009, een kerkfabriek zou aanmanen om de nodige maatregelen te nemen opdat haar onbebouwde bouwgronden of kavels die niet beantwoorden aan een of meer van de voormelde bijzondere karakteristieken kunnen worden geschrapt uit het register van onbebouwde percelen, kan die kerkfabriek aan de Vlaamse Regering een rechtvaardigingsbesluit overzenden.


Ø Anerkennung der besonderen Merkmale der kleinen Küstenfischerei und Prüfung, inwieweit die vorhandenen Instrumente den Erfordernissen des Sektors entsprechen bzw. angepasst werden müssen;

erkenning van de specifieke kenmerken van de kleinschalige en kustvisserij en onderzoek naar de mate waarin de bestaande instrumenten geschikt zijn voor de behoeften van de sector, en dienovereenkomstige aanpassing van die instrumenten;


Aus der Verbindung von Artikel 3.2.3 des Dekrets vom 27. März 2009 mit den in B.11.2.2 angeführten Bestimmungen des Dekrets vom 7. Mai 2004 ergibt sich, dass in dem Fall, wo eine Kirchenfabrik nicht die Massnahmen zur Ausführung bringt, um unbebaute Baugrundstücke oder Parzellen, die nicht einem oder mehreren der besonderen Merkmale im Sinne von Artikel 3.2.1 Nr. 1 des Dekrets vom 27. März 2009 entsprechen, aus dem Register der unbebauten Grundstücke streichen zu können, ein durch den Provinzgouverneur bestimmter ...[+++]

Uit de combinatie van artikel 3.2.3 van het decreet van 27 maart 2009 met de in B.11.2.2 vermelde bepalingen van het decreet van 7 mei 2004 vloeit voort dat bij de niet-uitvoering door een kerkfabriek van de maatregelen om onbebouwde bouwgronden of kavels die niet beantwoorden aan een of meer van de bijzondere karakteristieken, vermeld in artikel 3.2.1, 1°, van het decreet van 27 maart 2009, te kunnen schrappen uit het register van onbebouwde percelen, een door de provinciegouverneur aangewezen commissaris die maatregelen ten uitvoeri ...[+++]


Die Flämische Regierung fordert die flämische Verwaltung auf, die notwendigen Massnahmen zu ergreifen, damit ihre unbebauten Baugrundstücke oder Parzellen, die nicht einem oder mehreren der besonderen Merkmale im Sinne von Artikel 3.2.1 Nr. 1 des vorerwähnten Dekrets entsprechen, aus dem Register der unbebauten Grundstücke gestrichen werden können (Artikel 3.2.2 § 1 des Dekrets vom 27. März 2009).

De Vlaamse Regering sommeert het Vlaams bestuur om de nodige maatregelen te nemen opdat zijn onbebouwde bouwgronden of kavels die niet beantwoorden aan een of meer van de bijzondere karakteristieken, vermeld in artikel 3.2.1, 1°, van het voormelde decreet, kunnen worden geschrapt uit het register van onbebouwde percelen (artikel 3.2.2, § 1, van het decreet van 27 maart 2009).


w