Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "november legte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961


die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde

de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 6. November legte die Kommission ihr jährliches Strategiepapier zusammen mit den Fortschrittsberichten über die Länder und den Vorschlägen für Beitrittspartnerschaften und Europäische Partnerschaften für die Kandidatenländer, die potenziellen Kandidatenländer[1] und das Kosovo im Sinne der UNSCR 1244/99[2] vor.

Op 6 november presenteerde de Commissie haar jaarlijkse strategiedocument, voortgangsverslagen over de afzonderlijke landen en voorstellen voor toetredingspartnerschappen/Europese partnerschappen voor de (potentiële) kandidaat-lidstaten[1] en Kosovo (Resolutie 1244/99 van de VN-Veiligheidsraad[2]).


Nachhaltige Entwicklung: EU legt ihre Prioritäten fest // Straßburg, 22. November 2016

Duurzame ontwikkeling: EU bepaalt haar prioriteiten // Straatsburg, 22 november 2016


Kommission legt Studie zu den Auswirkungen künftiger Handelsabkommen auf die Landwirtschaft vor // Brüssel, 15. November 2016

Commissie stelt studie voor over de effecten van toekomstige handelsovereenkomsten op de landbouwsector // Brussel, 15 november 2016


Am 3. November legte die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie vor, in dem ein EU-Rechtsrahmen für die Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle dargelegt wird.

Op 3 november publiceerde de Commissie een voorstel voor een richtlijn dat een EU-regelgevingskader vaststelt voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval (COM(2010)0618).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erklärung von Madrid vom April 2010 haben die Mitgliedstaaten den Willen bekundet, spezifische Maßnahmen zu treffen, aber auch Werte wie die Ethik sowie den Umweltschutz, den Erhalt des kulturellen Erbes und die wirtschaftliche Nachhaltigkeit des Sektors zu fördern; die Mitteilung der Kommission vom Juni 2010 enthält 21 Maßnahmen; in den Schlussfolgerungen des Rates „Wettbewerbsfähigkeit“ vom Oktober 2010 erkennen die Mitgliedstaaten die Bedeutung des Tourismus für die Wirtschaft an und verpflichten sich, den Sektor zu entwickeln; auf dem Europäische Tourismusforum auf Malta im vergangenen November legte die Kommission einen En ...[+++]

De Verklaring van Madrid van april 2010, ter gelegenheid waarvan de lidstaten uiting hebben gegeven aan hun wil om niet alleen specifieke maatregelen te treffen maar ook ethische waarden en waarden als milieu- en cultuurbehoud en economische duurzaamheid in het toerisme te bevorderen, de mededeling van de Commissie van juni 2010 met 21 acties, de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van oktober 2010, waarin de lidstaten het belang erkennen van het toerisme voor de economie en toezeggen zich te zullen inzetten voor de ontwikkeling van deze bedrijfstak, het Europees Toerismeforum te Malta van november jongstleden, toen de Commissie ...[+++]


7. Innerhalb von zwei Monaten nach dem 10. November 2012 legt ICE dem Vereinigten Königreich seine detaillierte Ausstiegsstrategie zwecks Anhörung der Auktionsaufsicht vor.

7. Binnen twee maanden vanaf 10 november 2012 legt ICE zijn gedetailleerde exitstrategie ter raadpleging door de veilingtoezichthouder over aan het Verenigd Koninkrijk.


Auf der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 7. November legte die Präsidentschaft ein Dokument vor, in dem sie die Auffassung vertritt, dass der letzte Kompromiss, der von der luxemburgischen Präsidentschaft vorgelegt wurde, weiterhin breite Unterstützung im Hinblick auf eine Einigung im Dezember findet, obwohl drei Schlüsselthemen noch vertieft werden müssten:

Op de Raad algemene zaken van 7 november presenteerde de Voorzitter een document waarin gesteld wordt dat het laatste compromis dat het Luxemburgse voorzitterschap heeft voorgesteld nog steeds ruime steun geniet met het oog op een akkoord in december, hoewel drie kernvragen nog steeds moeten worden uitgediept:


6. In der Plenartagung im November legt der Präsident der Kommission mit Beteiligung des Kollegiums vor dem Parlament das Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm der Kommission für das folgende Jahr vor.

6. Tijdens de vergaderperiode van november presenteert de voorzitter van de Commissie voor het Parlement, in aanwezigheid van het college, het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor het volgende jaar.


6. In der Plenartagung im November legt der Präsident der Kommission mit Beteiligung des Kollegiums vor dem Parlament das Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm der Kommission für das folgende Jahr vor.

6. Tijdens de vergaderperiode van november presenteert de voorzitter van de Commissie voor het Parlement, in aanwezigheid van het college, het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor het volgende jaar.


(3) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss nach dem 23. November 1996 alle fünf Jahre einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie unter Berücksichtigung der Artikel 22 und 23 und der Absätze 1 und 2 dieses Artikels vor.

3. Met inachtneming van de artikelen 22 en 23 en de leden 1 en 2 van dit artikel, legt de Commissie om de vijf jaar, te rekenen vanaf 23 november 1996, aan het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité een verslag voor over de uitvoering van deze richtlijn.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     november legte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november legte' ->

Date index: 2021-01-13
w