Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november in nanjing stattfindenden " (Duits → Nederlands) :

Die Nationalen Kontaktstellen (NCP) in ganz Europa, die als wichtige Informationsquelle für potenzielle Bewerber dienen, wurden über die Aufforderungen des ERC über E-Mails und die zweimal im Jahr stattfindenden Treffen im Juni bzw. im November in Brüssel ständig auf dem Laufenden gehalten.

De nationale contactpunten (NCP's), die over heel Europa gevestigd zijn en als informatieverspreiders voor mogelijke aanvragers fungeren, werden voortdurend via e-mail en d.m.v. de halfjaarlijkse vergaderingen (in juli en november) in Brussel op de hoogte gehouden over de oproepen van de ERC.


Auf der vom 11. bis 22. November in Warschau stattfindenden UN-Klimakonferenz wird sich die Europäische Union für ein ausgewogenes Paket von Entscheidungen zur Förderung der internationalen Klimapolitik einsetzen.

De Europese Unie wil tijdens de VN-conferentie op 11-22 november in Warschau een evenwichtig pakket besluiten nastreven om vaart te zetten achter internationale klimaatacties.


Ein Schlüsselziel des am 30. November in Nanjing stattfindenden 12. EU/China-Gipfels befasst sich genau mit dem Punkt einer Zusammenarbeit, um sicherzustellen, dass der Kopenhagener Klimagipfel ein Erfolg wird, und der Behandlung der Beziehungen zwischen der EU und China, unter Berücksichtigung der Menschenrechte, der Finanz- und Wirtschaftskrise und weiterer internationaler Fragen.

Een van de centrale doelstellingen van de 12 EU-Chinatop die op 30 november aanstaande gehouden zal worden in Nanjing is dan ook samen te werken om ervoor te zorgen dat de Klimaattop in Kopenhagen een succes wordt en verder om te spreken over de betrekkingen tussen de EU en China, met inbegrip van onderwerpen als de mensenrechten, de financiële en economische crisis en andere internationale kwesties.


Ich hoffe, dass dieses Thema im Rahmen des bevorstehenden, am 18. November in Stockholm stattfindenden EU-Russland-Gipfels zur Sprache gebracht werden wird.

Ik hoop dat dit onderwerp aan de orde zal worden gesteld tijdens de aanstaande Top EU-Rusland die op 18 november in Stockholm zal plaatsvinden.


Ich hoffe, dass dieses Thema im Rahmen des bevorstehenden, am 18. November in Stockholm stattfindenden EU-Russland-Gipfels zur Sprache gebracht werden wird.

Ik hoop dat dit onderwerp aan de orde zal worden gesteld tijdens de aanstaande Top EU-Rusland die op 18 november in Stockholm zal plaatsvinden.


15. unterstreicht, dass die Glaubwürdigkeit des Rates bei der Durchsetzung seiner eigenen Beschlüsse ganz entschieden daran gemessen wird, dass dem Außenminister von Simbabwe ein Visum für die Teilnahme an dem Anfang November in Kopenhagen stattfindenden Außenministertreffen SADC-EU verweigert wird;

15. onderstreept dat het weigeren van een visum aan de Zimbabwaanse minister van Buitenlandse Zaken om de SADC-EU-vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken begin november in Kopenhagen bij te wonen, het ijkpunt is voor de geloofwaardigheid van de Raad met betrekking tot de naleving van zijn eigen besluiten;


Die Europäische Union begrüßt den vom Präsidenten der Bundesrepublik Jugoslawien Vojislav KOSTUNICA am 3. November 2001 an die Kosovo-Serben gerichteten Appell zur Teilnahme an den am 17. November im Kosovo stattfindenden Wahlen.

De Europese Unie prijst zich gelukkig met de oproep die de president van de Federale Republiek Joegoslavië, de heer KOSTUNICA op 3 november 2001 aan de Serviërs in Kosovo heeft gedaan om deel te nemen aan de verkiezingen op 17 november in Kosovo.


Der Rat verabschiedete Leitlinien mit den Prioritäten der EU für das am 18./19. November in Istanbul stattfindenden OSZE-Gipfeltreffen.

De Raad heeft richtsnoeren aangenomen waarin de prioriteiten van de EU zijn opgenomen voor de Top van de OVSE die op 18 en 19 november te Istanbul zal worden gehouden.


Der Rat hat die gemeinsamen Standpunkte der EU für die am 20. und 21. November 2000 auf Ministerebene stattfindenden Beitrittskonferenzen mit Litauen, Bulgarien, Malta, Rumänien, der Slowakei und Lettland festgelegt.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de gemeenschappelijke standpunten van de EU met het oog op de toetredingsconferenties met Litouwen, Bulgarije, Malta, Roemenië, Slowakije en Letland op ministerieel niveau op 20/21 november 2000.


Fragen, die die Verbreitung und Benutzung des Handbuchs betreffen, sollen im Rahmen der vom 21.-23. November in Rom stattfindenden Konferenz zum Thema Die neuen Aufgaben der Berufsberatung im Kontext des Binnenmarktes eingehender erörtert werden.

De verspreiding en het gebruik van het handboek zullen nader worden besproken tijdens de conferentie van 21-23 november in Rome rond het thema "De nieuwe taken van de beroepskeuzebegeleiding in het kader van de interne markt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november in nanjing stattfindenden' ->

Date index: 2021-10-21
w