Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november ihren halbjährlichen makroökonomischen dialog " (Duits → Nederlands) :

Auf europäischer Ebene nehmen die Sozialpartner neben Konsultationen zu einschlägigen Legislativvorschlägen derzeit an einem halbjährlichen makroökonomischen Dialog teil und tauschen sich außerdem zwei Mal jährlich im Rahmen des Dreigliedrigen Sozialgipfels für Wachstum und Beschäftigung[50] auf höchster politischer Ebene aus.

Op EU-niveau nemen de sociale partners naast de raadplegingen over relevante wetgevingsvoorstellen thans deel aan een tweejaarlijkse macro-economische dialoog en zij wisselen ook twee keer per jaar op het hoogste politieke niveau standpunten uit tijdens de tripartiete sociale top[50].


Die Präsidentschaftstroika hat am 9. November ihren halbjährlichen makroökonomischen Dialog mit den Sozialpartnern (Vertreter der europäischen Gewerkschaftsverbände und Unternehmer­verbände) in Anwesenheit der Kommission und des Vizepräsidenten der Europäischen Zentralbank geführt.

Op 9 november heeft de halfjaarlijkse dialoog over het macro-economisch beleid plaatsgevonden tussen de trojka van het voorzitterschap en de sociale partners (vertegenwoordigers van Europese vakbonden en werkgeversorganisaties), in aanwezigheid van de Commissie en de vice-president van de Europese Centrale Bank.


Die Präsidentschaftstroika hat am 3. November ihren halbjährlichen makroökonomischen Dialog mit den Sozialpartnern (Vertreter der europäischen Gewerkschaftsverbände und Unternehmer­verbände) in Anwesenheit der Kommission, des Präsidenten der Eurogruppe und des Präsidenten der Europäischen Zentralbank geführt.

Op 3 november heeft de halfjaarlijkse dialoog over het macro-economisch beleid plaatsgevonden tussen de trojka van de Raad en de sociale partners (vertegenwoordigers van Europese vakbonden en brancheorganisaties), in aanwezigheid van de Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank.


Die Präsidentschaftstroika hat am 12. November ihren halbjährlichen makroökonomischen Dialog mit den Sozialpartnern (Vertreter der europäischen Gewerkschaftsverbände und Unternehmerverbände) in Anwesenheit der Kommission, des Präsidenten der Eurogruppe und des Präsidenten der Europäischen Zentralbank geführt.

Op 12 november heeft de halfjaarlijkse dialoog over het macro-economisch beleid plaatsgevonden tussen de trojka van het voorzitterschap en de sociale partners (vertegenwoordigers van Europese vakbonden en brancheorganisaties), in aanwezigheid van de Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank.


* Die Finanzminister und ihre Stellvertreter sollten ihren gemeinsamen Dialog insbesondere im Hinblick auf die Belebung des Dialogs über globale Finanzfragen, den Ausbau der Konsultationen in Fragen der makroökonomischen Politik, die Vertiefung der Zusammenarbeit bei der Beaufsichtigung und Regulierung des Finanzsektors, die Bekämpfung der Geldwäsche und die Verbesserung der Zusammenarbeit im Zollbereich intensivieren.

* intensivering van de dialoog tussen de ministers van Financiën (en hun vice-ministers), met bijzondere aandacht voor globale financiële kwesties, meer overleg inzake macro-economisch beleid, versterkte samenwerking in financieel toezicht en regelgeving, bestrijding van witwaspraktijken en versterking van de douanesamenwerking.


Wirtschaftliche und finanzielle Fragen : Angesichts des erheblichen weltwirtschaftlichen Gewichts Brasiliens und seines Verhandlungsgewichts in internationalen Foren wie der G-20, der WTO und der G8 Outreach-Gruppe sollte die EU ihren Dialog mit Brasilien auch in finanziellen und makroökonomischen Fragen verstärken.

Economische en financiële aangelegenheden: gezien het grote gewicht van Brazilië in de wereldeconomie en in belangrijke internationale fora, zoals de G20, de WTO en de G8-”outreach”-landen, zou de EU ook de dialoog met Brazilië over financiële en macro-economische vraagstukken moeten intensiveren.


70. fordert den Rat und die Kommission auf, bei ihren unter anderem bildungs-, beschäftigungs- und sozialpolitischen, makroökonomischen und haushaltstechnischen Vorgaben für die Mitgliedstaaten die Grundsätze der Subsidiarität und des sozialen Dialogs im Lohn- und Rentenbereich gemäß Artikel 153 Absatz 5 AEUV zu beachten, damit die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und der Sozialpartner in diesen Bereichen und der für eine national ...[+++]

70. roept de Raad en de Commissie op om de beginselen van subsidiariteit en sociale dialoog op het vlak van lonen en pensioenen te eerbiedigen wanneer ze beleidsadvies geven aan de lidstaten, o.a. inzake onderwijs, werkgelegenheid, sociale zaken en macro-economische en begrotingsvraagstukken, en om overeenkomstig artikel 153, lid 5, van het VWEU de bevoegdheden van de lidstaten en sociale partners op deze gebieden te eerbiedigen teneinde de nodige speelruimte te bewaren voor de nationale tenuitvoerlegging van het beleid, en om, alvore ...[+++]


70. fordert den Rat und die Kommission auf, bei ihren unter anderem bildungs-, beschäftigungs- und sozialpolitischen, makroökonomischen und haushaltstechnischen Vorgaben für die Mitgliedstaaten die Grundsätze der Subsidiarität und des sozialen Dialogs im Lohn- und Rentenbereich gemäß Artikel 153 Absatz 5 AEUV zu beachten, damit die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und der Sozialpartner in diesen Bereichen und der für eine national ...[+++]

70. roept de Raad en de Commissie op om de beginselen van subsidiariteit en sociale dialoog op het vlak van lonen en pensioenen te eerbiedigen wanneer ze beleidsadvies geven aan de lidstaten, o.a. inzake onderwijs, werkgelegenheid, sociale zaken en macro-economische en begrotingsvraagstukken, en om overeenkomstig artikel 153, lid 5, van het VWEU de bevoegdheden van de lidstaten en sociale partners op deze gebieden te eerbiedigen teneinde de nodige speelruimte te bewaren voor de nationale tenuitvoerlegging van het beleid, en om, alvore ...[+++]


Die Präsidentschaftstroika hat am 7. Mai ihren halbjährlichen Dialog über makroökonomische Politik mit den Sozialpartnern (Vertretern der Arbeitgeber und der Gewerkschaften), der Kommission und der Europäischen Zentralbank geführt und dabei die Wirtschaftslage und die politische Reaktion, mit Schwerpunkt insbesondere auf der Lohnpolitik, geprüft.

Op 7 mei vond de halfjaarlijkse dialoog over het macro-economisch beleid plaats tussen de voorzitterschapstrojka en de sociale partners (de vertegenwoordigers van werknemersorganisaties en vakbonden); ook de Commissie en de Europese Centrale Bank waren vertegenwoordigd. Onderwerp van bespreking waren de economische situatie en de beleidsrespons en meer specifiek de loonpolitiek.


Zu Beginn der Tagung berichtete die Präsidentin kurz über die am letzten Montag, den 8. November 1999 abgehaltene erste Sitzung zu dem makroökonomischen Dialog, der vom Europäischen Rat (Köln) eingerichtet wurde, und über die am Vortag abgehaltene Sitzung des Ständigen Ausschusses für Beschäftigungsfragen.

Aan het begin van de zitting bracht de voorzitter kort verslag uit over de eerste op maandag 8 november 1999 gehouden vergadering in het kader van de macro-economische dialoog - ingesteld door de Europese Raad van Keulen - en over de op 11 november 1999 gehouden vergadering van het Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken.


w