Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november gebilligt hatte " (Duits → Nederlands) :

Das Benchmarking im Rahmen von eEurope beruht auf einer Reihe von Indikatoren, die der Rat (Binnenmarkt) am 30. November 2000 [5] gebilligt hatte.

De benchmarking van eEurope is gebaseerd op een reeks indicatoren die is aangenomen door de Raad Interne Markt van 30 november 2000 [5].


Die Annahme der Verordnung erfolgte, nachdem mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung am 18. Oktober 2011 eine Einigung erzielt worden war und der Ausschuss der Ständigen Vertreter diese am 10. November gebilligt hatte.

De verordening is vastgesteld na het akkoord met het Europees Parlement in eerste lezing op 18 oktober 2011 en vervolgens de goedkeuring van het Comité van permanente vertegenwoordigers op 10 november.


Die Konferenz der Ausschussvorsitze, die diese Entscheidung in der Folge gebilligt hatte, bestätigte ihren Ansatz im Hinblick auf die neuen Anpassungsvorschläge und legte am 19. November 2013 die Modalitäten der Zusammenarbeit zwischen dem Rechtsausschuss und den anderen beteiligten Ausschüssen fest.

De Conferentie van commissievoorzitters, die toentertijd dit besluit goedkeurde, bevestigde deze benadering ten aanzien van de nieuwe aanpassingsvoorstellen en kwam op 19 november 2013 tot overeenstemming over de wijze van samenwerking tussen de Commissie juridische zaken en de overige betrokken commissies.


Im November 2010 hatte der Rat Leitlinien für die Arbeiten an dem Dossier gebilligt.

In november 2010 heeft de Raad richtsnoeren voor de bespreking van het dossier goedgekeurd.


Kaum sechs Monate nachdem der Rat den gesetzlichen Rahmen für die Aufnahme in Seenot geratener Schiffe gebilligt hatte, ereignete sich die Havarie der Prestige (November 2002).

Maar amper zes maanden nadat de Raad zijn goedkeuring had gegeven aan het wettelijke scenario voor de opvang van schepen in nood, deed zich de ramp met de Prestige voor (november 2002).


Im November 2002, kaum sechs Monate, nachdem der Rat den gesetzlichen Rahmen für die Aufnahme von in Seenot geratenen Schiffen gebilligt hatte, passierte die Katastrophe mit der Prestige.

In november 2002, amper zes maanden nadat de Raad zijn goedkeuring had gegeven aan het wettelijke scenario voor de opvang van schepen in nood, deed zich de ramp met de Prestige voor.


Das Benchmarking im Rahmen von eEurope beruht auf einer Reihe von Indikatoren, die der Rat (Binnenmarkt) am 30. November 2000 [5] gebilligt hatte.

De benchmarking van eEurope is gebaseerd op een reeks indicatoren die is aangenomen door de Raad Interne Markt van 30 november 2000 [5].


Der Europäische Rat (Nizza) hatte Kenntnis genommen von dem Dokument mit einer ersten Liste von Fortschrittsindikatoren für die Bewertung der Durchführung des Aktionsplans, die der Rat "Binnenmarkt" auf seiner Tagung am 30. November 2000 gebilligt hatte.

De Europese Raad van Nice had akte genomen van het document dat een eerste op 30 november 2000 door de Raad Interne Markt aangenomen lijst van evolutieve indicatoren voor de follow-up van het actieplan bevat.


Verkehr: Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Seitenaufprall Der Rat verabschiedete, nachdem das Europäische Parlament seinen gemeinsamen Standpunkt vom 23. November 1995 gebilligt hatte, die Richtlinie über den Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Seitenaufprall und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG.

Vervoer : Bescherming van de inzittenden van motorvoertuigen bij zijdelingse botsingen Nadat het Europees Parlement op 23 november 1995 het gemeenschappelijk standpunt hierover had goedgekeurd, heeft de Raad de richtlijn betreffende de bescherming van de inzittenden van motorvoertuigen bij zijdelingse botsingen en houdende wijziging van Richtlijn 70/156/EEG aangenomen.


Der Rat verabschiedete den Beschluß zur Annahme eines Aktionsprogramms der Gemeinschaft (DAPHNE-Programm) über vorbeugende Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen, nachdem er alle vom Europäischen Parlament am 17. November 1999 in zweiter Lesung angenommenen Änderungsanträge gebilligt hatte.

Na goedkeuring van alle amendementen die het Europees Parlement op 17 november 1999 in tweede lezing had aangenomen, nam de Raad het besluit aan tot vaststelling van een communautair actieprogramma betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen (DAPHNE).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november gebilligt hatte' ->

Date index: 2021-10-19
w