Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2014 wird herrn francisco javier » (Allemand → Néerlandais) :

Wallonische Agentur für Export und ausländische Investitionen " Agence wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers" Durch Beschluss des Verwaltungsrats vom 17. Dezember 2014 wird Herrn François Scheyvaerts, erster Attaché, am 30. November 2014 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt gewährt.

Waals Agentschap voor Uitvoer en Buitenlandse Investeringen " Agence wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers" Bij beslissing van de Raad van bestuur van 17 december 2014 wordt op 30 november 2014 's avonds eervol ontslag uit zijn functies verleend aan de heer François Scheyvaerts, eerste attaché.


Durch Ministerialerlass vom 4. März 2016, der an demselben Datum in Kraft tritt, wird die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen, die Herrn Jean-Pol Hucorne durch Ministerialerlass vom 6. November 2014 gewährt wurde, auf dessen Antrag entzogen.

Bij ministerieel besluit van 4 maart 2016, dat in werking treedt op 4 maart 2016, wordt de bij ministerieel besluit van 6 november 2014 aan M. Jean-Pol Hucorne verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen op zijn verzoek ingetrokken.


21. SEPTEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Erneuerung von Mitgliedern des Beratungsausschusses für Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buch ...[+++]

21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de leden van de « Commission consultative de l'eau » (Wateradviescommissie) De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inho ...[+++]


Es ist darauf hinzuweisen, daß Herr Javier SOLANA voraussichtlich in Kürze zum Generalsekretär der WEU ernannt und seine Aufgaben nach Ablauf der Amtszeit des derzeitigen Generalsekretärs, Herrn José CUTILEIRO, ab 25. November 1999 wahrnehmen wird.

Verwacht wordt dat de heer Javier SOLANA snel tot secretaris-generaal van de WEU zal worden benoemd en in functie zal treden op 25 november 1999, na het verstrijken van het mandaat van de huidige secretaris-generaal, de heer José CUTILEIRO.


Durch Ministerialerlass vom 6. November 2014 wird Herrn Francisco Javier Azanda Guindano für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 6 november 2014 wordt « de heer Francisco Javier Azanda Guindano » vanaf 6 november 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Durch Ministerialerlass vom 10. November 2014 wird Herrn Cédric Genin für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 10 november 2014 wordt de « heer Cédric Genin » vanaf 10 november 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Durch Ministerialerlass vom 6. November 2014 wird Herrn Jean-Pol Hucorne für eine Dauer von zwei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 6 november 2014 wordt « de heer Jean-Pol Hucorne » vanaf 6 november 2014 voor twee jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Herr Javier MORALES FEBLES als Nachfolger von Herrn Francisco AZNAR VALLEJO für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt wird (Dok. 12881/03);

- de heer Javier MORALES FEBLES tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Francisco AZNAR VALLEJO voor de resterende duur van zijn ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (doc. 12881/03);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2014 wird herrn francisco javier' ->

Date index: 2024-10-14
w