Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2013 legte polen weitere » (Allemand → Néerlandais) :

Im November 2013 legte Polen weitere Informationen vor, aus denen hervorging, dass neue Einnahmequellen (z. B. der Verkauf von Treibstoff und das Angebot von Navigationsdiensten) den Kapitalwert des Projekts steigern würden.

In november 2013 heeft Polen aanvullende inlichtingen verstrekt die erop wijzen dat nieuwe bronnen van inkomsten (namelijk het verkopen van brandstof en het aanbieden van navigatiediensten) de NCW van het project zouden verbeteren.


Mit Schreiben vom 16. Mai 2013 legte Polen weitere Informationen vor.

Bij brief van 16 mei 2013 heeft Polen aanvullende inlichtingen verstrekt.


Mit Schreiben vom 4. und vom 15. November 2013 übermittelte Polen ergänzende Angaben.

Bij brieven van 4 en 15 november 2013 heeft Polen bijkomende inlichtingen verstrekt.


Im November 2013 berichtete Polen, dass der Flughafenbetreiber von der Zollverwaltung und der Energieregulierungsbehörde die Genehmigung erhalten habe, Treibstoff direkt für die Flugzeuge abzugeben.

In november 2013 meldde Polen dat de luchthavenbeheerder de administratieve beslissingen van de douane en de energietoezichthouder had ontvangen waardoor hij rechtstreeks brandstof aan vliegtuigen kon verkopen.


Im November 2013 legte die Europäische Kommission einen Vorschlag zur Aufnahme von Seeleuten in den Geltungsbereich mehrerer EU-Arbeitsrechtsrichtlinien vor, der Normen des in EU-Recht umgesetzten Seearbeitsübereinkommens ergänzt (siehe IP/13/1094).

In november 2013 heeft de Europese Commissie een voorstel gedaan om zeevarenden op te nemen in diverse EU-richtlijnen op het gebied van arbeidsrecht, die een aanvulling vormen op de in het EU-recht opgenomen normen van het Maritiem Arbeidsverdrag (zie IP/13/1094).


Weitere 269 Vorschläge liegen zum Wettbewerb „Deine Welt - Dein Klima“ vor. Die Gewinner des Wettbewerbs „Deine Welt - Dein Klima“ um die besten Klimalösungen in Europa werden im Oktober und November 2013 bekanntgegeben.

De winnaars van de "Jouw wereld"-prijsvraag voor de beste klimaatprojecten in Europa zullen in oktober en november 2013 worden bekendgemaakt.


2. Unter Hinweis darauf, dass die weitere Umsetzung der Ziele der Östlichen Partnerschaft auf Grundlage des Fahrplans für die Östliche Partnerschaft gesteuert und überwacht wird, hat der Rat die Entwicklungen zur Kenntnis genommen und das weitere Vorgehen bis zum Gipfel­treffen der Östlichen Partnerschaft im November 2013 in Vilnius erörtert.

2. De Raad heeft de routekaart voor het Oostelijk Partnerschap aangemerkt als uitgangspunt voor de aansturing van en het toezicht op de verdere uitvoering van de doelstellingen van het Oostelijk Partnerschap, en heeft de balans opgemaakt van de ontwikkelingen en de voorbe­reiding besproken van de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius, in november 2013.


Der Rat ist nach wie vor entschlossen, das bereits paraphierte Asso­ziierungsabkommen, das die Errichtung einer weitreichenden und umfassenden Freihan­delszone umfasst, zu unterzeichnen, sobald die ukrainische Regierung ein entschlossenes Vorgehen an den Tag legt und greifbare Fortschritte in den drei vorerwähnten Bereichen nachweisen kann, nach Möglichkeit bis zu dem Gipfeltreffen im Rahmen der Östlichen Partnerschaft im November 2013 in V ...[+++]

De Raad verklaart nogmaals bereid te zijn tot ondertekening van de reeds geparafeerde Associatie­overeenkomst waarin een diepe en brede vrijhandelszone is opgenomen, zodra de Oekraïense autoriteiten vastberaden actie en tastbare vooruitgang laten zien op de drie bovengenoemde terreinen, eventueel tijdens de top van het Oostelijke partnerschap te Vilnius in november 2013.


Am 2. November 2011 legte Polen einen Bericht vor, um nachzuweisen, dass die verbleibende angemeldete Maßnahme, d. h. die Stundung der Verbindlichkeiten gegenüber dem Sozialversicherungsträger, das Kriterium des privaten Gläubigers erfüllt und daher keine staatliche Beihilfe darstellt.

Op 2 november 2011 diende Polen een rapport in om aan te tonen dat het restant van de aangemelde steunmaatregel, namelijk uitstel van betaling van achterstallige premies sociale verzekeringen, aan het criterium van de particuliere schuldeiser voldeed en daarom geen staatssteun vormde.


Am 12. November 1993 legte die Bundesregierung einen neuen Vorschlag vor, wonach der Beihilfeanteil durch weitere Kapazitätsschnitte bei warmgewalzten Erzeugnissen in Höhe von 320 000 Jahrestonnen mit Stillegung der zur Riva-Gruppe gehörenden Walzstraße für mittlere Profile in Hennigsdorf (Brandenburg) um 70 Mio. DM auf 813 Mio. DM zurückgeführt werden sollte.

Op 12 november 1993 dienden de Duitse autoriteiten een gewijzigd voorstel in, waarbij zij een aanvullende capaciteitsvermindering aan warmgewalste produkten van 320.000 ton/jaar tot midden 1994 aanboden, uitgevoerd door middel van de sluiting van een walserij voor middelzware profielen welke toebehoort aan de Riva-groep te Hennigsdorf (Brandenburg) en door de betrokken staatssteun te verminderen met 70 miljoen DM (36,8 miljoen ecu) tot 813 miljoen DM (427,9 miljoen ecu).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2013 legte polen weitere' ->

Date index: 2025-04-08
w