Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSD2
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Traduction de «november 2013 ernannt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Beschluss vom 22. November 2010 (2), 7. März 2011 (3), 12. Juli 2011 (4), 20. September 2011 (5) und 29. Oktober 2012 (6) hat der Rat die Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder des Verwaltungsrates der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen für den Zeitraum vom 1. Dezember 2010 bis zum 30. November 2013 ernannt.

Bij besluiten van 22 november 2010 (2), 7 maart 2011 (3), 12 juli 2011 (4), 20 september 2011 (5) en 29 oktober 2012 (6) heeft de Raad de leden en de plaatsvervangende leden van de raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden benoemd voor het tijdvak van 1 december 2010 tot en met 30 november 2013.


G. in der Erwägung, dass es trotz seines Unbehagens angesichts der Unfähigkeit des Rates, Fortschritte bei der Reform des Eigenmittelsystems zu erzielen, der MFR-Verordnung 2014-2020 im November 2013 schlussendlich zugestimmt hat, nachdem die Einigung mit dem Rat über die gemeinsame Erklärung zur Einberufung der Hochrangigen Gruppe „Eigenmittel“ erzielt wurde; in der Erwägung, dass sich der litauische Vorsitz des Rates bei dieser Gelegenheit verpflichtet hat, die Auftaktsitzung dieser Gruppe am 18./19. Dezember 2013 auszurichten; in der Erwägung, dass dieses Treffen erst im April 2014 stattgef ...[+++]

G. overwegende dat het Parlement ondanks zijn ontevredenheid over de onmacht van de Raad om vooruitgang te boeken met de hervorming van het stelsel van eigen middelen, uiteindelijk in november 2013 zijn steun verleende aan de MFK 2014-2020-verordening, naar aanleiding van de met de Raad bereikte overeenstemming over een gemeenschappelijke verklaring inzake de oprichting van een Groep op hoog niveau Eigen Middelen; overwegende dat het Litouwse voorzitterschap bij die gelegenheid toezegde een oprichtingsvergadering van deze Groep bijeen te zullen roepen op 18 en 19 december 2013; overwegende dat ...[+++]


G. in der Erwägung, dass es trotz seines Unbehagens angesichts der Unfähigkeit des Rates, Fortschritte bei der Reform des Eigenmittelsystems zu erzielen, der MFR-Verordnung 2014-2020 im November 2013 schlussendlich zugestimmt hat, nachdem die Einigung mit dem Rat über die gemeinsame Erklärung zur Einberufung der Hochrangigen Gruppe „Eigenmittel“ erzielt wurde; in der Erwägung, dass sich der litauische Vorsitz des Rates bei dieser Gelegenheit verpflichtet hat, die Auftaktsitzung dieser Gruppe am 18./19. Dezember 2013 auszurichten; in der Erwägung, dass dieses Treffen erst im April 2014 stattgefu ...[+++]

G. overwegende dat het Parlement ondanks zijn ontevredenheid over de onmacht van de Raad om vooruitgang te boeken met de hervorming van het stelsel van eigen middelen, uiteindelijk in november 2013 zijn steun verleende aan de MFK 2014-2020-verordening, naar aanleiding van de met de Raad bereikte overeenstemming over een gemeenschappelijke verklaring inzake de oprichting van een Groep op hoog niveau Eigen Middelen; overwegende dat het Litouwse voorzitterschap bij die gelegenheid toezegde een oprichtingsvergadering van deze Groep bijeen te zullen roepen op 18 en 19 december 2013; overwegende dat ...[+++]


N. in der Erwägung, dass General Jean-Marie Michel Mokoko (Kongo) am 26. November 2013 zum Sonderbeauftragten der Afrikanischen Union in der Zentralafrikanischen Republik und zum Anführer der in dem Land eingesetzten afrikanischen Truppen (MISCA) ernannt wurde;

N. overwegende dat generaal Jean-Marie Michel Mokoko (Congo) op 26 november 2013 werd benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Afrikaanse Unie in de Centraal-Afrikaanse Republiek en tot commandant van de Afrikaanse troepenmacht die in het land wordt ingezet (MISCA);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass General Jean-Marie Michel Mokoko (Kongo) am 26. November 2013 zum Sonderbeauftragten der Afrikanischen Union in der Zentralafrikanischen Republik und zum Anführer der in dem Land eingesetzten afrikanischen Truppen (MISCA) ernannt wurde;

N. overwegende dat generaal Jean-Marie Michel Mokoko (Congo) op 26 november 2013 werd benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Afrikaanse Unie in de Centraal-Afrikaanse Republiek en tot commandant van de Afrikaanse troepenmacht die in het land wordt ingezet (MISCA);


Herr Filip DE CEUNINCK wird für die Zeit vom 1. November 2013 bis 31. Dezember 2013 zum Leiter ad interim der GSVP-Mission der Europäischen Union in Niger (EUCAP Sahel Niger) ernannt.

De heer Filip DE CEUNINCK wordt benoemd tot hoofd van de GVDB-missie van de Europese Unie in Niger (EUCAP Sahel Niger), ad interim, voor de periode van 1 november 2013 tot en met 31 december 2013.


Frau Liliana Luminița TÎRCHILĂ, rumänische Staatsbürgerin, geboren am 1. Februar 1960, wird als Nachfolgerin von Herrn Ionuț GEORGESCU für die Zeit vom 19. November 2013 bis zum 31. Mai 2015 zum Mitglied des Verwaltungsrats der Europäischen Chemikalienagentur ernannt.

Ter vervanging van de heer Ionuț GEORGESCU, wordt mevrouw Liliana Luminița TÎRCHILĂ, van Roemeense nationaliteit, geboren op 1 februari 1960, benoemd tot lid van de raad van bestuur van het Europees Agentschap voor chemische stoffen voor de periode van 19 november 2013 tot en met 31 mei 2015.


Durch Königlichen Erlass vom 22. November 2013 wird Herr Jean Descamps, Gemeindesekretär bei der Gemeinde Beaumont, zum Ritter des Leopoldordens ernannt.

Bij koninklijk besluit van 22 november 2013 wordt de heer Jean Descamps, gemeentesecretaris bij de gemeente Beaumont, benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold.


Durch Königlichen Erlass vom 22. November 2013 wird Herr Yves Vander Cruysen, Ratsmitglied bei der Provinz Wallonisch-Brabant, zum Ritter des Leopoldordens ernannt.

Bij koninklijk besluit van 22 november 2013 wordt de heer Yves Vander Cruysen, adviseur bij de provincie Waals Brabant, benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold.


Nach dem Rücktritt von Herrn Maarten B. ENGWIRDA von seinem Amt als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 17. November 2010 gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Herrn Gijs M. de VRIES für die Dauer der verbleibenden Amtszeit von Herrn ENGWIRDA, d. h. für die Zeit vom 1. Januar 2011 bis zum 31. Dezember 2013, zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt.

Naar aanleiding van het aftreden van de heer Maarten B. ENGWIRDA als lid van de Europese Rekenkamer heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 17 november 2010 conform de Verdragen en na raadpleging van het Europees Parlement de heer Gijs M. de VRIES tot lid van de Rekenkamer benoemd voor de resterende periode van het mandaat van de heer ENGWIRDA, dat wil zeggen voor de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2013.




D'autres ont cherché : november 2013 ernannt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2013 ernannt' ->

Date index: 2023-05-05
w