Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2012 wird herr claude » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 18. September 2017 wird Herr Claude Warnon, Direktor, ab dem 1. Dezember 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 18 september 2017, wordt de heer Claude Warnon, directeur, vanaf 1 december 2017 in ruste gesteld.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 10. November 2016 wird Herr Jacques Hacourt, Generalinspektor, ab dem 1. Februar 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 10 november 2016 wordt de heer Jacques Hacourt, inspecteur-generaal, vanaf 1 februari 2017 in ruste gesteld.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 10. November 2016 mit Wirkung ab dem 1. November 2016 wird Herr Matthieu Santi im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 10 november 2016, dat uitwerking heeft op 1 november 2016, wordt de heer Matthieu Santi in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Personal Durch Erlass der Regierung vom 12. November 2015 wird Herr Stephan Förster zum 1. November 2015 als Geschäftsführender Direktor in der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit Behinderung ernannt.

Personeel Bij besluit van de Regering van 12 november 2015 wordt de heer Stephan Förster op 1 november 2015 benoemd als afgevaardigd directeur bij de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Mai 2017, der am 1. November 2016 wirksam wird, wird Herr Philippe Rasquin, Direktor bei der Direktion der Arbeitsbedingungen, durch Aufstieg im Dienstgrad in den Grad eines Generalinspektors (Dienstrang A3) überzählig befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2017, dat uitwerking heeft op 1 november 2016, wordt de heer Philippe Rasquin, directeur bij de Directie Arbeidsomstandigheden, bevorderd door verhoging in graad, overtallig, tot de graad van inspecteur-generaal (rang A3).


Artikel 1. In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Mai 2012 zur Bezeichnung der Verwalter bei der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft werden die Wörter « Herr Claude Parmentier » durch die Wörter « Frau Audrey Lamy » ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2012 houdende aanwijzing van de bestuurders bij de « Société wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) worden de woorden « de heer Claude Parmentier » vervangen door de woorden « mevrouw Audrey Lamy ».


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 1. August 2016 wird Herr Jean Machiels, erster Attaché, ab dem 1. November 2016 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 1 augustus 2016, wordt de heer Jean Machiels, eerste attaché, vanaf 1 november 2016 in ruste gesteld.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 1. August 2016 wird Herr Pierre Couturier, Attaché, ab dem 1. November 2016 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 1 augustus 2016, wordt de heer Pierre Couturier, attaché, vanaf 1 november 2016 in ruste gesteld.


Artikel 1 - Artikel 1 Nummer 1 Buchstaben b) des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 zur Bestellung der Mitglieder des Verwaltungsrates des Zentrums für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen, ersetzt durch den Erlass der Regierung vom 6. November 2014, wird wie folgt ersetzt: « b) Herr Hans Niessen; ».

Artikel 1. Artikel 1, 1°, b), van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren, vervangen bij het besluit van de Regering van 6 november 2014, wordt vervangen als volgt : « b) de heer Hans Niessen; ».


Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2012 zur Bestellung der Mitglieder des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 19. Juli 2013 und 4. September 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 4 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Ferdinand ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer ...[+++]




D'autres ont cherché : dem 1 dezember     september     september 2017 wird     wird herr     wird herr claude     vom 10 november     november     november 2016 wird     vom 12 november     november 2015 wird     mai     wirksam wird     wörter herr     herr claude     dem 1 november     august     august 2016 wird     vom 6 november     november 2014 wird     herr     4 september     juli     september 2014 wird     effektives mitglied herr     november 2012 wird herr claude     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2012 wird herr claude' ->

Date index: 2023-05-06
w