Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2012 werden frau laurence » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 2. Dezember 2013 mit Wirkung ab dem 1. November 2012 werden Frau Laurence Cuipers, Frau Alice Naveau, Frau Daphnée Pieters, Frau Séverine Voisin und Herr Benoît Defrenne im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 2 december 2013, die uitwerking hebben op 1 november 2012, worden de dames Laurence Cuipers, Alice Naveau, Daphnée Pieters en Séverine Voisin, alsook de heer Benoît Defrenne in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 2. Dezember 2013 mit Wirkung ab dem 15. November 2012 werden Frau Laurence Dierick und Herr Nicolas Leroy im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 2 december 2013, die uitwerking hebben op 15 november 2012, worden Mevr. Laurence Dierick en de heer Nicolas Leroy in vast verband benoemd tot attaché.


(3) Unbeschadet des Absatzes 1 Buchstabe b gilt Absatz 1 Buchstabe a nicht bis 21. November 2014 für Länder, die zum 20. November 2012 ein bilaterales Abkommen über einen präferenziellen Marktzugang mit der Union paraphiert haben, in dessen Rahmen praktisch für den Gesamthandel dieselben oder bessere Zollpräferenzen als im Rahmen des Schemas gewährt werden, das aber noch nicht angewandt wird.

3. Onverminderd lid 1, onder b), is lid 1, onder a), niet van toepassing tot 21 november 2014 voor landen die op 20 november 2012 een bilaterale overeenkomst inzake preferentiële markttoegang met de Unie hebben geparafeerd, die voorziet in dezelfde tariefpreferenties als het stelsel of, bij voorkeur, voor vrijwel al het handelsverkeer, maar die nog niet van toepassing is.


(3) Unbeschadet des Absatzes 1 Buchstabe b gilt Absatz 1 Buchstabe a nicht bis 21. November 2014 für Länder, die zum 20. November 2012 ein bilaterales Abkommen über einen präferenziellen Marktzugang mit der Union paraphiert haben, in dessen Rahmen praktisch für den Gesamthandel dieselben oder bessere Zollpräferenzen als im Rahmen des Schemas gewährt werden, das aber noch nicht angewandt wird.

3. Onverminderd lid 1, onder b), is lid 1, onder a), niet van toepassing tot 21 november 2014 voor landen die op 20 november 2012 een bilaterale overeenkomst inzake preferentiële markttoegang met de Unie hebben geparafeerd, die voorziet in dezelfde tariefpreferenties als het stelsel of, bij voorkeur, voor vrijwel al het handelsverkeer, maar die nog niet van toepassing is.


1° die Wörter "abgeändert durch die Richtlinien 2010/61/EU der Kommission vom 2. September 2010, 2012/45/EU der Kommission vom 3. Dezember 2012 und 2014/103/EU der Kommission vom 21. November 2014" werden außer Kraft gesetzt;

1° de woorden "gewijzigd bij richtlijn 2010/61/EU van de Commissie van 2 september 2010, bij richtlijn 2012/45/EU van 3 december 2012 van de Commissie en bij richtlijn 2014/103/EU van de Commissie van 21 november 2014, worden opgeheven;


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 9. Mai 2014 mit Wirkung ab dem 1. Mai 2013 werden Frau Laurence Chateau, Frau Catherine Latour und Herr Stéphane Lecomte im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 9 mei 2014, die uitwerking hebben op 1 mei 2013, worden mevr. Laurence Chateau en Catherine Latour alsook de heer Stéphane Lecompte in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 10. Dezember 2013 mit Wirkung ab dem 1. November 2012 werden Frau Catherine Barvaux und Frau Sylvie Daubresse im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 10 december 2013, die uitwerking hebben op 1 november 2012, worden de dames Catherine Barvaux en Sylvie Daubresse in vast verband benoemd tot attaché.


In den Schlussfolgerungen des Rates zur Unterstützung gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität vom 27. November 2012 wurde die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen auf EU-Ebene anerkannt und die Kommission aufgerufen, einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates vorzulegen, einschließlich eines einfachen Beobachtungsmechanismus auf der Grundlage von Indikatoren, mit denen die thematischen Bereiche der EU PA LL für körperliche Aktivität abgedeckt werden

In de conclusies van de Raad van 27 november 2012 over de stimulering van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging wordt de noodzaak erkend van verdere maatregelen op uniaal niveau en wordt de Commissie opgeroepen een voorstel in te dienen voor een aanbeveling van de Raad, met inbegrip van een licht monitoringkader op basis van een reeks indicatoren die de thematische gebieden van de EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging bestrijken,


Diese Anlage gilt für neue EG-Kleinserien-Typgenehmigungen, die ab 1. November 2012 erteilt werden, mit Ausnahme von Position 54A, die ab 1. November 2014 gilt.

Dit aanhangsel is van toepassing op nieuwe EG-typegoedkeuringen van kleine series met ingang van 1 november 2012 en, wat item 54A betreft, met ingang van 1 november 2014.


Durch Ministerialerlass vom 28. November 2005 werden Frau Anne Barbier, Frau Geneviève Lejeune, Frau Carol Merveille, Frau Pascale Orban, Frau Nathalie Stassin, Herr Olivier Huart, Herr Fabian Petit, Herr Hubert Pirlot und Herr Olivier Vrielynck am 1. November 2004 als Attaché endgültig ernannt.

Bij ministeriële besluiten van 28 november 2005 worden de dames Anne Barbier, Geneviève Lejeune, Carol Merveille, Pascale Orban en Nathalie Stassin alsook de heren Olivier Huart, Fabian Petit, Hubert Pirlot en Olivier Vrielynck op 1 november 2004 in vast verband benoemd tot attaché.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2012 werden frau laurence' ->

Date index: 2022-06-10
w