Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2012 vorliegen " (Duits → Nederlands) :

Gerade der Vorschlag für die Richtlinie für den Wertpapierhandel, der ursprünglich für 2010 geplant war, und die Überarbeitung der Richtlinie über Zahlungsdienste, die bis zum 1. November 2012 vorliegen sollte, müssen von der Kommission erst noch erlassen werden.

In het bijzonder moet de Commissie het oorspronkelijk voor 2010 geplande voorstel voor de richtlijn inzake effectenrecht nog goedkeuren, alsmede de voor 1 november 2012 geplande herziening van de richtlijn betalingsdiensten.


die Entscheidung der Ersten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) vom 29. November 2012 in der Sache R 1615/2011-1 aufzuheben und festzustellen, dass die Voraussetzungen des absoluten Nichtigkeitsgrund nach Art. 52 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung Nr. 207/2009 aufgrund der Bösgläubigkeit der Inhaberin der Gemeinschaftsmarke bei der Anmeldung sowie des relativen Nichtigkeitsgrund nach Art. 53 Abs. 1 Buchst. a in Verbindung mit Art. 8 Abs. 1 Buchst. b und 8 Abs. 5 der Verordnung Nr. 207/2009 vorliegen; ...[+++]

de beslissing van de eerste kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) van 29 november 2012 in zaak R 1615/2011-1 te vernietigen na vaststelling dat is voldaan aan de voorwaarden voor absolute nietigheid als bedoeld in artikel 52, lid 1, sub b, van verordening nr. 207/2009 op grond van kwade trouw van de houder van het gemeenschapsmerk bij de indiening van de aanvraag, en voor relatieve nietigheid als bedoeld in artikel 53, lid 1, sub a, in samenhang met artikel 8, lid 1, ...[+++]


die Entscheidung der Ersten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) vom 29. November 2012 in der Sache R 1617/2011-1 aufzuheben und festzustellen, dass die Voraussetzungen des absoluten Nichtigkeitsgrunds nach Art. 52 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung Nr. 207/2009 aufgrund der Bösgläubigkeit der Inhaberin der Gemeinschaftsmarke bei der Anmeldung sowie des relativen Nichtigkeitsgrunds nach Art. 53 Abs. 1 Buchst. a in Verbindung mit Art. 8 Abs. 1 Buchst. b und 8 Abs. 5 der Verordnung Nr. 207/2009 vorliegen; ...[+++]

de beslissing van de eerste kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) van 29 november 2012 in zaak R 1617/2011-1 te vernietigen na vaststelling dat is voldaan aan de voorwaarden voor absolute nietigheid als bedoeld in artikel 52, lid 1, sub b, van verordening nr. 207/2009 op grond van kwade trouw van de houder van het gemeenschapsmerk bij de indiening van de aanvraag, en voor relatieve nietigheid als bedoeld in artikel 53, lid 1, sub a, in samenhang met artikel 8, lid 1, ...[+++]


Die in Anwendung von Artikel 2 des Dekrets vom 17. Juli 2008 über einige Genehmigungen, für die zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen, von der Regierung erteilten Genehmigungen, sowie jene Genehmigungen, die in den Artikeln 5 bis 17 desselben teilweise durch das Urteil vom 22. November 2012 und vom 13. Februar 2014 des Verfassungsgerichtshofs für nichtig erklärten Dekrets angeführt werden, und die einer der in Artikel D.IV. 18, § 1 des Gesetzbuches angeführten Kategorien angehören, können dem Parla ...[+++]

De vergunningen verstrekt door de Regering overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, evenals de vergunningen bedoeld in de artikelen 5 tot 17 van hetzelfde decreet, gedeeltelijk nietig verklaard bij het arrest van 22 november 2012 en van 13 februari 2014 van het Grondwettelijk Hof, die vallen onder één van de categorieën bedoeld in artikel D.IV. 18, § 1, van het Wetboek kunnen als ontwerp-decreet ingediend worden bij het Parlemen ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 2. April 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 4. April 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben infolge des Entscheids des Gerichtshofes Nr. 144/2012 vom 22. November 2012 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 23. Januar 2013) Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 7 bis 9 des Dekrets der Wallonischen Region vom 17. Juli 2008 « über einige Genehmigungen, für die zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen »: Jean-Luc Abad Go ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 april 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 april 2013, is, ingevolge het arrest van het Hof nr. 144/2012 van 22 november 2012 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2013), beroep tot vernietiging van de artikelen 7 tot 9 van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 « betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan » ingesteld door Jean-Luc Abad Gonzalez, wone ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2012 vorliegen' ->

Date index: 2024-12-16
w