Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2012 erzielten diese projekte " (Duits → Nederlands) :

Bis November 2012 erzielten diese Projekte eine tatsächliche Verkehrsverlagerung von 19,5 Mrd. tkm (durchschnittlich etwa 5 Mrd. tkm in den vier Jahren, für die Zahlen vorlagen).

In november 2012 bedroeg de reële modal shift dankzij deze projecten 19,5 miljard tkm (gemiddeld ongeveer 5 miljard tkm tijdens de vier jaar waarvoor cijfers beschikbaar zijn).


Nach der Neuzuweisung der ESF-Mittel wurden im November 2012 zwei landesweite Projekte (70 Mio. EUR) aufgelegt, mit denen in den Regionen mit der höchsten Arbeitslosigkeit die Schaffung von Arbeitsplätzen für junge Menschen unter 29 Jahren in der Privatwirtschaft und in der Selbstverwaltung gefördert werden soll (Ziel: 13 000 neue Arbeitsplätze).

Na herbestemming binnen het ESF zijn in november 2012 twee nationale projecten (70 miljoen EUR) van start gegaan. Met deze projecten wordt beoogd in de regio’s met de hoogste werkloosheid werkgelegenheid te scheppen voor jongeren onder 29 jaar, in de privé- en de zelfstandigensector (streefdoel: 13 000 nieuwe banen).


Dass da dieses Projekt einerseits eine Senkung des Faktors " k" und somit der Dauer der Gewährung der grünen Zertifikate für die Anlagen, deren Gewährungsmodalitäten der grünen Zertifikate diejenigen sind, die bis zum 30. November 2011 anwendbar sind, vorsieht, um einem Ziel allgemeinen Interesses zur Senkung des Preises des Tarifaufschlags nachzukommen, und anderseits ein Verfahren zur Prüfung der Sonderbedingungen der Erzeuger je nach Personalakte sowie eine Möglichkeit von Befreiungen nac ...[+++]

Dat voorzover huidig ontwerp enerzijds in een vermindering van de factor " k" voorziet, en dus in de toekenningsduur van groene certificaten voor de installaties waarvan de toekenningsmodaliteiten van groene certificaten de modaliteiten zijn die van toepassing zijn tot 30 november 2011, om in te gaan op een algemeen doel van prijsverlaging voor de tarieftoeslag en anderzijds een onderzoeksprocedure invoert per dossier inzake de bijzondere voorwaarden van de producenten ...[+++]


In der Erwägung, dass die UCL im Jahre 2012 einen Erbpachtvertrag unterschrieben hat im Hinblick auf die Niederlassung eines " China-Belgium Technology Center" (CBTC) im Wissenschaftspark von Neu-Löwen; dass dieser Vertrag einem Erbpachtversprechen gleichgestellt werden kann, laut welchem die UCL sich ein Gelände mit einer Fläche von ca. 8,5 Ha für dieses Projekt eines technologischen Zentrums Belgien-China vorbehält; dass diese ...[+++]

Overwegende dat de UCL in 2012 een erfpachtovereenkomst betreffende de vestiging van een " China-Belgium Technology Center" (CBTC) in het wetenschapspark van Louvain-la-Neuve ondertekend heeft; dat deze overeenkomst gelijk is aan een erfpachtbelofte waar de UCL een grond met een oppervlakte van ongeveer 8,5 hectares voorbehoudt voor dit project van " Centre technologique Belgique-Chine" ; dat deze grond de laatste beschikbare gr ...[+++]


Diese Anlage gilt für neue EG-Kleinserien-Typgenehmigungen, die ab 1. November 2012 erteilt werden, mit Ausnahme von Position 54A, die ab 1. November 2014 gilt.

Dit aanhangsel is van toepassing op nieuwe EG-typegoedkeuringen van kleine series met ingang van 1 november 2012 en, wat item 54A betreft, met ingang van 1 november 2014.


dem von der Kommission am 12. November 2007 geänderten Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7/2007 zuzustimmen; dem von der Kommission vorgeschlagenen Berichtigungsschreiben Nr. 2/2008 zuzustimmen; die Höhe des GASP-Haushalts für 2008 auf 285,25 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen festzusetzen und der Inanspruchnahme des Flexibilisierungsinstruments zu diesem Zweck für einen Betrag von 70 Mio. EUR zuzustimmen; den Gesamtbetrag der Zahlungsermächtigungen (absolute Zahlen) für ...[+++]

zij aanvaarden het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2007, zoals gewijzigd door de Commissie op 12 november 2007; zij aanvaarden nota van wijzigingen nr. 2/2008 zoals voorgesteld door de Commissie; zij stellen het bedrag van de GBVB-begroting vast op EUR 285,25 miljoen aan vastleggingskredieten voor 2008 en aanvaarden het gebruik van het flexibiliteitsinstrument hiertoe voor een bedrag van EUR 70 miljoen; zij stellen he ...[+++]


Der Rat hat am 20. November 2008 Schlussfolgerungen (3) angenommen, in denen er die Absicht bekundet, diese zwischenstaatliche Initiative in eine Maßnahme der Union (im Folgenden „Maßnahme“) umzuwandeln, und die Kommission auffordert, einen Vorschlag für die Schaffung eines Europäischen Kulturerbe-Siegels (im Folgenden „Siegel“) durch die Union zu unterbreiten und die praktischen Modalitäten für die Durchführu ...[+++]

De Raad heeft op 20 november 2008 conclusies (3) aangenomen met als doel het intergouvernementele initiatief om te vormen tot een actie van de Unie („actie”), waarbij hij de Commissie heeft verzocht een voorstel in te dienen voor de instelling van een Europees erfgoedlabel („label”) door de Unie, en de praktische uitvoeringsregelingen voor het project nader te omschrijven.


Der Rat weist darauf hin, dass diese Bemühungen im Rahmen einer soliden Haushaltspolitik sowie einer stabilitäts- und wachstumsorientierten makroökonomischen Politik durchgeführt werden müssen und dass gemäß den Schlussfolgerungen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom November 2003 nur solche Projekte vorrangig behandelt werden dürfen, denen eine wirtschaftliche und finanzielle Durchführbarkeit bescheinigt wird".

De Raad benadrukt dat deze inspanningen moeten worden voortgezet in een context van gezond begrotingsbeleid en op stabiliteit en groei gericht macrobeleid, en dat overeenkomstig de ECOFIN-conclusies van november2003 alleen die projecten voorrang mogen krijgen welke economisch en financieel levensvatbaar worden geacht".


Diese Projekte weisen in Planung und Ausführung unbestreitbare Vorzüge auf; ihr Wesen hebt sich deutlich von der zeitgenössischen europäischen Architektur ab. Die offizielle Preisverleihung durch das Mitglied der Kommission, Herrn Professor João de Deus Pinheiro und Herrn Pasqual Maragall, Bürgermeister von Barcelona und Stiftungsratsvorsitzender, findet am 26. November 1994 im Pavillon der Mies van der Rohe-Stiftung statt.

Op 26 november 1994 zal de prijs in het paviljoen van de Stichting Mies van der Rohe aan de winnaars worden overhandigd door Professor João de Deus Pinheiro, lid van de Europese Commissie, en de heer Pasqual Maragall, burgemeester van Barcelona en voorzitter van de Raad van de Stichting Mies van der Rohe.


dem von der Kommission am 12. November 2007 geänderten Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7/2007 zuzustimmen; dem von der Kommission vorgeschlagenen Berichtigungsschreiben Nr. 2/2008 zuzustimmen; die Höhe des Haushalts 2008 für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik auf 285,25 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen festzusetzen und der Inanspruchnahme des Flexibilisierungsinstruments zu diesem Zweck mit einem Betrag von 70 Mio. EUR zuzustimmen; den Gesamtbetrag der Zahl ...[+++]

zij aanvaarden het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2007, zoals gewijzigd door de Commissie op 12 november 2007; zij aanvaarden nota van wijzigingen nr. 2/2008, zoals voorgesteld door de Commissie; zij stellen het bedrag van de GBVB-begroting vast op EUR 285,25 miljoen aan vastleggingskredieten voor 2008 en aanvaarden het gebruik van het flexibiliteitsinstrument hiertoe voor een bedrag van EUR 70 miljoen; zij stellen h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2012 erzielten diese projekte' ->

Date index: 2022-09-30
w