Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2011 – heute eröffnete viviane " (Duits → Nederlands) :

Wien , 17. November 2011 – Heute eröffnete Viviane Reding, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und EU-Justizkommissarin, das erste Arbeitstreffen des European Law Institute ( SPEECH/11/764 ).

Wenen, 17 november 2011 – Vandaag heeft Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor Justitie de eerste werkvergadering van het Instituut voor Europees recht geopend ( SPEECH/11/764 ) .


Brüssel, 30. November 2011 – Heute hat die Europäische Kommission vorgeschlagen, das Programm GMES (Global Monitoring for Environment and Security – Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung) zur Erdbeobachtung im Zeitraum 2014–2020 außerhalb des EU-Finanzrahmens zu finanzieren. Die dafür erforderlichen Mittel werden auf 5,8 Mrd. EUR geschätzt.

Brussel, 30 november 2011 – Vandaag heeft de Europese Commissie voorgesteld om het GMES-programma (wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid) voor aardobservatie voor de periode 2014-2020 buiten het financieel kader van de EU om te financieren. Een begroting van 5,8 miljard EUR wordt daarvoor nodig geacht.


Brüssel, 8. November 2011 – Heute vereinbarten die Europäische Kommission und die Internationale Organisation für Migration (IOM), ihre Zusammenarbeit im Bereich Migration und Mobilität zu intensivieren.

Brussel, 8 november 2011. De Europese Commissie en de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) hebben vandaag afgesproken nauwer samen te werken op het gebied van migratie en mobiliteit.


N. in der Erwägung, dass auf EU-Ebene gerade eine Reform des Datenschutzrechts stattfindet, indem die Richtlinie 95/46/EG überarbeitet wird und durch die vorgeschlagene Datenschutzgrundverordnung und die Datenschutzrichtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr ersetzt werden soll; in der Erwägung, dass im Entwurf der Datenschutzverordnung, den das für Justiz zuständige Mitglied der Kommission, Viviane Reding, im November 2011 ...[+++]n Kollegen übermittelt hat, eine Bestimmung enthalten war, derzufolge eine Rechtsgrundlage wie ein Abkommen über Rechtshilfe und eine Genehmigung der zuständigen Datenschutzbehörde eine Bedingung für die Preisgabe von Benutzerdaten an die Behörden in Drittländern wäre; in der Erwägung, dass dieser Artikel nach intensiver Lobbyarbeit der US-Behörden gestrichen wurde, und in der Erwägung, dass nur eine sehr schwache Erwägung übrig geblieben ist;

N. overwegende dat er op EU-niveau een hervorming van de gegevensbescherming aan de gang is, waarbij Richtlijn 95/46/EG wordt herzien en vervangen door de voorgestelde algemene verordening inzake gegevensbescherming en de gegevensbeschermingsrichtlijn betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens; overwegende dat het ontwerp van de gegevensbeschermingsrichtlijn dat commissar ...[+++]


K. in der Erwägung, dass der Entwurf zur Datenschutzverordnung, den das für Justiz zuständige Mitglied der Kommission, Viviane Reding, im November 2011 ihren Kollegen übermittelt hat, eine Bestimmung enthielt, der zufolge es eine Bedingung für die Preisgabe von Benutzerdaten an die Behörden in Drittländern wäre, eine Rechtsgrundlage wie etwa ein Abkommen über Rechtshilfe oder eine Genehmigung der zuständigen Datenschutzbehörde zu haben;

K. overwegende dat de ontwerpverordening over gegevensbescherming, die commissaris voor Justitie Viviane Reding in november 2011 aan haar collega's heeft voorgelegd, bepaalde dat gebruikersgegevens slechts aan overheden van derde landen mogen worden doorgegeven als daar een rechtsgrondslag voor bestaat, zoals een overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp en toestemming van de bevoegde gegevensbeschermingsinstantie;


2. lobt die entschiedenen Bemühungen der Regierung und der Opposition, bei den Reformen zusammenzuarbeiten, und erkennt die Bedeutung der im November 2011 getroffenen politischen Vereinbarung an, die eine lang anhaltende Phase des Stillstands beendete und den Weg für Fortschritte bezüglich der zwölf Prioritäten ebnete; fordert sowohl die Regierungsmehrheit als auch die Opposition auf, die Zusammenarbeit zwischen den Parteien aufrechtzuerhalten und zur erfolgreichen Verabschiedung und konsequenten Durchführung der wichtigsten Reformen beizutragen, die notwendig sind, damit die Beritrittsverhandlungen ...[+++]

2. looft de vastberaden inspanningen van de regering en de oppositie om met het oog op de nodige hervormingen samen te werken, en onderkent het belang van de politieke overeenkomst van november 2011 waarmee een eind kwam aan een lange impasse en de weg werd vrijgemaakt voor vooruitgang op het vlak van de twaalf prioriteiten; verzoekt de regerende meerderheid en de oppositie met elkaar samen te blijven werken en bij te dragen aan de succesvolle aanneming en de consistente doorvoering van de cruciale hervormingen die nodig zijn voor het openen van de formele toetredingsonderhandelingen; benadrukt dat alle politieke p ...[+++]


2. lobt die entschiedenen Bemühungen der Regierung und der Opposition, bei den Reformen zusammenzuarbeiten, und erkennt die Bedeutung der im November 2011 getroffenen politischen Vereinbarung an, die eine lang anhaltende Phase des Stillstands beendete und den Weg für Fortschritte bezüglich der zwölf Prioritäten ebnete; fordert sowohl die Regierungsmehrheit als auch die Opposition auf, die Zusammenarbeit zwischen den Parteien aufrechtzuerhalten und zur erfolgreichen Verabschiedung und konsequenten Durchführung der wichtigsten Reformen beizutragen, die notwendig sind, damit die Beritrittsverhandlungen ...[+++]

2. looft de vastberaden inspanningen van de regering en de oppositie om met het oog op de nodige hervormingen samen te werken, en onderkent het belang van de politieke overeenkomst van november 2011 waarmee een eind kwam aan een lange impasse en de weg werd vrijgemaakt voor vooruitgang op het vlak van de twaalf prioriteiten; verzoekt de regerende meerderheid en de oppositie met elkaar samen te blijven werken en bij te dragen aan de succesvolle aanneming en de consistente doorvoering van de cruciale hervormingen die nodig zijn voor het openen van de formele toetredingsonderhandelingen; benadrukt dat alle politieke p ...[+++]


2. lobt die entschiedenen Bemühungen der Regierung und der Opposition, bei den Reformen zusammenzuarbeiten, und erkennt die Bedeutung der im November 2011 getroffenen politischen Vereinbarung an, die eine lang anhaltende Phase des Stillstands beendete und den Weg für Fortschritte bezüglich der zwölf Prioritäten ebnete; fordert sowohl die Regierungsmehrheit als auch die Opposition auf, die Zusammenarbeit zwischen den Parteien aufrechtzuerhalten und zur erfolgreichen Verabschiedung und konsequenten Durchführung der wichtigsten Reformen beizutragen, die notwendig sind, damit die Beritrittsverhandlungen ...[+++]

2. looft de vastberaden inspanningen van de regering en de oppositie om met het oog op de nodige hervormingen samen te werken, en onderkent het belang van de politieke overeenkomst van november 2011 waarmee een eind kwam aan een lange impasse en de weg werd vrijgemaakt voor vooruitgang op het vlak van de twaalf prioriteiten; verzoekt de regerende meerderheid en de oppositie met elkaar samen te blijven werken en bij te dragen aan de succesvolle aanneming en de consistente doorvoering van de cruciale hervormingen die nodig zijn voor het openen van de formele toetredingsonderhandelingen; benadrukt dat alle politieke p ...[+++]


Brüssel, den 26. September 2011 – EU-Justizkommissarin, Viviane Reding, kam heute mit Leitern europäischer Wirtschaftshochschulen zusammen, um darüber zu diskutieren, wie junge Frauen an eine Karriere in der Wirtschaft herangeführt werden können und der Anteil der Frauen in den Unternehmensvorständen in Zukunft erhöht werden kann.

Brussel, 26 september 2011 – Vandaag heeft EU-commissaris voor Justitie, Vivane Reding, directeuren van de businessscholen van Europa ontmoet om te bespreken hoe het evenwicht tussen mannen en vrouwen in de ondernemingsbesturen verbeterd kan worden door meer jonge vrouwen aan te moedigen een carrière in het bedrijfsleven op te bouwen.


Brüssel, den 29. November 2011. Entscheidungsträger und Unternehmensführer werden heute und morgen (29. und 30. November) in Antwerpen (Belgien) im Rahmen der TEN-V-Tage 2011 zusammentreffen, um darüber zu diskutieren, wie die Wirtschaft mit Hilfe der Finanzierung von grenzübergreifenden Infrastruktur-Projekten durch die Europäische Union stimuliert werden kann.

Brussel, 29 november 2011 – Beleidsmakers en bedrijfsleiders komen vandaag en morgen (29 en 30 november) in Antwerpen (België) bijeen in het kader van de TEN-T-dagen 2011 om te bespreken hoe de financiering van grensoverschrijdende vervoersinfrastructuurprojecten door de Europese Unie de economie een impuls kan geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2011 – heute eröffnete viviane' ->

Date index: 2024-11-21
w