Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2011 müssen " (Duits → Nederlands) :

die Schlussfolgerungen des Rates vom 29. November 2011 über den Schutz der Kinder in der digitalen Welt (9), in denen betont wird, dass Kinder für die potenziellen Risiken in der digitalen Welt sensibilisiert werden müssen, und in denen dazu aufgerufen wird, in Schulen und Einrichtungen der frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung auf eine kohärente Vermittlung von Online-Sicherheit und Medienkompetenz hinzuwirken;

De conclusies van 29 november 2011 over de bescherming van kinderen in de digitale wereld (9), waarin wordt beklemtoond hoe belangrijk het is kinderen bewust te maken van de mogelijke risico’s waarmee zij in de digitale wereld worden geconfronteerd en een oproep wordt gedaan voor consistentie bij het bevorderen van onlineveiligheid en mediageletterdheid in scholen en in instellingen voor onderwijs en opvang voor jonge kinderen.


Brüssel, den 15. November 2011 – Müssen die EU-Bestimmungen zur Familienzusammenführung von Migranten geändert werden?

Brussel, 15 november 2011 – Moeten de EU-regels over gezinshereniging voor migranten worden veranderd?


Art. 26 der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge in der durch die Verordnung (EU) Nr. 1251/2011 der Kommission vom 30. November 2011 geänderten Fassung ist dahin auszulegen, dass er Rechtsvorschriften einer regionalen Einheit eines Mitgliedstaats wie den im Ausgangsverfahren fraglichen nicht entgegensteht, nach denen sich Bieter und deren Nachunternehmer in einer schriftlichen, ihrem Angebot beizufügenden Erklärung ver ...[+++]

Artikel 26 van richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, zoals gewijzigd bij verordening (EU) nr. 1251/2011 van de Commissie van 30 november 2011, moet aldus worden uitgelegd dat het zich niet verzet tegen een wettelijke regeling van een regionale entiteit van een lidstaat zoals in het hoofdgeding aan de orde is, waarbij inschrijvers en hun onderaannemers worden verplicht zich in een bij hun inschrijving te voegen schri ...[+++]


Die Europäische Agenda für die Modernisierung der Hochschulbildung, die die EU-Bildungsminister auf ihrer Tagung vom 28./29. November 2011 gebilligt haben, nennt Schwerpunktbereiche, in denen die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen zur Erreichung ihrer gemeinsamen Ziele verstärken müssen, und legt dar, wie die Europäische Union die Modernisierungspolitik der Mitgliedstaaten unterstützen kann.

De Europese agenda voor de modernisering van het hoger onderwijs, die op 28 en 29 november 2011 door de ministers van onderwijs werd aangenomen, geeft een aantal terreinen aan waar de lidstaten meer moeten doen om hun gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken, en zet uiteen hoe de Europese Unie het moderniseringsbeleid kan ondersteunen.


Da Bildungsstatistiken auf internationaler Ebene miteinander vergleichbar sein müssen, sind von den Mitgliedstaaten und den Organen der EU Bildungsklassifikationen zu verwenden, die mit der Internationalen Standardklassifikation für das Bildungswesen ISCED 2011 („ISCED 2011“), wie sie von den Unesco-Mitgliedstaaten auf ihrer 36. Generalkonferenz im November 2011 angenommen wurde, übereinstimmen.

Om internationaal vergelijkbare onderwijsstatistieken te hebben, moeten de lidstaten en de instellingen van de Europese Unie onderwijsclassificaties gebruiken die in overeenstemming zijn met de herziene Internationale standaardclassificatie van het onderwijs ISCED 2011 („ISCED 2011”), zoals die door de Unesco-lidstaten tijdens hun 36e Algemene Conferentie in november 2011 werd goedgekeurd.


Gemäß Artikel 17 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1225/2011 der Kommission vom 28. November 2011 zu den Artikeln 42 bis 52 sowie den Artikeln 57 und 58 der Verordnung (EG) Nr. 1186/2009 des Rates über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen (2) müssen die Mitgliedstaaten der Kommission zum Zweck der Abgabenbefreiung Informationen über bestimmte Ersatzteile, Bestandteile, Zubehörteile, Werkzeuge und Ausrüstungen, deren Preis oder Zollwert einen bestimmten Betr ...[+++]

Overeenkomstig artikel 17 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1225/2011 van de Commissie van 28 november 2011 voor de toepassing van de artikelen 42 tot en met 52 en de artikelen 57 en 58 van Verordening (EG) nr. 1186/2009 van de Raad betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen (2) dienen de lidstaten de Commissie gegevens te verstrekken in verband met de invoer met vrijstelling van rechten van bepaalde reserveonderdelen, onderdelen, hulpstukken, gereedschap en uitrusting waarvan de prijs of de waarde een bepaalde drempel overschrijdt.


Da Statistiken über Bildung auf internationaler Ebene miteinander vergleichbar sein müssen, sind von den Mitgliedstaaten und den Organen der Europäischen Union Bildungsklassifikationen zu verwenden, die mit der Internationalen Standardklassifikation für das Bildungswesen ISCED 2011 („ISCED 2011“), wie sie von den Unesco-Mitgliedstaaten auf ihrer 36. Generalkonferenz im November 2011 angenommen wurde, übereinstimmen.

Om internationaal vergelijkbare onderwijsstatistieken te hebben, moeten de lidstaten en de instellingen van de Europese Unie onderwijsclassificaties gebruiken die in overeenstemming zijn met de herziene Internationale standaardclassificatie van het onderwijs ISCED 2011 (hierna „ISCED 2011” genoemd), zoals die door de Unesco-lidstaten tijdens hun 36e Algemene Conferentie in november 2011 werd goedgekeurd.


Die Europäische Agenda für die Modernisierung der Hochschulbildung, die vom Rat der Bildungsminister auf ihrer Tagung vom 28./29. November 2011 begrüßt wurde, nennt Schwerpunktbereiche, in denen die EU-Länder ihre Anstrengungen zur Erreichung ihrer gemeinsamen Ziele ausbauen müssen, und legt dar, wie die Europäische Union die Modernisierungspolitik der Mitgliedstaaten unterstützen kann.

De Europese Agenda voor de modernisering van het hoger onderwijs, die de Onderwijsraad op 28-29 november 2011 heeft aangenomen, geeft een aantal prioritaire terreinen aan waar de lidstaten meer moeten doen om hun gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken, en zet uiteen hoe de Europese Unie hun moderniseringsbeleid kan ondersteunen.


Brüssel, den 24. November 2011 – Auf dem UN-Klimagipfel, der am 28. November in Durban (Südafrika) beginnt, müssen sich die führenden Wirtschaftsnationen auf einen Fahrplan und eine Frist für den Abschluss eines ehrgeizigen, umfassenden und rechtsverbindlichen globalen Klimarahmenübereinkommens einigen.

Brussel, 24 november 2011 – Tijdens de conferentie van de Verenigde Naties over klimaatverandering die op 28 november in het Zuid-Afrikaanse Durban van start gaat, moet overeenstemming worden bereikt over een stappenplan en een termijn voor de voltooiing van een ambitieus algemeen en juridisch bindend kader voor klimaatactie op mondiaal niveau door alle grote economieën.


Brüssel, 15. November 2011 – Wenn europäische Bürger in der EU verreisen, in einem anderen Mitgliedstaat wohnen oder arbeiten oder dort einkaufen, müssen sie dies im Vertrauen auf ihre Rechte tun können.

Brussel, 15 november 2011 – Europese burgers moeten met een gerust hart in een andere lidstaat kunnen wonen, reizen of winkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2011 müssen' ->

Date index: 2021-05-13
w