Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSD2
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Vertaling van "november 2009 wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 des Rates vom 30. November 2009 wird ein System besonderer Handelsmaßnahmen für die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Europäischen Union teilnehmenden oder damit verbundenen Länder und Gebiete eingeführt.

In Verordening (EG) nr. 1215/2009 van de Raad van 30 november 2009 worden uitzonderlijke handelsmaatregelen vastgesteld ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie.


Artikel 1 - In Artikel 2 Absatz 2 des Ministerialerlasses vom 11. November 2009 über die regionalen Beihilfen zugunsten der Milcherzeuger für die Verarbeitung und Vermarktung der Milcherzeugnisse wird der Betrag von 1.000 Euro durch 2.000 Euro ersetzt.

Artikel 1. In artikel 2, tweede lid, van het ministerieel besluit van 11 november 2009 betreffende de gewestelijke steunverlening aan de melkproducenten voor de verwerking en de afzet van melkproducten, worden de woorden "1.000 euro" vervangen door de woorden "2.000 euro".


23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Januar 2015 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.4, R.16 und R.34; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 2015 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrole) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.4, R.16 en R.34; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 ...[+++]


21 - Abänderung des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 Art. 68 - Artikel 347bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "von Schülern oder Lehrkräften des technischen und beruflichen Vollzeit- oder dualen Sekundarunterrichts, von Arbeitssuchenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer in Artikel 27 Nr. 6 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung d ...[+++]

21 - Wijziging van de programmawet (I) van 24 december 2002 Art. 68 - In artikel 347bis van de programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "De werkgevers bedoeld in artikel 335 van deze wet krijgen een doelgroepvermindering voor de werknemers die gedurende hun tewerkstelling als mentor de opvolging verzeker ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dem Treffen am 30. November 2009 wird der Rat voraussichtlich eine Reihe von Schlussfolgerungen zur Gleichstellung der Geschlechter annehmen: Stärkung von Wachstum und Beschäftigung - Eingabe für die Strategie von Lissabon nach 2010.

Tijdens zijn vergadering van 30 november 2009 zal de Raad naar verwachting een reeks conclusies aannemen over gendergelijkheid: groei en werkgelegenheid versterken – een bijdrage tot de Lissabonstrategie na 2010.


– Am 18. November 2009 wird ein Gipfeltreffen zwischen der EU und Russland stattfinden.

(EN) Op 18 november 2009 vindt er een Top EU-Rusland plaats.


Der Titel der Erklärung der Kommission zur politischen Lage in Honduras mit Blick auf die Wahlen am 29. November 2009 wird folgendermaßen geändert: „Erklärung der Kommission – Politische Lage in Honduras“.

De titel van de verklaring van de Commissie over de politieke situatie in Honduras met het oog op de verkiezingen van 29 november 2009 wordt als volgt gewijzigd: “Verklaring van de Commissie – Situatie in Honduras”.


Der Titel der Erklärung der Kommission zur politischen Lage in Honduras mit Blick auf die Wahlen am 29. November 2009 wird folgendermaßen geändert: „Erklärung der Kommission – Politische Lage in Honduras“.

De titel van de verklaring van de Commissie over de politieke situatie in Honduras met het oog op de verkiezingen van 29 november 2009 wordt als volgt gewijzigd: “Verklaring van de Commissie – Situatie in Honduras”.


Durch Ministerialerlass vom 24. November 2009 wird Artikel 1, § 2 des Ministerialerlasses vom 6. November 2007, durch den der " NV Withofs Vervoerbedrijf" die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt wird, vervollständigt.

Bij ministerieel besluit van 24 november 2009 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 6 november 2007 aangevuld waarbij de NV Withofs Vervoerbedrijf als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen erkend werd.


„(1a) Abweichend von Absatz 1 Unterabsatz 1 wird die Überschussabgabe für die am 1. April 2009 und am 1. April 2010 beginnenden Zwölfmonatszeiträume und in Bezug auf die Lieferungen auf Milch erhoben, die über die einzelstaatliche Quote hinaus vermarktet wird, die gemäß Unterabschnitt II festgesetzt und um die einzelbetrieblichen Quoten für Lieferungen, die gemäß Artikel 75 Absatz 1 Buchstabe a ab dem 30. November 2009 freigesetzt un ...[+++]

„1 bis. In afwijking van lid 1, eerste alinea, is, voor de perioden van twaalf maanden die ingaan op 1 april 2009 en op 1 april 2010, en enkel voor de melkleveringen, de overschotheffing verschuldigd voor melk die wordt vermarkt boven het overeenkomstig subsectie II vastgestelde nationale quotum, verminderd met de individuele quota voor leveringen die overeenkomstig artikel 75, lid 1, onder a), vanaf 30 november 2009 aan de nationa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : november 2009 wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2009 wird' ->

Date index: 2024-12-07
w