Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2009 wird herr jacques duvivier " (Duits → Nederlands) :

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 10. November 2016 wird Herr Jacques Hacourt, Generalinspektor, ab dem 1. Februar 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 10 november 2016 wordt de heer Jacques Hacourt, inspecteur-generaal, vanaf 1 februari 2017 in ruste gesteld.


Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Jacques Berger, Hauptbeigeordneter, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen St ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 28 september 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Jacques Berger, eerstaanwezend adjunct, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en he ...[+++]


Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Jacques Grenson, Hauptbeigeordneter, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen S ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 28 september 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Jacques Grenson, eerstaanwezend adjunct, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en h ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 10. November 2009 wird Herr Jacques Duvivier, Direktor, am 1. Januar 2010 in den Ruhestand versetzt.

Bij ministerieel besluit van 10 november 2009 wordt de heer Jacques Duvivier, directeur, op 1 januari 2010 in ruste gesteld.


Durch Ministerialerlass vom 21. November 2006 wird Herr Jacques Lagneaux als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision der Parzellierungspläne mit einer Fläche über 2 ha nicht zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 21 november 2006 wordt de heer Jacques Lagneaux niet erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van verkavelingsplannen met een oppervlakte groter dan twee hectaren.


Durch Ministerialerlass vom 17. November 2005 wird Herr Jacques Cornet, Attaché, am 16. Juli 2005 auf seinen Antrag hin von seinem Amt befreit.

Bij ministerieel besluit van 17 november 2005 wordt de heer Jacques Cornet op 16 juli 2005 op eigen verzoek ontheven van zijn functies van attaché.


Durch Königlichen Erlass vom 10. August 2001 wird Herr Jacques Duvivier zum Komtur des Ordens von Leopold II. ernannt.

Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 wordt de heer Jacques Duvivier benoemd tot Commandeur in de Orde van Leopold II.


1° für das Wallonische Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen: Herr Jacques Duvivier, Dienstrang A4, geboren am 6. November 1947;

1° voor het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer : de heer Jacques Duvivier, rang A4, geboren op 6 november 1947;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2009 wird herr jacques duvivier' ->

Date index: 2024-06-16
w