Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSD2
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Traduction de «november 2009 unterzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unter­bin­dung der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei wurde unter der Verantwortung der FAO ausgearbeitet und am 22. November 2009 unterzeichnet.

De overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen om illegale visserij te voorkomen en te beëindigen is opgesteld onder de verantwoordelijkheid van de FAO. De overeenkomst is op 22 november 2009 door de overeenkomstsluitende partijen ondertekend.


Am 30. November 2009 unterzeichnete der Rat ein Interimsabkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung für die Zwecke des amerikanischen TFTP (FMDA), das ab dem 1. Februar 2010 vorläufig gelten und spätestens am 31. Oktober 2010 auslaufen sollte.

Op 30 november 2009 tekende de Raad een tussentijdse overeenkomst tussen de EU en de VS inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het betalingsberichtenverkeer ten behoeve van het TFTP (FMDA) die vanaf 1 februari 2010 voorlopig moet worden toegepast en ten laatste op 31 oktober 2010 zal verstrijken.


Die Vereinbarung mit Island, Norwegen, der Schweiz und Liechtenstein wurde im November 2009 unterzeichnet und im März 2010 durch eine gemeinsame Erklärung im Anhang ergänzt.

De overeenkomst met IJsland, Noorwegen, Zwitserland en Liechtenstein werd ondertekend in november 2009, en in maart 2010 werd een gezamenlijke verklaring als bijlage toegevoegd aan de tekst.


Das von der Kommission ausgehandelte Abkommen wurde am 30. November 2009 unterzeichnet und vorläufig angewendet.

De door de Commissie uitonderhandelde overeenkomst is op 30 november 2009 ondertekend en wordt voorlopig toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Die Kommission hat ein Abkommen über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit mit Japan ausgehandelt, das am 30. November 2009 unterzeichnet worden ist.

− (EN) De Commissie heeft een overeenkomst gesloten met Japan, getekend op 30 november 2009, over samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie.


Dies ist am 30. November 2009 unterzeichnet worden.

Deze overeenkomst is op 30 november 2009 getekend.


Gemäß den neuen Bestimmungen des Vertrags von Lissabon, erforderte das Übergangsabkommen zwischen der Europäischen Union und den USA, das im November 2009 unterzeichnet wurde, die Zustimmung des Europäischen Parlaments.

Krachtens de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon is goedkeuring van de tussentijdse overeenkomt tussen de Europese Unie en de VS, die in november 2009 is ondertekend, door het Europees Parlement vereist.


Das Abkommen zwischen der EU und den USA über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung war am 30. November 2009 unterzeichnet worden.

De overeenkomst tussen de EU en de VS inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het betalingsberichtenverkeer was op 30 november 2009 ondertekend.


Nach dem Abschluss des Abkommens mit Ghana im November 2009 und des Abkommens mit Kongo im Mai 2010 ist dies das dritte Abkommen dieser Art, das unterzeichnet werden soll.

Deze overeenkomst is de derde die wordt ondertekend, na de overeenkomst met Ghana in november 2009 en die met Congo in mei 2010.


Das erste Freiwillige Partnerschaftsabkommen wurde am 20. November 2009 mit der Republik Ghana unterzeichnet (vgl. 15913/09 ).

De eerste VPO is op 20 november 2009 ondertekend met de Republiek Ghana (zie 15913/09 ).




D'autres ont cherché : november 2009 unterzeichnet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2009 unterzeichnet' ->

Date index: 2021-09-27
w