Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSD2
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Traduction de «november 2009 unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Aufhebung gewisser Rechtsnormen bezüglich der lokalen multidisziplinären Netzwerke und der integrierten Heimpflegedienste REGIERUNG DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT, Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, Artikel 34 Absatz 1 Nummer 13, 35 § 1 Absatz 6, 36, 36terdecies sowie 37 § 12; Aufgrund des koordinierten Gesetzes vom 10. Juli 2008 über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen, Artikel 170; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Juli 2002 zur Festlegung der besonderen Zulassungsnormen der integrierten Heimpflegedienste; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 14. Mai 2003 zur Festlegung der in Art ...[+++]

11 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering tot opheffing van bepaalde rechtsvoorschriften betreffende de lokale multidisciplinaire netwerken en de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 34, eerste lid, 13°, artikel 35, § 1, zesde lid, artikel 36, artikel 36terdecies en artikel 37, § 12; Gelet op de gecöordineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, artikel 170; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2002 to ...[+++]


21 - Abänderung des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 Art. 68 - Artikel 347bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "von Schülern oder Lehrkräften des technischen und beruflichen Vollzeit- oder dualen Sekundarunterrichts, von Arbeitssuchenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer in Artikel 27 Nr. 6 des Königlichen Erlasses vom 25. November ...[+++]

21 - Wijziging van de programmawet (I) van 24 december 2002 Art. 68 - In artikel 347bis van de programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "De werkgevers bedoeld in artikel 335 van deze wet krijgen een doelgroepvermindering voor de werknemers die gedurende hun tewerkstelling als mentor de opvolging verzeker ...[+++]


26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2014 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder der beratenden Kommission für die Einsprüche Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 120, 452/1 und 452/2; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 24. April 2014 z ...[+++]

26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 120, 452/1 en 452/2; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 24 april 201 ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 24. Oktober 2014 in Sachen der « Belgium Taste » PGmbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 19. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfra ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 24 oktober 2014 in zake de bvba « Belgium Taste » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 november 2014, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 31 van de wet van 3 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Regionalausschusses für Raumordnung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Män ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission régionale de l'aménagement du territoire" (Gewestelijke Commissie voor ruimtelijke ordening) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevorder ...[+++]


N. in der Erwägung, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 30. November 2009 unter schwedischem Vorsitz an die Mitgliedstaaten und die Kommission der Aufruf erging, in der Strategie „EU 2020“ stärker auf die Geschlechterdimension einzugehen; in der Erwägung, dass dies im Diskussionspapier „EU 2020“ der Kommission dennoch unberücksichtigt blieb, denn das Thema Gender-Mainstreaming wurde kein einziges Mal erwähnt; in der Erwägung, dass es jedoch unverzichtbar ist, in eine neue Finanz- und Wirtschaftsarchitektur auch eine Gleichstellungsperspektive und -politik einzubinden und zu gewährleisten, dass Konjunkturprogramme und Struktur ...[+++]

overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 30 november 2009 tijdens het Zweedse voorzitterschap de lidstaten en de Commissie heeft verzocht in de "EU 2020"-strategie de genderdimensie te versterken; overwegende dat hiermee in de discussienota EU 2020 geheel geen rekening is gehouden, en dat genderbeleid met geen woord wordt genoemd; overwegende dat het echter wel belangrijk is het genderperspectief in een nieuwe financiële en economische structuur en in nieuw financieel en economisch beleid te integreren en ...[+++]


G. unter Hinweis darauf, dass die beiden Blogger über Online-Netzwerke – unter anderem Youtube, Facebook und Twitter – Informationen über die politische Lage in Aserbaidschan verbreitet und die Regierung des Landes kritisieret hatten; unter Hinweis darauf, dass das Gericht des Stadtbezirks Sabail der Hauptstadt Baku die beiden Blogger Emin Milli und Adnan Hajizade am 11. November 2009 unter der Anschuldigung des „Rowdytums“ und der Körperverletzung in einem minder schweren Fall zu zweieinhalb bzw. zwei Jahren Haft verurteilte,

G. overwegende dat beide bloggers gebruik hadden gemaakt van online netwerkinstrumenten zoals YouTube, Facebook en Twitter om informatie te verspreiden over de politieke situatie in Azerbeidzjan, waarbij zij kritiek leverden op de regering van hun land; dat de regionale rechtbank van het Sabail-district van Bakoe op 11 november 2009 Emin Milli tot 2,5 jaar en Adnan Hajizade tot 2 jaar gevangenisstraf veroordeelde wegens relschopperij en het toebrengen van licht lichamelijk letsel,


G. unter Hinweis darauf, dass die beiden Blogger über Online-Netzwerke – unter anderem YouTube, Facebook und Twitter – Informationen über die politische Lage in Aserbaidschan verbreitet und die Regierung des Landes kritisiert hatten; unter Hinweis darauf, dass das Gericht des Stadtbezirks Sabail der Hauptstadt Baku die beiden Blogger Emin Milli und Adnan Hajizade am 11. November 2009 unter der Anschuldigung des "Rowdytums" und der Körperverletzung in einem minder schweren Fall zu zweieinhalb bzw. zwei Jahren Haft verurteilte,

G. overwegende dat beide bloggers gebruik hadden gemaakt van online netwerkinstrumenten zoals YouTube, Facebook en Twitter om informatie te verspreiden over de politieke situatie in Azerbeidzjan, waarbij zij kritiek leverden op de regering van hun land; dat de regionale rechtbank van het Sabail-district van Bakoe op 11 november 2009 Emin Milli tot 2,5 jaar en Adnan Hajizade tot 2 jaar gevangenisstraf veroordeelde wegens relschopperij en het toebrengen van licht lichamelijk letsel,


G. unter Hinweis darauf, dass die beiden Blogger über Online-Netzwerke – unter anderem YouTube, Facebook und Twitter – Informationen über die politische Lage in Aserbaidschan verbreitet und die Regierung des Landes kritisiert hatten; unter Hinweis darauf, dass das Gericht des Stadtbezirks Sabail der Hauptstadt Baku die beiden Blogger Emin Milli und Adnan Hajizade am 11. November 2009 unter der Anschuldigung des "Rowdytums" und der Körperverletzung in einem minder schweren Fall zu zweieinhalb bzw. zwei Jahren Haft verurteilte,

G. overwegende dat beide bloggers gebruik hadden gemaakt van online netwerkinstrumenten zoals YouTube, Facebook en Twitter om informatie te verspreiden over de politieke situatie in Azerbeidzjan, waarbij zij kritiek leverden op de regering van hun land; dat de regionale rechtbank van het Sabail-district van Bakoe op 11 november 2009 Emin Milli tot 2,5 jaar en Adnan Hajizade tot 2 jaar gevangenisstraf veroordeelde wegens relschopperij en het toebrengen van licht lichamelijk letsel,


Es versteht sich von selbst, dass wir ebenfalls alle Anstrengungen, die der Gewinner des Friedensnobelpreises, Herr Óscar Arias, derzeit unternimmt, unterstützen und demzufolge hoffen, dass, sobald die vorgenannten Maßnahmen umgesetzt wurden, im November 2009, unter Gewährleistung vollständiger Transparenz und Einhaltung des demokratischen Systems und der Menschenrechte, Wahlen abgehalten werden können.

Ook steunen wij uiteraard het werk van de winnaar van de Nobelprijs voor de Vrede, de heer Óscar Arias, en daarom hopen we ook dat er in november 2009, zodra de eerder genoemde maatregelen zijn aangenomen, verkiezingen kunnen plaatsvinden die volkomen transparant zijn en waarbij het democratisch systeem en de mensenrechten volledig worden gerespecteerd.




D'autres ont cherché : november 2009 unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2009 unter' ->

Date index: 2022-05-06
w