Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSD2
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Vertaling van "november 2009 seine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
unter Hinweis auf seine jüngsten Entschließungen zu den Philippinen, insbesondere die Entschließung vom 14 Juni 2012 zu Fällen der Straffreiheit in den Philippinen , die Entschließung vom 21. Januar 2010 zu den Philippinen (im Anschluss an das Massaker vom 23. November 2009 in Maguindanao) und die Entschließung vom 12. März 2009 zu den Philippinen (betreffend die Feindseligkeiten zwischen den Regierungstruppen und der Moro National Liberation Front (MNLF))

gezien de recente resoluties over de Filipijnen, met name de resoluties van 14 juni 2012 over de gevallen van straffeloosheid op de Filipijnen , van 21 januari 2010 over de Filipijnen (na het bloedbad in Maguindanao van 23 november 2009) en van 12 maart 2009 over de Filipijnen (over de vijandelijkheden tussen regeringstroepen en het Moro National Liberation Front (MNLF))


K. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament am 25. November 2009 seine Geschäftsordnung so geändert hat, dass die zusätzlichen Abgeordneten als Beobachter aufgenommen werden können, bis die Maßnahmen in Kraft treten, die es ihnen gestatten, ihren Sitz einzunehmen,

K. overwegende dat het Europees Parlement zelf op 25 november 2009 zijn Reglement zo heeft gewijzigd dat de extra leden als waarnemers in het Parlement zitting kunnen nemen in afwachting van de inwerkingtreding van de maatregelen die hen in staat stellen om als lid in het Parlement zitting te nemen,


K. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament am 25. November 2009 seine Geschäftsordnung so geändert hat, dass die zusätzlichen Abgeordneten als Beobachter aufgenommen werden können, bis die Maßnahmen in Kraft treten, die es ihnen gestatten, ihren Sitz einzunehmen,

K. overwegende dat het Europees Parlement zelf op 25 november 2009 zijn Reglement zo heeft gewijzigd dat de extra leden als waarnemers in het Parlement zitting kunnen nemen in afwachting van de inwerkingtreding van de maatregelen die hen in staat stellen om als lid in het Parlement zitting te nemen,


K. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament am 25. November 2009 seine Geschäftsordnung so geändert hat, dass die zusätzlichen Abgeordneten als Beobachter aufgenommen werden können, bis die Maßnahmen in Kraft treten, die es ihnen gestatten, ihren Sitz einzunehmen,

K. overwegende dat het Europees Parlement zelf op 25 november 2009 zijn Reglement zo heeft gewijzigd dat de extra leden als waarnemers in het Parlement zitting kunnen nemen in afwachting van de inwerkingtreding van de maatregelen die hen in staat stellen om als lid in het Parlement zitting te nemen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf seine früheren Berichte und Entschließungen zu Russland und zu den Beziehungen EU-Russland, insbesondere auf seine Entschließungen vom 9. Juni 2011 zum Gipfeltreffen EU-Russland , vom 17. Februar 2011 zur Rechtsstaatlichkeit in Russland , vom 17. Juni 2010 zu den Ergebnissen des Gipfeltreffens EU-Russland , vom 12. November 2009 zu den Vorbereitungen auf das Gipfeltreffen EU-Russland am 18. November 2009 in Stockholm, sowie auf seine Entschließungen vom 17. September 2009 ...[+++]

– gezien zijn voorgaande verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name zijn resoluties van 9 juni 2011 over de top EU-Rusland , van 17 februari 2011 over de rechtsstaat in Rusland , van 17 juni 2010 over de conclusies van de top EU-Rusland , van 12 november 2009 over de voorbereidingen van de top EU-Rusland in Stockholm op 18 november 2009 , en die van 17 september 2009 over de moord op mensenrechtenactivisten in Rusland en over externe aspecten van de energiezekerheid ,


Gemäß dem Beschluss 2009/1023/JI des Rates vom 21. September 2009 wurde das Übereinkommen am 30. November 2009 vorbehaltlich seines Abschlusses unterzeichnet.

Overeenkomstig Besluit 2009/1023/JBZ van de Raad van 21 september 2009 , werd de overeenkomst, onder voorbehoud van de sluiting, op 30 november 2009 ondertekend.


– unter Hinweis auf seine früheren Berichte und Entschließungen zu Russland und zu den Beziehungen EU-Russland, insbesondere seine Entschließung vom 12. November 2009 vor dem Gipfeltreffen EU-Russland am 18. November 2009 in Stockholm, seine Entschließung vom 17. September 2009 zur Ermordung von Menschenrechtsaktivisten in Russland und seine Entschließung vom 17. September 2009 zu externen Aspekten der Energieversorgungssicherheit,

– onder verwijzing naar zijn eerdere verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name zijn resolutie van 12 november 2009 vóór de topontmoeting EU-Rusland in Stockholm op 18 november 2009, zijn resolutie van 17 september 2009 over de moord op mensenrechtenactivisten in Rusland en zijn resolutie van 17 september 2009 over externe aspecten van de energiezekerheid,


In seiner Resolution 1897 (2009) vom 30. November 2009 hat der VN-Sicherheitsrat unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen bekräftigt, dass er die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias achtet.

In zijn op 30 november 2009 aangenomen Resolutie 1897 (2009) herinnerde de VNVR aan zijn eerdere resoluties en herhaalde hij dat hij de soevereiniteit, de territoriale integriteit, de politieke onafhankelijkheid en de eenheid van Somalië respecteert.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1244 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1244/2009 des Rates vom 30. November 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind - VERORDNUNG - (EG) Nr. ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1244 - EN - Verordening (EG) nr. 1244/2009 van de Raad van 30 november 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld - VERORDENING - r. 1244/2009 - VAN DE RAAD // van 30 november 2009 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 tot va ...[+++]


Verordnung (EG) Nr. 1244/2009 des Rates vom 30. November 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind

Verordening (EG) nr. 1244/2009 van de Raad van 30 november 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld




Anderen hebben gezocht naar : november 2009 seine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2009 seine' ->

Date index: 2024-09-25
w