Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSD2
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Traduction de «november 2009 bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mittel zur Finanzierung des zweiten Teils des Europäischen Konjunkturprogramms in Höhe von 2,4 Mrd. EUR sind nicht Bestandteil des Haushaltsplans 2010; nach der Vereinbarung zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament soll dieser Betrag durch einen Ausgleichs­mechanismus bei der Konzertierung im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2010 bei der zweiten Lesung im November 2009 bereitgestellt werden.

De financiering van het tweede deel van het Europees economisch herstelplan van 2,4 miljard euro maakt geen deel uit van de ontwerpbegroting voor 2010. Blijkens het akkoord tussen de Raad en het Europees Parlement moet dit bedrag gevonden worden via een compensatiemechanisme waarover gedurende het overleg over de begrotingsprocedure voor 2010, tijdens de tweede lezing in november 2009, een akkoord moet worden bereikt.


Der Rat legte seinen Standpunkt zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8 für das Haus­haltsjahr 2010 fest, wobei er dem Kommissionsvorschlag zustimmte, wonach im Anschluss an die starken Überschwemmungen, von denen Irland im November 2009 heimgesucht wurde, ein Betrag von 13 Mio. EUR aus dem EU-Solidaritätsfonds zugunsten dieses Landes bereitgestellt werden soll.

De Raad heeft zijn standpunt vastgesteld over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8 voor 2010, waarbij het voorstel van de Commissie wordt aanvaard om een bedrag van 13 miljoen EUR uit het Solidariteitsfonds van de EU ter beschikking te stellen van Ierland, ingevolge de zware overstromingen die het land in november 2009 hebben getroffen.


8. fordert den Rat deshalb auf, die Möglichkeit zu prüfen, parallel zur Operation EUNAVFOR Atalanta eine kleinere ESVP-Operation in Gang zu setzen, um die Ausbildung von Sicherheitskräften der Föderalen Übergangsregierung zu unterstützen und dabei eine Abstimmung mit bestehenden Initiativen in diesem Bereich vorzunehmen, wie denen von Frankreich in Dschibuti und von Uganda im Rahmen des AMISOM-Ausbildungsprogramms, indem sichergestellt wird, dass mit diesen Maßnahmen die gleichen Ziele verfolgt werden; begrüßt in diesem Zusammenhang die Billigung des Krisenbewältigungskonzepts für eine etwaige neue ESVP-Operation in Somalia durch die Mitgliedstaaten am 17. November 2009 ...[+++]teht aber darauf, dass die Annahme dieses Konzepts keinesfalls der Entscheidung vorgreifen darf, eine Mission einzuleiten, die nur nach gründlicher Prüfung der Lage vor Ort getroffen werden kann, wobei sichergestellt werden muss, dass die Menschenrechte beachtet, Löhne gezahlt und Ausrüstungsgegenstände bereitgestellt sowie die ausgebildeten Sicherheitskräfte so in die staatlichen und Kommandostrukturen eingebunden werden, dass ausgeschlossen werden kann, dass sie sich nach ihrer Rückkehr gegen die Regierung stellen, für deren Schutz sie verantwortlich sind;

8. verzoekt de Raad daarom de mogelijkheid te onderzoeken om parallel met de operatie EUNAVFOR Atalanta een nieuwe kleinschalige operatie in het kader van het EVDB op te zetten om de veiligheidstroepen van de federale overgangsregering te helpen opleiden, waarbij bestaande initiatieven, met name dat van Frankrijk in Djibouti en dat van Oeganda als onderdeel van het opleidingsprogramma van AMISOM, op elkaar worden afgestemd door te waarborgen dat ze hetzelfde soort actie ondernemen; verheugt zich in deze context over de goedkeuring door de lidstaten op 17 november 2009 van het crisisbeheersingsconcept voor een eventu ...[+++]


8. fordert den Rat deshalb auf, die Möglichkeit zu prüfen, parallel zur Operation EUNAVFOR Atalanta eine kleinere ESVP-Operation in Gang zu setzen, um die Ausbildung von Sicherheitskräften der Föderalen Übergangsregierung zu unterstützen und dabei eine Abstimmung mit bestehenden Initiativen in diesem Bereich vorzunehmen, wie denen von Frankreich in Dschibuti und von Uganda im Rahmen des AMISOM-Ausbildungsprogramms, indem sichergestellt wird, dass mit diesen Maßnahmen die gleichen Ziele verfolgt werden; begrüßt in diesem Zusammenhang die Billigung des Krisenbewältigungskonzepts für eine etwaige neue ESVP-Operation in Somalia durch die Mitgliedstaaten am 17. November 2009 ...[+++]teht aber darauf, dass die Annahme dieses Konzepts keinesfalls der Entscheidung vorgreifen darf, eine Mission einzuleiten, die nur nach gründlicher Prüfung der Lage vor Ort getroffen werden kann, wobei sichergestellt werden muss, dass die Menschenrechte beachtet, Löhne gezahlt und Ausrüstungsgegenstände bereitgestellt sowie die ausgebildeten Sicherheitskräfte so in die staatlichen und Kommandostrukturen eingebunden werden, dass ausgeschlossen werden kann, dass sie sich nach ihrer Rückkehr gegen die Regierung stellen, für deren Schutz sie verantwortlich sind;

8. verzoekt de Raad daarom de mogelijkheid te onderzoeken om parallel met de operatie EUNAVFOR Atalanta een nieuwe kleinschalige operatie in het kader van het EVDB op te zetten om de veiligheidstroepen van de federale overgangsregering te helpen opleiden, waarbij bestaande initiatieven, met name dat van Frankrijk in Djibouti en dat van Oeganda als onderdeel van het opleidingsprogramma van AMISOM, op elkaar worden afgestemd door te waarborgen dat ze hetzelfde soort actie ondernemen; verheugt zich in deze context over de goedkeuring door de lidstaten op 17 november 2009 van het crisisbeheersingsconcept voor een eventu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß einer gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission werden 2009 im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums zusätzliche 600 Mio. EUR für das Breitband-Internet und den GAP-Gesundheitscheck zur Ver­fügung gestellt, während 420 Mio. EUR bei der Kon­zertierung im Rahmen des EU-Haushalts­verfahrens für das Haushaltsjahr 2011 (im November 2010) durch einen Aus­gleichsmechanismus bereitgestellt werden.

Volgens een gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zal in 2009 in het kader van de plattelands­ontwikkeling een extra bedrag van 600 miljoen euro voor breedbandinternet en de check-up van het GLB beschikbaar komen, terwijl een compensatiemechanisme tijdens het begrotingsoverleg voor de vaststelling van de EU-begroting voor 2011 420 miljoen euro zal opleveren (november 2010).




D'autres ont cherché : november 2009 bereitgestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2009 bereitgestellt' ->

Date index: 2023-06-22
w