Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2008 nahm " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission verabschiedete am 11. November 2008 eine „Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über seltene Krankheiten — Eine Herausforderung für Europa“ , und der Rat nahm am 8. Juni 2009 eine Empfehlung für eine Maßnahme im Bereich seltener Krankheiten an .

De Europese Commissie heeft op 11 november 2008„Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over zeldzame ziekten — De uitdagingen waar Europa voor staat” vastgesteld en de Raad heeft op 8 juni 2009 een Aanbeveling betreffende een optreden op het gebied van zeldzame ziekten aangenomen .


Im November 2008 nahm die Paritätische Parlamentarische Versammlung der AKP-EU einen Bericht über Kinderarbeit an, bei dem der Fragesteller als Ko-Berichterstatter fungierte und in dem die Kommission aufgefordert wurde, alle großen in der EU operierenden Unternehmen zu verpflichten, Verantwortung für die Arbeitspraktiken auf allen Ebenen der Lieferkette zu übernehmen und die Einhaltung der entsprechenden Normen in der gesamten Lieferkette durch regelmäßige gründliche Inspektionen zu unterstützen und von einer unabhängigen Stelle prüfen zu lassen.

In november vorig jaar heeft de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU een verslag aangaande kinderarbeid goedgekeurd. Dit verslag, waarvan ik corapporteur ben, roept de Europese Commissie op alle grote bedrijven die in de EU opereren te verplichten hun verantwoordelijkheid te nemen voor de gang van zaken op het gebied van arbeid op alle niveaus van de productieketen. Tevens zou naleving van de eisen moeten worden bevorderd door regelmatig grondige onafhankelijke inspecties uit te voeren op alle niveaus van de productieketen.


Am 13. November 2008 nahm die Kommission eine Mitteilung über die geplanten künftigen Tätigkeiten und den Mittelbedarf des ECDC an.

Op 13 november 2008 heeft de Commissie een mededeling aangenomen over de geplande toekomstige activiteiten en de toekomstige behoeften aan middelen van het ECDC.


Im November 2008 nahm die Paritätische Parlamentarische Versammlung der AKP-EU einen Bericht über Kinderarbeit an, bei dem der Fragesteller als Ko-Berichterstatter fungierte und in dem die Kommission aufgefordert wurde, alle großen in der EU operierenden Unternehmen zu verpflichten, Verantwortung für die Arbeitspraktiken auf allen Ebenen der Lieferkette zu übernehmen und die Einhaltung der entsprechenden Normen in der gesamten Lieferkette durch regelmäßige gründliche Inspektionen zu unterstützen und von einer unabhängigen Stelle prüfen zu lassen.

In november vorig jaar heeft de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU een verslag aangaande kinderarbeid goedgekeurd. Dit verslag, waarvan ik corapporteur ben, roept de Europese Commissie op alle grote bedrijven die in de EU opereren te verplichten hun verantwoordelijkheid te nemen voor de gang van zaken op het gebied van arbeid op alle niveaus van de productieketen. Tevens zou naleving van de eisen moeten worden bevorderd door regelmatig grondige onafhankelijke inspecties uit te voeren op alle niveaus van de productieketen.


Am 26. November 2008 nahm die Kommission das Europäische Konjunkturprogramm (nachstehend „Konjunkturprogramm“ genannt) an, um die wirtschaftliche Erholung Europas von der Finanz- und Wirtschaftskrise voranzubringen.

Op 26 november 2008 heeft de Commissie een Europees economisch herstelplan (hierna „het herstelplan” genoemd) aangenomen om Europa uit de huidige financiële en economische crisis te halen.


Die Kommission verabschiedete am 11. November 2008 eine „Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über seltene Krankheiten — Eine Herausforderung für Europa“ (3), und der Rat nahm am 8. Juni 2009 eine Empfehlung für eine Maßnahme im Bereich seltener Krankheiten an (4).

De Europese Commissie heeft op 11 november 2008„Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over zeldzame ziekten — De uitdagingen waar Europa voor staat” (3) vastgesteld en de Raad heeft op 8 juni 2009 een Aanbeveling betreffende een optreden op het gebied van zeldzame ziekten aangenomen (4).


11. Am 26. November 2008 nahm die Kommission einen Vorschlag zur Anhebung der Obergrenze in Rubrik 1a um 5 Mrd. EUR als Bestandteil des EU-Rettungsplans im Umfang von 30 Mrd. EUR an, die auf EU-Ebene für die Bewältigung der Wirtschafts- und Finanzkrise aufgebracht werden müssen.

11. Op 26 november 2008 heeft de Commissie een voorstel goedgekeurd ter herziening van het maximum van rubriek 1a met een bedrag van € 5 miljard als onderdeel van het EU Herstelplan van € 30 miljard dat op EU-niveau gemobiliseerd moet worden om de economische en financiële crisis het hoofd te bieden.


Zahlreichen Quellen zufolge erteilte Lt Col Innocent Zimurinda Befehle, die während einer Militäroperation in der Region Shalio im April 2009 zur Ermordung von über 100 ruandischen Flüchtlingen führten, und nahm im November 2008 an einer CNDP-Operation teil, bei der in der Region Kiwanja 89 Zivilisten getötet wurden.

Volgens talrijke bronnen heeft hij de opdracht gegeven tot de slachtpartij van meer dan 100 Rwandese vluchtelingen tijdens een militaire operatie in de regio Shalio in april 2009 en nam hij in november 2008 deel aan de CNDP-operatie die resulteerde in de moord op 89 burgers in de regio Kiwanji.


[14] Am 4. November 2008 nahm die Kommission die Mitteilung „Die Rohstoffinitiative — Sicherung der Versorgung Europas mit den für Wachstum und Beschäftigung notwendigen Gütern“ (KOM(2008) 699) an.

[14] Op 4 november 2008 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd over "Het grondstoffeninitiatief – voorzien in onze kritieke behoeften aan groei en werkgelegenheid in Europa", (COM(2008)699.


Die interaktive Website www.euranet.eu nahm den Betrieb im Juli 2008 in 5 Sprachen auf und wurde im November 2008 auf 10 Sprachen erweitert.

De interactieve website www.euranet.eu was vanaf juli 2008 in vijf talen actief en vanaf november 2008 in tien talen.




Anderen hebben gezocht naar : november     der rat nahm     november 2008 nahm     nahm im november     nahm     wurde im november     juli     euranet eu nahm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2008 nahm' ->

Date index: 2025-06-04
w