Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2008 endgültig " (Duits → Nederlands) :

Der endgültige Rechtsakt wurde am 19. November 2008 im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens angenommen.

De definitieve wetgevingstekst is op 19 november 2008 in het kader van de medebeslissingsprocedure aangenomen.


Lena Boeraeve und Geert Clarebout, wohnhaft in 8908 Ieper (Vlamertinge), Hazewindestraat 13, haben am 5. Juni 2009 die Nichtigerklärung des Erlasses der flämischen Regierung vom 24. März 2009 zur Ermächtigung zur dringenden Enteignung von Immobilien in Vlamertinge durch die Dienstleistungsvereinigung WVI für die Ausführung des RAP « Hoge Akker II-Vlamertinge » und des Erlasses des Ausschusses der Provinz Westflandern vom 31. Januar 2008 zur Billigung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans (RAP) « Hoge Akker II-Vlamertinge », der von dem Gemeinderat von Ieper am 5. November ...[+++]

Lena Boeraeve en Geert Clarebout wonende te 8908 Ieper (Vlamertinge), Hazewindestraat 13, hebben op 5 juni 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de Vlaamse Regering, van 24 maart 2009, waarbij de dienstverlenende vereniging WVI machtiging tot onteigening wordt verleend per hoogdringendheid van de onroerende goederen gelegen te Vlamertinge voor de realisatie van het RUP « Hoge Akker II-Vlamertinge » en van het besluit van de deputatie van de provincie West-Vlaanderen, van 31 januari 2008, houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) « Hoge Akker II-Vlamertinge » dat de gemeenteraad van Ie ...[+++]


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission an den Europäischen Rat vom 26. November 2008 mit dem Titel „Europäisches Konjunkturprogramm“ (KOM(2008) 800 endgültig),

– gezien de mededeling van de Commissie aan de Europese Raad van 26 november 2008 "Een Europees economisch herstelplan" (COM(2008) 800 def.),


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission an den Europäischen Rat vom 26. November 2008 mit dem Titel „Europäisches Konjunkturprogramm“ (KOM(2008) 800 endgültig),

– gezien de mededeling van de Commissie van 26 november 2008 aan de Europese Raad "Een Europees economisch herstelplan" (COM(2008)0800),


(1) Unbeschadet der Richtlinie 2004/35/EG, der Richtlinie 2006/118/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 zum Schutz des Grundwassers vor Verschmutzung und Verschlechterung , der Richtlinie 2008/99/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt sowie der Richtlinie 2009/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom . zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für den Bodenschutz║ trägt die zuständige Behörde dafür Sorge, dass bei ...[+++]

1. Onverminderd Richtlijn 2004/35/EG, Richtlijn 2006/118/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 inzake de bescherming van grondwater tegen verontreiniging en kwaliteitsvermindering , Richtlijn 2008/99/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 inzake de bescherming van het milieu via het strafrecht en Richtlijn 2009 /./EG van het Europees Parlement en de Raad van . tot vaststelling van een kader voor de bescherming van de bodem , ziet de bevoegde autoriteit erop toe dat de vergunningsvoorwaard ...[+++]


Gemäss dem Dekret vom 27. Mai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches teilt die Wallonische Regierung mit, dass sie den Nachtrag zu der Branchenvereinbarung mit dem Sektor der Chemie während ihrer Sitzung vom 20. November 2008 endgültig verabschiedet hat.

Overeenkomstig het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek deelt de Waalse Regering mee dat zij tijdens haar zitting van 20 november 2008 het aanhangsel bij het akkoord met de chemiesector definitief heeft aangenomen.


Der Kassationshof hat diesbezüglich eine Umkehr der Rechtsprechung herbeigeführt, indem er erklärte, dass die Steuerschuld bezüglich einer Zuschlagsteuer auf die Steuer der natürlichen Personen endgültig entsteht, wenn der Besteuerungszeitraum für diese Steuer abläuft (Kass., 14. März 2008, Pas., 2008, Nr. 184; Kass., 14. März 2008, A.L. Nr. F.07.0068.F; siehe auch Urteil des Hofes Nr. 115/2000 vom 16. November 2000, B.7.1).

Het Hof van Cassatie heeft hieromtrent een ommekeer in zijn rechtspraak gemaakt door te stellen dat de belastingschuld in verband met een aanvullende belasting op de personenbelasting definitief ontstaat wanneer de belastbare periode met betrekking tot die belasting is voltooid (Cass., 14 maart 2008, Pas., 2008, nr. 184; Cass., 14 maart 2008, A.R. nr. F.07.0068.F; zie ook het arrest van het Hof nr. 115/2000 van 16 november 2000, B.7.1).


Der Kassationshof hat diesbezüglich eine Umkehr der Rechtsprechung herbeigeführt, indem er erklärte, dass die Steuerschuld bezüglich einer Zuschlagsteuer auf die Steuer der natürlichen Personen endgültig entsteht, wenn der Besteuerungszeitraum für diese Steuer abläuft (Kass., 14. März 2008, Pas., 2008, Nr. 184; Kass., 14. März 2008, A.L. Nr. F.07.0068.F; siehe auch Urteil des Hofes Nr. 115/2000 vom 16. November 2000, B.7.1).

Het Hof van Cassatie heeft hieromtrent een ommekeer in zijn rechtspraak gemaakt door te stellen dat de belastingschuld in verband met een aanvullende belasting op de personenbelasting definitief ontstaat wanneer de belastbare periode met betrekking tot die belasting is voltooid (Cass., 14 maart 2008, Pas., 2008, nr. 184; Cass., 14 maart 2008, A .R. nr. F.07.0068.F; zie ook het arrest van het Hof nr. 115/2000 van 16 november 2000, B.7.1).


Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Zweiter Bericht über die Umsetzung der Richtlinie 98/84/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. November 1998 über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten (KOM(2008) 593 endgültig of 30.9.2008)

Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s –Tweede verslag over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 98/84/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 1998 betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op, of bestaande uit, voorwaardelijke toegang (COM(2008) 593 definitief van 30.9.2008)


Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Die Europäische Union und die Arktis (KOM(2008) 763 endgültig vom 20. November 2008).

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - De Europese Unie en het noordpoolgebied (COM(2008) 763 definitief van 20.11.2008).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2008 endgültig' ->

Date index: 2021-03-12
w