Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSD2
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Vertaling van "november 2007 seite " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In jüngerer Zeit, nämlich seit November 2007, kam der Kollaps des Immobilienmarktes im Vereinigten Königreich hinzu, der einen Rückgang der britischen Textilimporte – nämlich Teppiche, Möbel- und Vorhangstoffe usw. – zur Folge hatte und sich sehr negativ auf die belgische Textilindustrie auswirkte.

Meer recentelijk betekenden de instorting van de vastgoedmarkt in het Verenigd Koninkrijk sinds november 2007 en de daaruit voortvloeiende daling van de Britse invoer van textiel, zoals tapijten, meubelstof en woningtextiel, een zware klap voor de Belgische textielindustrie.


In dem Bericht wird eine aktuelle Übersicht über die Fortschritte bei den seit November 2007 getroffenen Maßnahmen zur Verbesserung der militärischen Fähigkeiten der EU und des Prozesses der Fähigkeitenentwicklung gegeben.

Dat verslag geeft de stand van de vorderingen met de activiteiten die sinds november 2007 ter verbetering van de militaire vermogens en de vermogensontwikkeling van de EU zijn ondernomen.


1. begrüßt den bekräftigten politischen Konsens über den Beitritt des Landes zur Europäischen Union und nimmt erfreut zur Kenntnis, dass seit dem letzten Fortschrittsbericht, den die Kommission im November 2007 veröffentlicht hat, beträchtliche Fortschritte festzustellen sind;

1. is verheugd over de hernieuwde politieke consensus over de toetreding van het land tot de Europese Unie, en de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt sinds het bovengenoemde laatste voortgangsverslag van de Commissie dat in november 2007 is gepubliceerd;


B. in der Erwägung, dass es gleich nach dem Zustandekommen des fragilen Friedensabkommens Ende November 2007 schon wieder zu bewaffneten Auseinandersetzungen zwischen der tschadischen Armee und den Rebellen der Vereinigung der Kräfte für Demokratie und Entwicklung (UFDD) und der Sammlungsbewegung für Veränderung (RFC) gekommen ist; ferner in der Erwägung, dass Rebellengruppen, Regierungsbeamte und ausländische Beobachter gleichermaßen bestätigen, dass seit dem 26. November 2007 Kämpfe stattgefunden haben, die zu den erbittertsten A ...[+++]

B. overwegende dat er opnieuw gewapende strijd tussen het Tsjadisch leger en de opstandelingen van de Verenigde strijdkrachten voor democratie en ontwikkeling (UFDD) en de Groepering van krachten voor de verandering (RFC) uitgebroken is na de teloorgang van de broze vredesovereenkomst einde november 2007, dat opstandige groepen, regeringsfunctionarissen en buitenlandse waarnemers allemaal verklaren dat de gevechten sinds 26 november 2007 de hevigste zijn die Tsjaad gekend heeft sinds president Idriss Deby Itno in december 1990 aan de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass es gleich nach dem Zustandekommen des fragilen Friedensabkommens Ende November 2007 schon wieder zu bewaffneten Auseinandersetzungen zwischen der tschadischen Armee und den Rebellen der Vereinigung der Kräfte für Demokratie und Entwicklung (UFDD) und der Sammlungsbewegung für Veränderung (RFC) gekommen ist; ferner in der Erwägung, dass Rebellengruppen, Regierungsbeamte und ausländische Beobachter gleichermaßen bestätigen, dass seit dem 26. November 2007 Kämpfe stattgefunden haben, die zu den erbittertsten A ...[+++]

B. overwegende dat er opnieuw gewapende strijd tussen het Tsjadisch leger en de opstandelingen van de Verenigde strijdkrachten voor democratie en ontwikkeling (UFDD) en de Groepering van krachten voor de verandering (RFC) uitgebroken is na de teloorgang van de broze vredesovereenkomst einde november 2007, dat opstandige groepen, regeringsfunctionarissen en buitenlandse waarnemers allemaal verklaren dat de gevechten sinds 26 november 2007 de hevigste zijn die Tsjaad gekend heeft sinds president Idriss Deby Itno in december 1990 aan de ...[+++]


Die EU fordert Präsident Muscharraf nachdrücklich auf, alle seit dem 3. November 2007 verhängten Medienbeschränkungen aufzuheben, alle noch in Haft befindlichen politischen Häftlinge freizulassen und die Unabhängigkeit der Justiz ohne Einschränkung zu achten.

De EU verzoekt President Musharraf alle restricties betreffende de media, die vanaf 3 november zijn ingevoerd, op te heffen, alle overblijvende politieke gevangenen vrij te laten en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht volledig te respecteren.


Im Rahmen dieser Überprüfung, die im November 2007 durchgeführt wurde, hat der Rat festgestellt, dass die Zahl der in öffentlichen Beratungen und Aussprachen sowie der öffentlich verhandelten Rechtsetzungsakte zu wichtigen Fragen, die die Union und ihre Bürger betreffen, seit Juli 2006 stark gestiegen ist.

Na deze in november 2007 verrichte evaluatie heeft de Raad vastgesteld dat het aantal openbare beraadslagingen en debatten, alsook het aantal in het openbaar behandelde wetgevingsaangelegenheden betreffende belangrijke kwesties die gevolgen hebben voor de Unie en haar burgers, sedert juli 2006 fors zijn toegenomen.


C. in der Erwägung, dass die Oppositionskräfte am 2. November 2007 die zahlenmäßig größte Kundgebung seit der Rosenrevolution 2003 mobilisiert haben,

C. overwegende dat de oppositie op 2 november 2007 de grootste menigte op de been heeft weten te brengen sinds de Oranjerevolutie van 2003,


C. in der Erwägung, dass die Oppositionskräfte am 2. November 2007 die zahlenmäßig größte Kundgebung seit der Rosenrevolution 2003 mobilisiert haben,

C. overwegende dat de oppositie op 2 november 2007 de grootste menigte op de been heeft weten te brengen sinds de Oranjerevolutie van 2003,


Komponenten der Europäischen Gendarmerietruppe beteiligen sich seit November 2007 erfolgreich an der Integrierten Polizeieinheit der EUFOR.

Manschappen van de Europese gendarmerie nemen sinds november 2007 met succes deel aan de geïntegreerde politie-eenheid van EUFOR.




Anderen hebben gezocht naar : november 2007 seite     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2007 seite' ->

Date index: 2021-06-03
w