Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSD2
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Traduction de «november 2007 begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses neue Instrument ist Bestandteil der Fortsetzung der Modernisierung des Binnenmarktes, mit der im November 2007 begonnen wurde, und die bereits Fortschritte in den Sektoren Telekommunikation und Energie erbracht hat.

Dit nieuwe instrument is een voortzetting van de modernisering van de interne markt waarmee in november 2007 een aanvang is gemaakt en die inmiddels resultaat heeft opgeleverd in de telecommunicatie- en energiesector.


Für Prüfungen, die vor dem 1. November 2007 begonnen wurden, können die Mitgliedstaaten die Fassung der Richtlinie 2003/90/EG anwenden, die vor der Änderung durch die vorliegende Richtlinie gegolten hat.

In het geval van onderzoeken die vóór 1 november 2007 zijn begonnen, mogen de lidstaten Richtlijn 2003/90/EG toepassen in de versie die vóór de wijziging bij deze richtlijn gold.


Für Prüfungen, die vor dem 1. November 2007 begonnen wurden, können die Mitgliedstaaten die Fassung der Richtlinie 2003/91/EG anwenden, die vor der Änderung durch die vorliegende Richtlinie gegolten hat.

In het geval van onderzoeken die vóór 1 november 2007 zijn begonnen, mogen de lidstaten Richtlijn 2003/91/EG toepassen in de versie die vóór de wijziging bij deze richtlijn gold.


Was den Planungsprozess angeht, nahm der Rat am 12. November 2007 das Einsatzkonzept (CONOPS) an, und die Arbeit am Prozess der Zusammenführung der Streitkräfte hat bereits begonnen.

Met betrekking tot het planningsproces kan worden gemeld dat de Raad het operationeel concept (CONOPS) op 12 november 2007 heeft goedgekeurd en dat al is begonnen met het samenstellen van de troepenmacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was den Planungsprozess angeht, nahm der Rat am 12. November 2007 das Einsatzkonzept (CONOPS) an, und die Arbeit am Prozess der Zusammenführung der Streitkräfte hat bereits begonnen.

Met betrekking tot het planningsproces kan worden gemeld dat de Raad het operationeel concept (CONOPS) op 12 november 2007 heeft goedgekeurd en dat al is begonnen met het samenstellen van de troepenmacht.


FRONTEX, das für die Aufstellung der Liste der nationalen Grenzschutzbeamten, die Organisation ihrer Ausbildung und die Entscheidung über die Zusammensetzung der Teams und ihren Einsatz zuständig ist, hat bereits mit der Durchführung der RABIT-Verordnung begonnen und plant, im Oktober/November 2007 in Portugal eine erste Übung abzuhalten.

FRONTEX, dat verantwoordelijk is voor het opstellen van de lijsten van functionarissen van de nationale grenswachten, hun opleiding organiseert, de samenstelling van de teams vastlegt en beslist over hun inzet, is reeds begonnen met de uitvoering van de RABIT-verordening en is voornemens zijn eerste oefening in oktober/november 2007 in Portugal te houden.


2. nimmt den dritten Bericht der Generalsekretäre der Organe über die Entwicklung von Rubrik 5 und über die interinstitutionelle Zusammenarbeit zur Kenntnis; begrüßt die Schlussfolgerung, dass es möglich sein wird, die erweiterungsbezogenen Ausgaben im Rahmen der revidierten Obergrenze von Rubrik 5 bis zum Haushaltsjahr 2006 abzudecken; ist der Auffassung, dass der Bericht einen nützlichen Überblick über die wahrscheinliche Entwicklung der wichtigsten Kostenfaktoren geliefert hat, einschließlich Gebäude und Personal, wie dies von der Haushaltsbehörde gefordert worden war; weist jedoch darauf hin, dass 2007 ein beträchtlicher Anstieg b ...[+++]

2. neemt kennis van het derde verslag van de secretarissen-generaal van de instellingen over de ontwikkeling van rubriek 5 en over interinstitutionele samenwerking; is ingenomen met de conclusie dat het mogelijk zal zijn om bij de financiering van uitgaven in verband met de uitbreiding tot het begrotingsjaar 2006 onder het herziene plafond van rubriek 5 te blijven; is van mening dat het verslag een nuttig overzicht is van de waarschijnlijke ontwikkelingen van de belangrijkste kostenposten, met inbegrip van onroerend goed en personeel, zoals gewenst door de begrotingsautoriteit; wijst er echter op dat in 2007 een aanzienlijke stijging ...[+++]


Dieses neue Instrument ist Bestandteil der Fortsetzung der Modernisierung des Binnenmarktes, mit der im November 2007 begonnen wurde, und die bereits Fortschritte in den Sektoren Telekommunikation und Energie erbracht hat.

Dit nieuwe instrument is een voortzetting van de modernisering van de interne markt waarmee in november 2007 een aanvang is gemaakt en die inmiddels resultaat heeft opgeleverd in de telecommunicatie- en energiesector.




D'autres ont cherché : november 2007 begonnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2007 begonnen' ->

Date index: 2023-08-05
w