Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSD2
Zweite Zahlungsdiensterichtlinie

Vertaling van "november 2007 angesichts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie (EU) 2015/2366 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2015 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt, zur Änderung der Richtlinien 2002/65/EG, 2009/110/EG und 2013/36/EU und der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2007/64/EG | zweite Zahlungsdiensterichtlinie | PSD2 [Abbr.]

Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt | tweede richtlijn betalingsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Europäischen Nachbarschaftspolitik, insbesondere die vom 20. November 2003 zu den Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn , vom 20. April 2004 zur neuen Nachbarschaftspolitik der EU angesichts eines größeren Europa , vom 19. Januar 2006 zur Europäischen Nachbarschaftspolitik , vom 15. November 2007 zur Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik , v ...[+++]

– gezien zijn eerdere resoluties over het Europees nabuurschapsbeleid, te weten van 20 november 2003 over de betrekkingen met onze oostelijke en zuidelijke buurlanden , van 20 april 2004 over het nieuw nabuurschapsbeleid van de EU , van 19 januari 2006 over het Europees nabuurschapsbeleid , van 15 november 2007 over de versterking van het Europees nabuurschapsbeleid , van 7 april 2011 over de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid – de oostelijke dimensie , van 7 april 2011 over de herziening van het Europees nabuurschapsbelei ...[+++]


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Europäischen Nachbarschaftspolitik, insbesondere die vom 20. November 2003 zu den Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn, vom 20. April 2004 zur neuen Nachbarschaftspolitik der EU angesichts eines größeren Europa, vom 19. Januar 2006 zur Europäischen Nachbarschaftspolitik, vom 15. November 2007 zur Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik, vom 7 ...[+++]

– gezien zijn eerdere resoluties over het Europees nabuurschapsbeleid, te weten van 20 november 2003 over de betrekkingen met onze oostelijke en zuidelijke buurlanden, van 20 april 2004 over het nieuw nabuurschapsbeleid van de EU, van 19 januari 2006 over het Europees nabuurschapsbeleid, van 15 november 2007 over de versterking van het Europees nabuurschapsbeleid, van 7 april 2011 over de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid – de oostelijke dimensie, van 7 april 2011 over de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid – d ...[+++]


G. in der Erwägung, dass der Ausnahmezustand, den die georgischen Behörden am 7. November 2007 angesichts der Gefahr für die demokratischen Institutionen und die Demokratie in Georgen verhängt haben, nach neun Tagen aufgehoben wurde,

G. overwegende dat de noodtoestand die de Georgische autoriteiten op 7 november 2007 hebben afgekondigd in het licht van de dreiging voor de democratische instellingen en het democratische proces in Georgië, na 9 dagen is beëindigd,


In der Erwägung als Schlussfolgerung, dass auf der Grundlage der durch den Regionalausschuss für Raumordnung, den CWEDD und den Gemeinderat Rendeux abgegebenen Gutachten und angesichts der Antworten, die sowohl durch den Regionalausschuss für Raumordnung als auch durch den vorliegenden Erlass auf die Beschwerden gegeben werden, die Wallonische Regierung beschliesst, die Revision des Sektorenplans Marche-La Roche endgültig anzunehmen, indem sie das einer öffentlichen Untersuchung unterworfene Revisionsprojekt vom 14. November 2007 bestätigt, mit ...[+++]

Overwegende, tot slot, dat de Waalse Regering, op basis van de adviezen uitgebracht door de CRAT, de CWEDD en de gemeenteraad van Rendeux en rekening houdend met de antwoorden die zowel de CRAT als dit besluit op de bezwaarschriften hebben gegeven, beslist tot de definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan Marche-La Roche na bekrachtiging van het ontwerp van herziening van 14 november 2007 dat aan een openbaar onderzoek is onderworpen, met uitzondering van de vestiging van een zakelijk recht op het oude gebouw van het zuivelbedrijf ten gunste van de gemeente Rendeux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der unterschiedlichen aufgeschobenen Fristen für die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die Richtlinie 2004/39/EG in nationales Recht umzusetzen einerseits, und der Verpflichtung für Wertpapierfirmen und Kreditinstitute, die neuen Vorschriften zu erfüllen andererseits, finden die Bestimmungen der Richtlinie 2004/39/EG vor dem 1. November 2007 keine Anwendung; es ist daher angebracht, die Richtlinie 93/22/EWG zum 1. November 2007 aufzuheben.

Wegens de verschuiving in tijd tussen de datum waarop de lidstaten Richtlijn 2004/39/EG in nationaal recht moeten hebben omgezet, en de datum met ingang waarvan de beleggingsondernemingen en kredietinstellingen aan de nieuwe vereisten moeten voldoen, zullen de bepalingen van Richtlijn 2004/39/EG buiten toepassing blijven tot 1 november 2007; daarom is het gepast dat Richtlijn 93/22/EEG per 1 november 2007 wordt ingetrokken.


(7a) Angesichts der verschobenen Frist zwischen der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die Richtlinie 2004/39/EG in nationales Recht umzusetzen, und der Frist für Wertpapierfirmen und Banken, die neuen Vorschriften zu erfüllen, werden die Bestimmungen der Richtlinie 2004/39/EG nicht vor dem 1. November 2007 angewendet; daher ist es angebracht, die Richtlinie 93/22/EWG zum 1. November 2007 aufzuheben.

(7 bis) Wegens de verschuiving tussen de datum waarop de lidstaten richtlijn 2004/39/EG in nationaal recht moeten hebben omgezet, en de datum met ingang waarvan de beleggingsondernemingen en banken aan de nieuwe vereisten moeten voldoen, zullen de bepalingen van richtlijn 2004/39/EG buiten toepassing blijven tot 1 november 2007; daarom is het wenselijk dat richtlijn 93/22/EG per 1 november 2007 wordt ingetrokken.


(10) Angesichts der Zeitspanne zwischen den Fristen hinsichtlich der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die Richtlinie 2004/39/EG in nationales Recht umzusetzen, und der Frist für Wertpapierfirmen und Kreditinstitute, die neuen Vorschriften zu erfüllen, finden die Bestimmungen der Richtlinie 2004/39/EG vor dem 1. November 2007 keine Anwendung; es ist daher angebracht, die Richtlinie 93/22/EWG zum 1. November 2007 aufzuheben.

(10) Wegens de verschuiving in tijd tussen de datum waarop de lidstaten Richtlijn 2004/39/EG in nationaal recht moeten hebben omgezet, en de datum met ingang waarvan de beleggingsondernemingen en kredietinstellingen aan de nieuwe vereisten moeten voldoen, zullen de bepalingen van Richtlijn 2004/39/EG buiten toepassing blijven tot 1 november 2007; daarom is het gepast dat Richtlijn 93/22/EEG per 1 november 2007 wordt ingetrokken.




Anderen hebben gezocht naar : november 2007 angesichts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2007 angesichts' ->

Date index: 2024-11-14
w