Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2006 registriert wurden " (Duits → Nederlands) :

für Stoffe, die nicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 registriert wurden oder für die es noch keine harmonisierte CLP-Einstufung gibt: Angaben, die die in Anhang VII der genannten Verordnung aufgeführten Anforderungen erfüllen.

voor stoffen die niet zijn geregistreerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 of die nog geen geharmoniseerde CLP-indeling hebben: informatie die voldoet aan de eisen die zijn opgenomen in bijlage VII bij die verordening.


für Stoffe, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 registriert wurden und die die Anforderungen für eine CLP-Einstufung nicht erfüllen: Angaben, die auf dem REACH-Registrierungsdossier basieren und den Status der Nichteinstufung des Stoffes bestätigen.

voor stoffen die zijn geregistreerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 en die niet voldoen aan de eisen voor CLP-indeling: informatie gebaseerd op het Reach-registratiedossier waaruit de niet-ingedeelde status van de stof blijkt.


für Stoffe, die gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 registriert wurden und die die Anforderungen für eine CLP-Einstufung nicht erfüllen: Angaben, die auf dem REACH-Registrierungsdossier basieren und den Status der Nichteinstufung des Stoffes bestätigen.

voor stoffen die op grond van Verordening (EG) nr. 1907/2006 geregistreerd staan en die niet voldoen aan de eisen voor een CLP-indeling: informatie op basis van het REACH -registratiedossier waaruit blijkt dat de stof niet is ingedeeld.


für Stoffe, die nicht gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 registriert wurden oder für die es noch keine harmonisierte CLP-Einstufung gibt: Angaben, die die in Anhang VII der genannten Verordnung aufgeführten Anforderungen erfüllen.

voor stoffen die niet op grond van Verordening (EG) nr. 1907/2006 geregistreerd staan of die nog geen geharmoniseerde CLP-indeling hebben: informatie die voldoet aan de in bijlage VII bij de verordening opgenomen eisen.


Die heute vorgelegte Vereinbarung wird ausschließlich auf Personen Anwendung finden, die vor dem Treffen der EU mit der Türkei vom 29. November von den türkischen Behörden registriert wurden.

De vandaag voorgestelde regeling heeft uitsluitend betrekking op personen die vóór de topontmoeting EU-Turkije van 29 november door de Turkse autoriteiten geregistreerd zijn.


Die Kommission hat im Namen der Europäischen Union das Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Festlegung der Voraussetzungen und Bedingungen für die Beteiligung der Schweizerischen Eidgenossenschaft am Programm „Jugend in Aktion“ und am Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens (2007-2013) (im Folgenden: „das Abkommen“) ausgehandelt, die durch die Beschlüsse Nr. 1719/2006/EG und Nr. 1720/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. November 2006 aufgelegt wurden.

De Commissie heeft namens de Europese Unie onderhandeld over de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan het programma „Jeugd in actie” en aan het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren (2007-2013) („de overeenkomst”), die respectievelijk zijn ingesteld bij Besluit nr. 1719/2006/EG en Besluit nr. 1720/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 november ...[+++]


- In Polen erging am 27. April 2005 ein Urteil des Verfassungsgerichts; das Gericht verschob die Auswirkungen der teilweisen Aufhebung des Umsetzungsgesetzes bis zum 6. November 2006. Die notwendigen Änderungen wurden rechtzeitig vorgenommen; seit dem 7. November 2006 übergibt Polen eigene Staatsangehörige unter der Bedingung, dass die Straftat, wegen der um die Übergabe ersucht wird, außerhalb des polnischen Hoheitsgebiets begangen wurde und nach polnischem Recht eine Straftat darstellt ...[+++]

- in Polen heeft het Grondwettelijk Hof op 27 april 2005 over deze kwestie een arrest gewezen; het Hof heeft de gevolgen van de gedeeltelijke nietigverklaring van de omzettingswet opgeschort tot 6 november 2006. De wijzigingen zijn tijdig doorgevoerd en sinds 7 november 2006 levert Polen eigen onderdanen over, mits het strafbare feit waarvoor om overlevering wordt verzocht buiten Polen is gepleegd en naar Pools recht een strafbaar feit is; dit is echter nog steeds in strijd met het kaderbesl ...[+++]


In diesem ersten Bericht wird festgestellt, dass die Zahl der öffentlichen Aussprachen, Beratungen und Erörterungen von Rechtsakten, bei denen wichtige Fragen, die die Union und ihre Bürger betreffen, geprüft wurden, zwischen Juli und Mitte November 2006 beträchtlich gestiegen ist.

In dit eerste verslag wordt erop gewezen dat er tussen juli en half november een aanmerkelijke stijging was van het aantal openbare beraadslagingen, debatten en wetgevingswerkzaamheden in verband met belangrijke kwesties die de Unie en haar burgers raken.


Die Europäische Union nimmt Kenntnis von den Ergebnissen der am 5. November 2006 durchgeführten Präsidentschaftswahlen in Nicaragua, die am 14. November vom Obersten Wahlrat bekannt gegeben wurden, und gratuliert Herrn Daniel Ortega Saavedra zu seiner Wahl zum Präsidenten der Republik Nicaragua.

De Europese Unie neemt kennis van de resultaten van de op 5 november 2006 in Nicaragua gehouden presidentsverkiezingen, zoals deze door de Hoge Kiesraad op 14 november zijn meegedeeld, en feliciteert de heer Daniel Ortega Saavedra met zijn verkiezing tot president van de Republiek Nicaragua.


Die in Brüssel wirkende Künstlerin Joslin Towler wird am November 2006 von 18.00 bis 20.00 Uhr im EWSA-Gebäude, Rue de Trèves 74, an der Eröffnung der Ausstellung "Refugee Stories" teilnehmen - einer Ausstellung von Foto-Text-Montagen auf der Grundlage von Interviews, die mit Asylbewerbern und Flüchtlingen in ganz Europa geführt wurden.

Op 8 november 2006 zal tussen 18 en 20 uur in het gebouw van het EESC aan de Trierstraat 74 de opening plaatsvinden van de tentoonstelling 'Vluchtelingenverhalen' van de in Brussel gevestigde kunstenares Joslin Towler. Deze tentoonstelling bestaat uit een serie foto's geïnspireerd op interviews met asielzoekers en vluchtelingen in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2006 registriert wurden' ->

Date index: 2023-06-28
w