Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mehrwertsteuerrichtlinie
MwSt-Richtlinie
Umsatzsteuerrichtlinie

Traduction de «november 2006 ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mehrwertsteuerrichtlinie | Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem | Umsatzsteuerrichtlinie | MwSt-Richtlinie [Abbr.]

btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Mit der Verordnung (EU) Nr. 1236/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates wurden die Bestimmungen der Kontroll- und Durchsetzungsregelung (im Folgenden „Regelung“), die mit einer von der Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) bei ihrer Jahrestagung am 15. November 2006 angenommenen Empfehlung eingeführt und anschließend bei ihren Jahrestagungen im November 2007, November 2008 und November 2009 durch mehrere Empfehlungen geändert wurden, in Unionsrecht umgesetzt.

(1) Verordening (EU) nr. 1236/2010 van het Europees Parlement en de Raad betreft de opneming in het Unierecht van de bepalingen van de controle- en handhavingsregeling ("de regeling") die is vastgesteld bij een aanbeveling die de visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC) tijdens haar jaarvergadering op 15 november 2006 heeft aangenomen en die vervolgens is gewijzigd bij aanbevelingen die tijdens haar jaarvergaderingen van november 2007, november 2008 en november 2009 zijn aangenomen.


Die Richtlinie 2006/111/EG der Kommission vom 16. November 2006 kodifizierte und ersetzte mit Wirkung vom 20. Dezember 2006 die ursprüngliche Richtlinie nebst ihren Änderungsfassungen (einschließlich der Änderungsrichtlinie von 2005).

Richtlijn 2006/111/EG van 16 november 2006 heeft gezorgd voor een codificatie en vervangt de oorspronkelijke transparantierichtlijn en haar wijzigingen (ook die van 2005) sinds haar inwerkingtreding op 20 december 2006.


Zum Zeitpunkt der Ausarbeitung des Berichts erfüllte nur Estland die Anforderungen in Bezug auf die rechtliche Kompatibilität, Zypern und Malta hatten im Oktober bzw. November 2006 ihren jeweiligen Parlamenten zumindest Gesetzesentwürfe vorgelegt, die alle verbleibenden Unverträglichkeiten beseitigen.

Ten tijde van de opstelling van het verslag voldeed alleen Estland aan de vereisten inzake juridische verenigbaarheid, al dient er tevens op te worden gewezen dat Cyprus en Malta in respectievelijk oktober en november 2006 bij hun nationale parlementen wetsvoorstellen hebben ingediend waarbij alle resterende onverenigbaarheden worden opgeheven.


Die Richtlinie 2006/111/EG der Kommission vom 16. November 2006 kodifizierte und ersetzte mit Wirkung vom 20. Dezember 2006 die ursprüngliche Richtlinie nebst ihren Änderungsfassungen (einschließlich der Änderungsrichtlinie von 2005).

Richtlijn 2006/111/EG van de Commissie van 16 november 2006 codificeerde en verving vanaf 20 december 2006 de oorspronkelijke transparantierichtlijn en de opeenvolgende wijzigingen (onder meer de wijziging van 2005).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. ist weiterhin überzeugt, dass es den europäischen politischen Parteien erlaubt sein muss, Rücklagen zu bilden, mit denen sie im Falle der Auflösung der Partei den gesetzlichen Verpflichtungen gegenüber ihren Angestellten und Vertragspartnern nachkommen können; fordert die Kommission auf, ihrer im Konzertierungsverfahren vom 21. November 2006 gegebenen Zusage endlich nachzukommen und einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 nachzukommen, indem sie geeignete Bestimmungen erlässt, damit di ...[+++]

56. blijft ervan overtuigd dat de Europese politieke partijen de mogelijkheid moeten hebben reserves op te bouwen om aan hun statutaire verplichtingen jegens hun werknemers en contractanten te voldoen, mocht de partij worden opgeheven; verzoekt de Commissie niet langer in gebreke te blijven bij het nakomen van de toezegging die zij tijdens de overlegprocedure op 21 november 2006 heeft gedaan, en een voorstel in te dienen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2004/2003, door passende voorschriften in te voeren wa ...[+++]


C. unter Hinweis auf die Erklärung von UN-Generalsekretär Kofi Annan vom 28. November 2006 (in der Universität von Princeton), dass der Besitz von Atomwaffen einiger andere motivieren könne, solche Waffen zu erwerben: indem sie an ihren eigenen Arsenalen festhalten und sie modernisieren . Kernwaffenstaaten ermutigen andere Staaten, Atomwaffen als wesentlich sowohl für ihre Sicherheit als auch für ihren Status zu betrachten; mit Bestürzung vor diesem Hintergrund, dass die Glaubwürdigkeit der EU, den NVV voranzub ...[+++]

C. overwegende dat de toenmalige secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Kof Annan, op 28 november 2006 (op Princeton University) heeft verklaard dat het feit dat een aantal landen kernwapens bezitten anderen zou kunnen motiveren om dergelijke wapens te verkrijgen: het feit dat kernwapenstaten vasthouden aan hun eigen wapenarsenaal en dat moderniseren moedigt andere landen volgens hem aan om kernwapens te beschouwen als van essentieel belang, zowel voor hun veiligheid als voor hun status; vreest tegen deze achtergrond dat de geloofwaardigheid van de Europese Unie met betrekking tot bevordering van het NPV word ...[+++]


Am 14. November 2006 erstattete die Kommission in ihren "Strategischen Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union" Bericht über die Fortschritte und schlug vor, ein weit reichendes Aktionsprogramm zur Verringerung des Verwaltungsaufwands einzuführen, das Anfang des Jahres 2007 vorgelegt werden soll.

Op 14 november 2006 heeft de Commissie een voortgangsverslag uitgebracht onder de titel "Betere regelgeving in de Europese Unie: een strategische evaluatie" en voorgesteld een ambitieus actieplan op te zetten dat begin 2007 zal worden gepresenteerd.


In ihren Schlussfolgerungen auf der Tagung in Tampere vom 27. und 28. November 2006 unterstreichen die Außenminister „die Bedeutung der Einbeziehung von Umweltbelangen in andere maßgebliche Bereiche, um zur Entwicklung der nachhaltigen Produktion und des nachhaltigen Verbrauchs in der ganzen Region beizutragen“.

De conclusies van de bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken op 27 en 28 november in Tampere onderstrepen het belang van de integratie van milieuvraagstukken in andere sectoren teneinde een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van een duurzame productie en consumptie in de gehele regio.


A. zutiefst entsetzt über den Angriff der israelischen Artillerie, die am 8. November 2006 die Stadt Beit Hanun im nördlichen Gaza beschossen und dabei 19 Menschen getötet hat, darunter acht Kinder und sechs Frauen, von denen die meisten in ihren Betten schliefen,

A. hevig geschokt door de Israëlische artillerieaanval op de stad Beit Hanoun in het noorden van de Gazastrook op 8 november 2006, waarbij 19 mensen, onder wie 8 kinderen en 6 vrouwen, die voor het merendeel lagen te slapen, om het leven zijn gekomen,


Gemäß Artikel 27 Absatz 5 und Anhang IV Buchstabe h des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits (2) in der Fassung des mit dem Beschluss 2006/882/EG des Rates vom 13. November 2006 (3) genehmigten Protokolls gewährt die Gemeinschaft im Rahmen eines jährlichen Zollkontingents von 180 000 Tonnen (Eigengewicht) zollfreien Zugang für in die Gemeinschaft ein ...[+++]

Krachtens artikel 27, lid 5, en bijlage IV (h) van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds (2), zoals gewijzigd bij het Protocol dat bij Besluit 2006/882/EG van de Raad van 13 november 2006 (3) is goedgekeurd, worden producten van de GN-posten 1701 en 1702 van oorsprong uit Kroatië binnen een jaarlijks tariefcontingent van 180 000 ton (nettogewicht) rechtenvrij in de Gemeenschap ingevoerd.




D'autres ont cherché : mwst-richtlinie     november 2006 ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2006 ihren' ->

Date index: 2021-06-18
w