Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mehrwertsteuerrichtlinie
MwSt-Richtlinie
Umsatzsteuerrichtlinie

Traduction de «november 2006 festgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mehrwertsteuerrichtlinie | Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem | Umsatzsteuerrichtlinie | MwSt-Richtlinie [Abbr.]

btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nun, mehrere Jahre später, nach Ausscheiden von Herrn Sakellariou aus dem Europäischen Parlament, hat der Kläger das Verfahren wiederaufgenommen, und es wurde ein Termin für eine mündliche Verhandlung auf den 23. November 2006 festgesetzt.

Thans enkele jaren later, nu de heer Sakellariou geen lid van het Europees Parlement meer is, heeft de klager het proces weer nieuw leven ingeblazen en er is een hoorzitting vastgesteld voor 23 november 2006.


In der Erwägung, dass die Richtlinie 2009/29/EG die gesamten Tätigkeiten, die ab dem Jahr 2013 dem Handelssystem unterliegen, in einem neuen Anhang festsetzt; in der Erwägung, dass die Richtlinie 2003/87/EG eine Liste der Tätigkeiten, die den Anwendungsbereich der Richtlinie darstellen, bereits in einem Anhang festgesetzt hatte (diese Liste ist durch die Anlage zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Juni 2006 zur Aufstellung der Liste der spezifizierte Treibhausgase ausstossenden Anlagen und Tätigkeiten und zur Bestimmung der im Dekre ...[+++]

Overwegende dat Richtlijn 2009/29/EG het geheel van de vanaf 2013 aan de handelsregeling onderworpen activiteiten in een nieuwe bijlage vastlegt; overwegende dat Richtlijn 2003/87/EG al een lijst van de activiteiten die onder het toepassingsveld van de richtlijn vallen in een bijlage had vastgelegd (lijst omgezet in het Waals recht aan de hand van de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 22 juni 2006 tot bepaling van de lijst van de installaties en activiteiten die gespecificeerde broeikasgassen uitstoten en tot bepaling van de gespecificeerde broeikasgassen bedoeld in het decreet van 10 ...[+++]


Die Kommission hat heute die folgenden neuen Fristen genehmigt: Marktteilnehmer, die über Überschussmengen von Zucker verfügen, müssen diese bis 30. November 2005 abbauen. Bis 28. Februar 2006 müssen sie dies den einzelstaatlichen Behörden melden, die wiederum bis 31. März 2006 Zeit haben, der Kommission gegenüber nachzuweisen, dass die Bestände abgebaut wurden. Die Frist, innerhalb deren die Mitgliedstaaten die Abgabe auf noch verbleibende Bestände zu entrichten haben, ist zunächst auf den 30. Juni 2006 festgesetzt ...[+++]

De Commissie heeft vandaag enkele nieuwe termijnen vastgesteld: houders van overtollige voorraden krijgen tot en met 30 november 2005 de tijd om die voorraden weg te werken en uiterlijk op 28 februari 2006 moeten zij de nationale autoriteiten melden dat dat ook daadwerkelijk is gebeurd; de nationale autoriteiten moeten de Commissie uiterlijk op 31 maart 2006 het bewijs leveren dat de voorraden zijn weggewerkt; de lidstaten krijge ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 8. November 2006 wird der " SA Les Compagnons Chauffagistes" , deren Gesellschaftssitz Zoning d'Isle-le-Pré 67 in 6600 Bastogne festgesetzt ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 8 november 2006, wordt de NV " Les Compagnons Chauffagistes" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is " Zoning d'Isle-le-Pré" 67, te 6600 Bastenaken, als zonneboilerinstallateur erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Ministerialerlass vom 8. November 2006 wird der " SPRL Jeusette frères" , deren Gesellschaftssitz rue Mathieu Laensbergh 42 in 4000 Lüttich festgesetzt ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 8 november 2006 wordt de " SPRL Jeusette frères" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Mathieu Laensbergh 42, te 4000 Luik, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 8. November 2006 wird der " SPRL Ets Honoré Eric" , deren Gesellschaftssitz chaussée de Mons 70 in 7170 Manage festgesetzt ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 8 november 2006 wordt de " SPRL Ets Honoré Eric" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is chaussée de Mons 70, te 7170 Manage, als zonneboilerinstallateur erkend.


Gemäß diesem Beschluss deckt der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag in Höhe von 2,2 Mio. EUR, der im November letzten Jahres im Beschluss 2005/806/GASP über die Verlängerung der Unterstützungsaktion festgesetzt wurde, die im Rahmen ihrer Fortsetzung bis 31. Oktober 2006 anfallenden Ausgaben.

Uit hoofde van dit besluit dekt het financiële referentiebedrag voor de voortzetting van het ondersteunend optreden dat in november vorig jaar bij Besluit 2005/806/GBVB op 2,2 miljoen EUR is vastgesteld, ook de uitgaven voor de voortzetting ervan tot en met 31 oktober 2006.




D'autres ont cherché : mwst-richtlinie     november 2006 festgesetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2006 festgesetzt' ->

Date index: 2022-11-23
w