Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2005 unterbreitete » (Allemand → Néerlandais) :

49. Am 24. November 2005 unterbreitete die Kommission den Entwurf eines Vorschlags für einen Beschluss des Rates über den „Zugang der für die innere Sicherheit zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und von Europol zum Visa-Informationssystem (VIS) für Datenabfragen zum Zwecke der Prävention, Aufdeckung und Untersuchung terroristischer und sonstiger schwerwiegender Straftaten“.

49. Op 24 november 2005 heeft de Commissie het ontwerpvoorstel ingediend voor een besluit van de Raad over de toegang tot het visuminformatiesysteem (VIS) voor raadpleging door de nationale veiligheidsdiensten van de lidstaten en Europol, met het oog op het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en andere ernstige strafbare feiten. De goedkeuring van dit besluit is gekoppeld aan de goedkeuring van de VIS-verordening.


(2) Unbeschadet des Absatzes 1 gilt der Beschluss 2005/387/JI weiterhin für neue psychoaktive Substanzen, für die vor dem 23. November 2018 ein gemeinsamer Bericht gemäß Artikel 5 jenes Beschlusses unterbreitet wurde.

2. Niettegenstaande lid 1 blijft Besluit 2005/387/JBZ van toepassing op nieuwe psychoactieve stoffen ten aanzien waarvan een in artikel 5 van dat besluit bedoeld gezamenlijk verslag is ingediend vóór 23 november 2018.


– unter Hinweis auf die sieben Legislativvorschläge zur Sicherheit im Seeverkehr (drittes Paket "Seeverkehrssicherheit"), die die Kommission dem Parlament im November 2005 unterbreitet hat (KOM(2005)0586 - 0593),

– gezien de zeven wetgevingsvoorstellen over de veiligheid op zee (derde pakket voor maritieme veiligheid) die de Commissie in november 2005 aan het Parlement heeft voorgelegd (COM(2005)0586 - 0593),


– unter Hinweis auf die sieben Legislativvorschläge zur Sicherheit im Seeverkehr (drittes Paket "Seeverkehrssicherheit"), die die Kommission dem Parlament im November 2005 unterbreitet hat (KOM(2005)0586 - 0593),

– gezien de zeven wetgevingsvoorstellen over de veiligheid op zee (derde pakket voor maritieme veiligheid) die de Commissie in november 2005 aan het Parlement heeft voorgelegd (COM(2005)0586 - 0593),


– unter Hinweis auf die sieben Legislativvorschläge zur Sicherheit im Seeverkehr (drittes Paket „Seeverkehrssicherheit“), die die Kommission dem Parlament im November 2005 unterbreitet hat,

– gezien de zeven wetgevingsvoorstellen over de veiligheid op zee (derde zeevaartpakket) die de Commissie in november 2005 aan het Parlement heeft voorgelegd,


49. Am 24. November 2005 unterbreitete die Kommission den Entwurf eines Vorschlags für einen Beschluss des Rates über den „Zugang der für die innere Sicherheit zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und von Europol zum Visa-Informationssystem (VIS) für Datenabfragen zum Zwecke der Prävention, Aufdeckung und Untersuchung terroristischer und sonstiger schwerwiegender Straftaten“.

49. Op 24 november 2005 heeft de Commissie het ontwerpvoorstel ingediend voor een besluit van de Raad over de toegang tot het visuminformatiesysteem (VIS) voor raadpleging door de nationale veiligheidsdiensten van de lidstaten en Europol, met het oog op het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en andere ernstige strafbare feiten.


Frankreich hatte dem Rat diese Angelegenheit auf seiner Tagung vom 22. bis 24. November 2005 unterbreitet (Dok. 14645/05).

Er zij aan herinnerd dat Frankrijk deze zaak onder de aandacht van de Raad heeft gebracht in de zitting van 22-24 november 2005 (document 14645/05).


Der Ausschuss für politische Angelegenheiten der PPV hat sich in einem Bericht mit der Frage der Stärkung der nationalen Parlamente bei der Durchführung des Abkommens von Cotonou befasst und hat in einer Entschließung, die am 24. November 2005 in Edinburgh angenommen wurde, konkrete Vorschläge zur Stärkung der Rolle der Parlamente unterbreitet.

De Politieke commissie van de PPV heeft in een rapport het punt onderzocht van de versterking van de nationale parlementen bij de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Cotonou en in een op 24 november 2005 in Edinburg aangenomen resolutie concrete suggesties gedaan voor versterking van de rol van de parlementen.


– in Kenntnis des Legislativ- und Arbeitsprogramms der Kommission für 2006, das der Präsident der Kommission, Herr Barroso, dem Europäischen Parlament am 15. November 2005 formell unterbreitet hat,

– gezien de officiële presentatie van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2006 die de heer Barroso, voorzitter van de Commissie, op 15 november 2005 voor het Europees Parlement heeft gehouden,


Ein Rechtsetzungsvorschlag werde im Juni oder Anfang Juli 2005 unterbreitet, und es sei wünschenswert, bis November 2005 eine Einigung über den Reformvorschlag herbeizuführen, damit sich die EU auf der WTO-Ministerkonferenz im Dezember 2005 in Hongkong in einer optimalen Verhandlungsposition befinde.

Mevrouw Fischer-Boel verklaarde dat er in juni of begin juli een wetgevingsvoorstel zal worden ingediend, en dat het wenselijk is dat in november 2005 een akkoord over dit hervormingsvoorstel wordt bereikt zodat de EU in december 2005 in Hongkong vanuit een goede onderhandelingspositie aan de ministeriële WTO-conferentie kan deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2005 unterbreitete' ->

Date index: 2024-11-03
w