Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "november 2005 stellte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.

Dit/deze [INSTRUMENT] vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 11. November 2005 stellte Cartesio beim Bezirksgericht Bács-Kiskun als Handelsregistergericht den Antrag, die Verlegung ihres Sitzes nach Gallarate (Italien) zu bestätigen und die Sitzangabe im Handelsregister entsprechend zu ändern.

Op 11 november 2005 diende Cartesio bij de Bács-Kiskun Megyei Bíróság (regionale rechtbank van Bács-Kiskun), optredend als Cégbíróság (handelsrechtbank), een verzoek in teneinde de verplaatsing van haar zetel naar Gallerate (Italië) te laten vastleggen en de vermelding betreffende haar zetel in het handelsregister dienovereenkomstig te laten wijzigen.


Bei der Fertigstellung des Entwurfs des Luftverkehrsabkommens zwischen der EU und den USA im November 2005 stellte die Kommission fest, dass bei der Entscheidung, ob ein Luftverkehrsabkommen EU-USA weiterverfolgt wird, die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten die Ergebnisse dieses Prozesses in Form der endgültigen Rechtsvorschriften berücksichtigen werde.

Tijdens de afronding van de ontwerptekst van de luchtvaartovereenkomst tussen de VS en de EU in november 2005 heeft de Commissie aangegeven dat de Gemeenschap en haar lidstaten bij de besluitvorming over de vraag of met de overeenkomst zal worden doorgegaan, rekening zouden houden met de resultaten van het NPRM-proces zoals deze in een definitieve regel vorm zouden krijgen.


Bei der Fertigstellung des Entwurfs des Luftverkehrsabkommens zwischen der EU und den USA im November 2005 stellte die Kommission fest, dass bei der Entscheidung, ob ein Luftverkehrsabkommen EU-USA weiterverfolgt wird, die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten die Ergebnisse dieses Prozesses in Form der endgültigen Rechtsvorschriften berücksichtigen werde.

Tijdens de afronding van de ontwerptekst van de luchtvaartovereenkomst tussen de VS en de EU in november 2005 heeft de Commissie aangegeven dat de Gemeenschap en haar lidstaten bij de besluitvorming over de vraag of met de overeenkomst zal worden doorgegaan, rekening zouden houden met de resultaten van het NPRM-proces zoals deze in een definitieve regel vorm zouden krijgen.


– (PL) Herr Präsident! Im November 2005 stellte die Europäische Kommission erstmalig die neuen regionalpolitischen Initiativen Jaspers, Jeremie und Jessica vor.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, in november 2005 vond de eerste presentatie plaats van de initiatieven voor een nieuw regionaal beleid - Jaspers, Jeremie en Jessica - door de Europese Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
115. stellt fest, dass im Zuge der 2004 erfolgten Erweiterung 984 Beamtenstellen geschaffen worden sind: 489 Stellen im Jahr 2003, 355 Stellen im Jahr 2004 und 150 Stellen im Jahr 2005; stellt fest, dass bis Ende November 2006 518 Beamte und 336 Bedienstete auf Zeit sowie zusätzlich 65 bulgarische und 79 rumänische Vertragsbedienstete bis Ende November 2006 eingestellt wurden;

115. constateert dat in het kader van de uitbreiding die in 2004 plaatsvond 984 posten voor ambtenaren zijn gecreëerd: 489 in 2003, 355 in 2004 en 150 in 2005; eind november 2006 waren er 518 ambtenaren en 336 tijdelijke personeelsleden aangeworven; verder waren er eind november 2006 ook 65 Bulgaarse en 79 Roemeense arbeidscontractanten aangeworven;


Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 8. November 2005, in denen er gefordert hat, die Neugewichtung der Prioritäten in die Praxis umzusetzen, und in denen er empfo ...[+++]

NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 november 2005 waarin wordt bepleit werk te maken van de prioriteitenherschikking en wordt aanbevolen deze in het komende statistische meerjarenprogramma 2008-2012, en in het jaar ...[+++]


102. stellt ferner fest, dass das System in Griechenland noch nicht uneingeschränkt eingeführt wurde, wie dies seit 1993 der Fall sein sollte, und dass der Rechnungshof ebenfalls erstmals den Grund genannt hat, dass nämlich „die Eingabe sämtlicher Daten in das EDV-System von den Bauernverbänden kontrolliert wird“; stellt ferner fest, dass „sich diese vorschriftswidrigen Änderungen finanziell mit schätzungsweise mindestens 10 Millionen EUR niederschlagen und dass bezogen auf den gesamten Antragszeitraum die Auswirkungen noch wesentlich stärker sein könnten“ (Ziffer 4.8); stellt fest, dass die griechische Regierung diese Anträge abgelehnt h ...[+++]

102. merkt tevens op dat dit systeem in Griekenland nog steeds niet volledig is ingevoerd, terwijl dit al vanaf 1993 het geval had moeten zijn, en dat de Rekenkamer, eveneens voor de eerste maal, de oorzaak hiervan heeft aangegeven, namelijk dat "landbouwbonden [.] de input van alle gegevens in het computersysteem [controleren]"; merkt verder op dat "deze onregelmatige wijzigingen een geraamd financieel effect van ten minste 10 miljoen euro hebben, en het effect over de hele aanvraagperiode aanzienlijk groter [zou] kunnen zijn" (paragraaf 4.8); merkt op dat de Griekse overheid deze aantijgingen heeft weerlegd en vanaf november 2005 met ...[+++]


Der Rat stellt fest, dass diese Aussetzung bis zum 30. November 2005 gilt, in der Zwischenzeit aber überprüft wird.

De Raad heeft er nota van genomen dat deze schorsing loopt tot 30 november 2005, en in de tussentijd opnieuw zal worden bezien.


Die Konsultationen wurden im November 2005 in Brüssel eingeleitet; Mauretanien stellte dabei die Entwicklung der Lage im Land seit dem Staatsstreich vom 3. August 2005 und das Programm der Behörden für den Übergangszeitraum vor.

Dit overleg ging in november 2005 in Brussel van start, waarbij Mauritanië beschreef hoe de situatie in het land zich na de staatsgreep van 3 augustus 2005 heeft ontwikkeld en hoe het programma van de overheid voor de overgangsperiode eruit ziet.


Er bekräftigte einhellig seine Zufriedenheit mit dem aus den Verhandlungen vom November 2005 hervorgegangenen Entwurf des EU-USA Luftverkehrsabkommens und stellte gleichzeitig fest, dass er die Ergebnisse des Gesetzgebungsverfahrens in den Vereinigten Staaten in Bezug auf die Kontrolle von amerikanischen Luftfahrtunternehmen durch ausländische Staatsangehörige abwarten möchte, bevor er beschließt, weiter über dieses Abkommen zu verhandeln.

De Raad heeft opnieuw unaniem zijn voldoening bevestigd over de ontwerp-overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de EU en de VS die het resultaat is van de onderhandelingen van november 2005, maar heeft tevens opgemerkt te zullen wachten op het resultaat van de regelgevingsprocedure van de VS met betrekking tot de controle op Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen door buitenlandse onderdanen, alvorens te beslissen of hij de onderhandelingen over de overeenkomst voortzet.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     november 2005 stellte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2005 stellte' ->

Date index: 2022-12-21
w