B. in der Erwägung, dass eritreische Sicherheitskräfte am 4. November 2004 wahllos Tausende von Jugendlichen und andere Personen festgenommen haben, die verdächtigt wurden, sich der Einberufung zum Militärdienst zu entziehen, und mit der Befürchtung, dass den Gefangenen Folterung und Misshandlung droht,
B. overwegende dat de Eritrese ordestrijdkrachten op 4 november 2004 zonder aanzien des persoons zijn overgegaan tot de arrestatie van duizenden jongeren en andere personen die worden verdacht van ontduiking van de militaire dienstplicht, en de vrees uitsprekend dat de aldus gearresteerden aan foltering en mishandeling dreigen te worden blootgesteld,