Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2004 rund 1000 bürger " (Duits → Nederlands) :

Bei der Erhebung wurden vom 27. Oktober bis zum 29. November 2004 rund 1000 Bürger in jedem Mitgliedstaat befragt.

De enquête vond plaats tussen 27 oktober en 29 november 2004 bij een steekproefgroep van ongeveer 1 000 burgers in elke lidstaat.


Nach den klassischen Erhebungsverfahren der Eurobarometer-Umfragen wurden in jedem der 27 EU-Mitgliedstaaten rund 1000 Bürger persönlich befragt.

Volgens de methode die wordt gebruikt bij de standaardenquêtes voor de Eurobarometer, zijn in elk van de 27 lidstaten van de EU ongeveer 1000 interviews afgenomen.


Nach den klassischen Erhebungsverfahren der Eurobarometer-Umfragen wurden in jedem der (damals) 25 EU-Mitgliedstaaten rund 1000 Bürger persönlich befragt.

Volgens de methode die wordt gebruikt bij de standaardenquêtes voor de Eurobarometer, zijn in elk van de (toen nog) 25 lidstaten van de EU ongeveer 1000 interviews afgenomen.


Die Erhöhung der Energiepreise und die Tatsache, dass die Preise für energieeffiziente Technik seit der Ausarbeitung der Richtlinie gesunken sind, sowie die Tatsache, dass die Auswirkungen der Klimaänderung sich als zunehmend bedenklich erweisen und die Länder außerdem ergriffene horizontale Maßnahmen einbeziehen können – all dies spricht für eine höhere Zielsetzung (Der Preis für 1 Barrel Erdöl betrug 1998 beispielsweise 13 Dollar, in den Jahren 2000-2002 25-29 Dollar und Mitte November 2004 rund 45 Dollar).

Sinds het voorstel voor een richtlijn werd geschreven zijn de energieprijzen gestegen, zijn de prijzen voor energie-efficiënte technologie gedaald, is de ernst van de gevolgen van klimaatveranderingen veel duidelijker geworden en kunnen landen de genomen horizontale maatregelen kwantificeren. Dat zijn allemaal argumenten voor verhoging van de streefwaarde (Bijv. in 1998 was de prijs van een vat olie 13 dollar, in 2000-02 was dit 25-29 dollar en medio november 2004 circa 45 dollar.)


erinnert daran, dass in dem am 4./5. November 2004 vom Europäischen Rat angenommenen Haager Programm eine umfassende gegenseitige Befreiung von der Visumpflicht als wesentlicher Aspekt der EU-Visumpolitik zur Erleichterung des legalen Reisens anerkannt und die Kommission dazu aufgerufen wird, ihre Bemühungen fortzusetzen, damit so rasch wie möglich die Bürger aller Mitgliedstaaten ohne Kurzaufenthaltsvisum in alle Drittländer reisen können, deren Staatsangehörige ohne Visum in die EU reisen dü ...[+++]

Herinnert aan het door de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 aangenomen Haags Programma, waarin volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling wordt erkend als een essentieel onderdeel van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU voor het vergemakkelijken van legaal reizen, en waarin de Commissie wordt opgeroepen ernaar te blijven streven dat de burgers van alle lidstaten zo spoed ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die zentrale Wahlkommission den Sieg des Kandidaten Janukowitsch in der am 21. November 2004 in der Ukraine abgehaltenen zweiten Runde der Präsidentschaftswahlen erklärt hat,

A. overwegende dat de Centrale Kiescommissie Janoekovitsj heeft uitgeroepen tot winnaar van de tweede ronde van de presidentverkiezingen die op 21 november 2004 in de Oekraïne is gehouden,


– unter Hinweis auf die Entschließung, die das ukrainische Parlament in seiner Sondersitzung am 27. November 2004 zur zweiten Runde der Präsidentschaftswahlen und der anschließenden politischen Krise angenommen hat,

– gezien de resolutie die het Oekraïense parlement heeft aangenomen in zijn bijzondere zitting van 27 november 2004 over de tweede ronde van de presidentsverkiezingen en de daaropvolgende crisis,


1. ist der Auffassung, dass die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen vom 21. November 2004 die internationalen Standards für demokratische Wahlen nicht erfüllt hat, und lehnt es daher ab, dieses Ergebnis als legitim anzuerkennen;

1. is ervan overtuigd dat de tweede ronde van de presidentsverkiezingen van 21 november 2004 niet hebben voldaan aan de internationale normen voor democratische verkiezingen en weigert derhalve dit resultaat als legitiem te erkennen;


– unter Hinweis auf die Entschließung, die das ukrainische Parlament in seiner Sondersitzung am 27. November 2004 zur zweiten Runde der Präsidentschaftswahlen und der dadurch ausgelösten politischen Krise angenommen hat,

– gezien de resolutie die het Oekraïense parlement heeft aangenomen in zijn bijzondere zitting van 27 november 2004 over de tweede ronde van de presidentsverkiezingen en de daaropvolgende crisis,


Der Rat nahm ein Exposé des Kommissionsmitglieds FISCHLER zu den Ergebnissen der Beratungen auf der 4. Ministertagung der WTO (Doha, 9. - 14. November 2001) zur Kenntnis, auf der Einvernehmen darüber erzielt wurde, dass eine neue Runde von Handelsverhandlungen eingeleitet wird, die im Januar 2000 beginnen wird und spätestens zum 1. Januar 2004 abgeschlo ...[+++]

De Raad heeft nota genomen van een uiteenzetting van het Commissielid FISCHLER over de resultaten van de besprekingen gedurende de vierde Conferentie van ministers van de WHO (Doha, 9-14 november 2001), die een akkoord heeft bereikt om een nieuwe ronde van handelsbesprekingen te lanceren die zal beginnen in januari 2002 en waarvoor 1 januari 2004 de beoogde uiterste afs ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2004 rund 1000 bürger' ->

Date index: 2023-07-22
w