Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2003 übermittelte frankreich neue » (Allemand → Néerlandais) :

Am 11. November 2003 übermittelte Frankreich neue Informationen.

Op 11 november 2003 heeft Frankrijk verdere inlichtingen verstrekt.


Erst als im November 2009 in Frankreich neue Beweise ans Licht kamen und Frankreich die Genehmigung für das Inverkehrbringen aussetzte, wurde der Ausschuss für Humanarzneimittel schließlich mit dem Fall Mediator befasst und die Zulassung von Mediator in der EU zurückgenommen.

Pas in 2009, toen er nieuw bewijs werd gevonden in Frankrijk en Frankrijk de vergunning voor het in de handel brengen opschortte, werd Mediator eindelijk gemeld bij het CHMP en werd de vergunning voor het in de handel brengen in de EU ingetrokken.


Am 19. September 2003 übermittelte Frankreich der Kommission einen neuen Entwurf einer noch auszuhandelnden Vereinbarung zwischen Alstom, deren Gläubigerbanken und dem Staat, die an die Stelle der Vereinbarung vom 2. August 2003 treten sollte.

Op 19 september 2003 heeft Frankrijk de Commissie een nieuwe ontwerp-overeenkomst toegezonden, die in de plaats zou komen van de overeenkomst van 2 augustus 2003 en waarover nog werd onderhandeld tussen Alstom, de crediteurbanken en de staat.


Mit Schreiben vom 24. und 25. November 2003 übersandte Frankreich der Kommission erste Informationen über die Veräußerung des Geschäftsbereichs T D von Alstom sowie über die Begleitmaßnahmen.

Bij brieven van 24 en 25 november 2003 heeft Frankrijk een eerste reeks gegevens meegedeeld betreffende de stopzetting van de activiteit T D van Alstom en de verwante maatregelen.


Die Ergebnisse wurden am 3. Oktober 2003 mit Deutschland erörtert und der endgültige Bericht Deutschland am 20. November 2003 übermittelt.

De resultaten werden op 3 oktober 2003 met Duitsland besproken en het definitieve verslag werd Duitsland op 20 november 2003 toegezonden.


Am 17. November 2003 übermittelte der Europäische Rechnungshof dem Europäischen Parlament seinen Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2002.

Op 17 november 2003 legde de Rekenkamer haar verslag over het begrotingsjaar 2002 aan het Parlement voor.


Mit Schreiben vom 5. November 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament den regelmäßigen Bericht 2003 der Kommission über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt (KOM(2003) 676 - SEK(2003) 1212 – 2003/2204(INI)).

Op 5 november 2003 deed de Commissie het Parlement haar periodieke verslag 2003 inzake de vorderingen op het gebied van de toetreding van Turkije toekomen (COM(2003) 676 – SEC(2003) 1212 - 2003/2204(INI).


Mit Schreiben vom 5. November 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament seinen Bericht über die Fortschritte Rumäniens auf dem Weg zum Beitritt (KOM(2003) 676), der zur Information an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik überwiesen wurde.

Bij schrijven van 5 november 2003 deed de Commissie het Parlement haar periodiek verslag over de vorderingen van Roemenië op de weg naar toetreding (COM(2003) 676) toekomen dat ter informatie werd verwezen naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.


Mit Schreiben vom 5. November 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren Regelmäßigen Bericht über die Fortschritte Bulgariens auf dem Weg zum Beitritt (KOM(2003) 676), der zur Information an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik überwiesen wurde.

Bij schrijven van 5 november 2003 deed de Commissie aan het Parlement haar periodiek verslag over de vorderingen van Bulgarije op de weg naar toetreding (COM(2003) 676) toekomen, dat ter informatie werd verwezen naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.


Etwaige Änderungen der Zielvorgaben im Vergleich zu den Zielvorgaben, die der Kommission in den nationalen Emissionsverminderungsplänen bis zum 27. November 2003 übermittelt werden, könnten folgende Aspekte betreffen:

Mogelijke wijzigingen in de emissiestreefcijfers, ten opzichte van de streefcijfers in het nationale emissiereductieplan van een lidstaat, dat vóór 27 november 2003 bij de Commissie is ingediend, kunnen betrekking hebben op:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2003 übermittelte frankreich neue' ->

Date index: 2022-11-10
w