Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2003 vereinbarten " (Duits → Nederlands) :

Glücklicherweise sind wir, was Militärhandlungen angeht, seit dem am 25. November 2003 vereinbarten Waffenstillstand Zeugen einer der friedlichsten Perioden seit dem indisch-pakistanischen Krieg 1971: einem Waffenstillstand, der ernste Provokationen gegen die Regierung Indiens, darunter auch die terroristischen Bombenanschläge von Mumbai, überlebt hat.

Gelukkig zijn we sinds het op 25 november 2003 overeengekomen staakt-het-vuren getuige van een van de vreedzaamste perioden qua militair optreden sinds de oorlog tussen India en Pakistan van 1971: een staakt-het-vuren dat heeft standgehouden ondanks ernstige provocaties aan het adres van de Indiase regering, waaronder de terreuraanslagen in Bombay.


Der Rat wird bei der Annahme des am 25. November 2003 vereinbarten Pakets seinen Beschluss über Darlehen für Russland und die Westlichen Neuen Unabhängigen Staaten (WNUS) auf den in Kürze anzunehmenden Vorschlag der Kommission für ein gesondertes Mandat für Darlehen in Höhe von bis zu 500 Mio. Euro und seinen Beschluss über sonstige Darlehen auf den Vorschlag der Kommission in Dokument 13753/03 stützen.

Bij de aanneming van het op 25 november 2003 overeengekomen pakket zal de Raad zijn besluit inzake leningen aan Rusland en de Westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten (WNOS) baseren op het spoedig aan te nemen Commissievoorstel voor een afzonderlijk leningsmandaat voor maximaal 500 miljoen euro en zijn besluit inzake andere leningen op het Commissievoorstel in document 13753/03.


Der Gerichtshof weist jedoch darauf hin, dass die Kommission die ursprünglich bis zum 5. November 2002 bemessene Frist für die Trennung bis zum 5. Februar 2003 verlängert hatte und dass die Unvereinbarkeitsentscheidung vom Gericht schon mit Urteil vom 22. Oktober 2002 für nichtig erklärt worden war, also noch vor Ablauf der im Vertrag für die Durchführung des Verkaufs vereinbarten Frist.

Het Hof merkt evenwel op dat de Commissie de termijn voor de afsplitsing, die oorspronkelijk was vastgesteld op 5 november 2002, heeft verlengd tot 5 februari 2003, en dat het Gerecht de onverenigbaarheidsbeschikking nietig heeft verklaard bij arrest van 22 oktober 2002, vóór het verstrijken van de termijn waarbinnen de overdracht volgens de overeenkomst diende plaats te vinden.


48. begrüßt die Unterzeichnung der Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit mit der Andenstaatengemeinschaft und den zentralamerikanischen Ländern; bekräftigt seine Forderung, die Verhandlungen mit dem Mercosur möglichst rasch abzuschließen, und begrüßt daher den am 12. November 2003 auf Ministerebene vereinbarten Zeitplan; ist der Auffassung, dass dies bedeutend zur Stärkung der Beziehungen zwischen den beiden Regionen beitragen wird;

48. is ingenomen met de ondertekening van de overeenkomsten betreffende politieke dialoog en samenwerking met de Andes-gemeenschap en de landen van Midden-Amerika; dringt nogmaals aan op spoedige afronding van de onderhandelingen met Mercosur, en stemt daarom ook in met het op 12 november 2003 op ministersniveau overeengekomen tijdschema, aangezien dit in belangrijke mate zal bijdragen tot versterking van de biregionale betrekkingen;




Anderen hebben gezocht naar : november 2003 vereinbarten     zum 5 november     februar     des verkaufs vereinbarten     november     ministerebene vereinbarten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2003 vereinbarten' ->

Date index: 2021-07-05
w