Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2003 verabschiedete " (Duits → Nederlands) :

Die PSI-Richtlinie der EU wurde am 17. November 2003 verabschiedet.

De EU-richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie is vastgesteld op 17 november 2003.


Die Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors wurde vom Europäischen Parlament und dem Ministerrat im November 2003 verabschiedet.

De richtlijn Overheidsinformatie is door het Europees Parlement en de Raad van Ministers in november 2003 vastgesteld.


Am 25. November 2003 verabschiedete der Rat nicht die beiden Empfehlungen der Kommission, sondern nahm eine Reihe von Schlussfolgerungen an, mit denen er unter anderem die von Frankreich eingegangenen Verpflichtungen unterstützt, das zyklisch bereinigte Defizit um 0,8 % des BIP im Jahr 2004 und im Jahr 2005 um 0,6 % des BIP oder mehr zu reduzieren, so dass das Budgetdefizit im Jahr 2005 unter 3 % des BIP gebracht wird.

Op 25 november 2003 keurde de Raad de twee aanbevelingen van de Commissie niet goed maar nam hij in plaats daarvan een reeks conclusies aan waarin onder andere werd ingestemd met de door Frankrijk aangegane verbintenis om het conjunctuurgezuiverde tekort te verminderen met 0,8% van het BBP in 2004 en met 0,6% van het BBP of meer in 2005 teneinde ervoor te zorgen dat het totale overheidstekort wordt teruggeschroefd tot minder dan 3% van het BBP in 2005.


Im November 2003 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung über die Umsetzung des Programms ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010", mit der ein Entwurf für den Zwischenbericht unterbreitet wird, der dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Frühjahr 2004 vorgelegt werden soll.

In november 2003 nam de Commissie een mededeling aan over de implementatie van "Onderwijs en opleiding 2010", waarin een ontwerp wordt gepresenteerd van het interimverslag dat moet uitkomen tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004.


Im November 2003 verabschiedete der Ausschuss eine positive Stellungnahme zu diesen verbesserten Evaluierungs- und Auswahlverfahren.

In november 2003 heeft het comité een positief standpunt ingenomen ten aanzien van deze verbeterde beoordelings- en selectieprocedures.


Figeľ, Mitglied der Kommission (SK) Meine Damen und Herren, im November 2003 verabschiedete die Europäische Kommission einen Vorschlag zur Änderung des Beschlusses von 1999 über die Einrichtung der Gemeinschaftsaktion „Kulturhauptstadt Europas“.

Figeľ, lid van de Commissie. - (SK) Dames en heren, in november 2003 heeft de Europese Commissie een voorstel aangenomen tot wijziging van het besluit van 1999 tot vaststelling van een communautaire actie voor het evenement 'Culturele hoofdstad van Europa'.


– unter Hinweis auf die Europäische Sicherheitsstrategie 2003 und die auf der Tagung des Europäischen Rates von Brüssel am 12. und 13. Dezember 2003 verabschiedete EU-Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen sowie seine Entschließung vom 17. November 2005 zur Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen: Eine Rolle für das Europäische Parlament ,

– gezien de veiligheidsstrategie van de EU en de strategie van de EU tegen de verspreiding van massavernietigingswapens zoals aangenomen door de Europese Raad van Brussel van 12 en 13 december 2003 en gezien zijn resolutie van 17 november 2005 over de rol van het Europees Parlement bij de non-proliferatie van massavernietigingswapens ,


– unter Hinweis auf die Europäische Sicherheitsstrategie 2003 und die im Jahr 2003 verabschiedete EU-Strategie zu Massenvernichtungswaffen und ihren Trägermitteln sowie seine am 17. November 2005 angenommene Entschließung zur Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen: Eine Rolle für das Europäische Parlament,

– gezien de veiligheidsstrategie van de EU van 2003 en de strategie van de EU inzake massavernietigingswapens en de middelen voor hun inzet, zoals aangenomen in 2003 en gezien zijn resolutie over de non-proleferatie van massavernietigingswapens: een rol voor het Europees Parlement, aangenomen op 17 november 2005,


– unter Hinweis auf die Sicherheitsstrategie der EU aus dem Jahre 2003 und die im Jahre 2003 verabschiedete EU-Strategie über Massenvernichtungswaffen und deren Verbreitung sowie unter Hinweis auf seine Entschließung vom 17. November 2005 zur Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen: eine Rolle für das Europäische Parlament,

– gezien de EU-veiligheidsstrategie 2003 en de EU-strategie voor massavernietigingswapens en hun overbrengingsmiddelen, goedgekeurd in 2003, en zijn resolutie van 17 november 2005 over de rol van het Europees Parlement bij de non-proliferatie van massavernietigingswapens,


– unter Hinweis auf die am 18. März 1992 vom Europarat verabschiedete "Europäische Städtecharta" und die am 20. November 2003 in Lissabon vom Europäischen Rat der Stadtplaner verabschiedete "Neue Charta von Athen",

– gezien het op 18 maart 1992 door de Raad van Europa aangenomen "Europees Stedelijk Handvest" en het op 20 november 2003 te Lissabon door de Europese raad van planologen aangenomen "Nieuwe Handvest van Athene";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2003 verabschiedete' ->

Date index: 2024-05-19
w